桃花坞 Rotating Header Image

三谈《小城之春》

又说《小城之春》,我自己都觉得有点祥林嫂了,但这次说的是担心。在爱丁堡看《小城之春》,我心中其实是既兴奋又有点担心,担心的是拷贝的保护。上星期四见到 Cinema China 07 的组织者之一的 Mark Cousins,谈起他为这次电影节寻找拷贝的过程。他证实了我的担忧:《小城之春》只有一个拷贝。这个拷贝已经有了灰尘和划痕,而且还给打上了英文字幕。如果我们欣赏这部杰作的时候,同时毁了珍贵的拷贝,实在是件很讽刺的事。

所以我在中文电影资料库的博客上,写了篇“拯救中国经典影片拷贝”的文章,希望能引起更多人的重视,尽快把这件事情做起来。

今天见到北京电影学院教授谢飞导演,他说现在数字投影的效果已经非常好。他的《本命年》在爱丁堡中国电影节上放映的,就是一个高清晰的数字拷贝。我相信现在缺的不是资金和技术,而是决心。中国电影要在世界上光大,我们需要制作对得起这些经典影片地位的高质量拷贝。

2 Comments

  1. Alex Qi说道:

    谢飞也去爱丁堡了,还有谁?

  2. newlight说道:

    谢飞电影讲座后,我还和两三个朋友在 Filmhouse Cafe 里和他一起坐了会儿。

回复 Alex Qi 取消回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

 
Real Time Web Analytics