桃花坞 Rotating Header Image

一月 26th, 2007:

Daily Quote: Mark Lawson on why Hollywood love The Queen

Mark Lawson 发表在今天 (2007-01-26) 《卫报》上的 Hollywood in the mirror 的开场白:

Since Elizabeth II’s advisers started working to make her seem more in tune with the public mood, it has become customary for her to send congratulations to Britain’s Academy Award nominees. But this harmless gesture of modernity will have had the flunkeys in a kerfuffle this year because the UK’s nominations for a movie about the attempts by Elizabeth’s advisers to make her seem more in tune with the public mood.

Hollywood in the mirror
flunkeys: servants
kerfuffle: commotion or distrubance

Babel (2006)

Babel (2006)
译名:《巴别塔》(香港)/《通天塔》(大陆)/《火线交错》(台湾)

(导演: Alejandro González Iñárritu)

有点故作深沉其实空洞无物、零件加起来无法超过整体的感觉。

如果导演想同时讲四个故事,抽丝剥茧,最后让观众发现四个故事联系在一起,借以传达出世界一个角落发生的事情会影响到世界另一端的人这样一个信息的话,未免太低估观众智力。可能对于某些只能把全世界分为“美国”和“其它”两个地方的美国人来说,这个想法颇为新鲜和震惊--如此假设都有点侮辱这些美国人的智力了。
Babel poster
(更多…)

 
Real Time Web Analytics