<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：BAFTA 2008 颁奖</title>
	<atom:link href="http://taohuawu.net/2008/02/11/bafta-2008-results/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://taohuawu.net/2008/02/11/bafta-2008-results/</link>
	<description>newlight 的 Blog</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 12:48:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.2</generator>
	<item>
		<title>由：桃花坞 &#187; 第80届奥斯卡奖</title>
		<link>http://taohuawu.net/2008/02/11/bafta-2008-results/comment-page-1/#comment-8819</link>
		<dc:creator>桃花坞 &#187; 第80届奥斯卡奖</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 23:28:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/2008/02/11/bafta-2008-results/#comment-8819</guid>
		<description>[...] 奥斯卡奖的结果几乎与BAFTA奖一样，四个表演奖完全一样，一样的最佳原创剧本 (Biablo Cody 还应该拿个“最酷纹身奖”)，最佳导演。只是 No Country For Old Men 在奥斯卡上势头更劲，还拿了最佳电影和最佳改编剧本，以至 The Diving Bell and the Butterfly 空手而归。Atonement 只拿了最佳电影音乐，不过这是预料之中的。Tilda Swinton 的致谢词和她在 BAFTA 上的一样酷，当然最酷的还是科恩兄弟了，还是分集的。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 奥斯卡奖的结果几乎与BAFTA奖一样，四个表演奖完全一样，一样的最佳原创剧本 (Biablo Cody 还应该拿个“最酷纹身奖”)，最佳导演。只是 No Country For Old Men 在奥斯卡上势头更劲，还拿了最佳电影和最佳改编剧本，以至 The Diving Bell and the Butterfly 空手而归。Atonement 只拿了最佳电影音乐，不过这是预料之中的。Tilda Swinton 的致谢词和她在 BAFTA 上的一样酷，当然最酷的还是科恩兄弟了，还是分集的。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

