桃花坞 Rotating Header Image

十一月 16th, 2010:

英国新书介绍 #59 (2010年11月15日) For All the Tea in China

2010-11-09. For All The Tea In China, Sarah Rose

For All the Tea in China: Espionage, Empire and the Secret Formula for the World’s Favourite Drink
作者 Sarah Rose
出版社 Arrow (平装本2010年4月1日出版)
页数 288 页
定价£6.99
ISBN 978-0099493426

Not for all the tea in China”是一句流行于维多利亚时代的俗语,当时英国盛行喝茶,而绝大部分的茶叶来自中国,所以如果把中国(China)所有的茶(tea)都给你,你都不愿意的话,就可以说明你多么的坚决了。美国女作家 Sarah Rose 的作品用 For All the Tea in China 作为书名,说的正是大英帝国是如何从中国偷走茶叶这一重要物资的。

英国对中国茶叶的依赖,是造成19世纪初英中贸易巨额逆差的原因之一,于是东印度公司开始从印度向中国贩卖鸦片。以后中国政府开始禁烟,英国派军舰保护“自由贸易”,最后爆发了鸦片战争。然而英国对中国茶叶的依赖,还是让不少英国人担忧,当时的印度总督 Henry Hardinge 就曾提出如果一旦中国让罂粟种植合法化,不再依赖印度产的鸦片,将会让英国政府失去大笔收入。他和其他许多英国人的想法一致:要把中国茶叶引进到印度种植。

要做到这一点,首先要采集到好的茶种,然后必须带到印度,接着要在印度种植繁育茶树成功,最后还要有技术炒制茶叶。不仅过程复杂,而且还是一种偷盗行为。作者 Sarah Rose 写道:“茶叶符合成为知识产权的所有条件:具有很高的商业价值、必须采用中国特有的某种工艺和流程生产、中国对这一技术极为保护、拥有这一技术让中国在竞争对手面前获得极大优势。”

(更多…)

上周英国畅销书排行榜 #59 (2010年11月14日)

上周的非小说类精装本排行榜与前一周相比几乎没有什么变化,电视名厨 Jamie Oliver 的新菜谱 Jamie’s 30-minute Meals 仍然高居榜首,销量已达到9万本,比前一周还上升了近15%。排名第2的还是《吉尼斯世界纪录大全2011》,销量超过3万1千本,也超过前一周。排名第3、4的分别是摇滚明星 Keith Richards 和喜剧演员 Michael McIntyre 的自传、都以Life 打头的 Life (3)和 Life and Laughing (4)。

“猫鼬自传” A Simples Life 升到了第5,把 Katie Price 的自传 You Only Live Once 挤下了一位。

2010-09-28. Eat, Pray, Love, Elizabeth Gilbert

在上周的非小说类平装本排行榜上,Elizabeth Gilbert 的 Eat, Pray Love 仍然排名第一。根据这本小说改编的电影在香港的译名是《再单身日记》(显然是想沾《BJ单身日记》的光),在台湾的译名是《享受吧!一个人的旅行》(有一股日本味),陕西师范大学出版社出版的中文版叫做《一辈子的女孩》,不过最有意思的一个译名出现在豆瓣上,叫《饭祷爱》。

“悲惨童年”自传 Mummy Told Me Not to Tell 升到了第2位,两部“职业回忆录” Yes Sister, No SisterTales from a Midwife 分别第2、3位。

2010-11-16. The Puppy That Came For Christmas

在精装本排行榜上有“猫鼬自传”,上周的平装本排行榜上也有好几只动物。排名第5的 Cleo 的主角是一只黑猫,排名第8的 The Puppy that Came for Christmas… 和排名第10的 One Dog at a Time 说得都是人与狗的感情。排名第9的 Why Can’t Elephant Jump 看上去也是一本和动物有关的书,但其实是 New Scientist 杂志出版的科普读物。

(更多…)

 
Real Time Web Analytics