<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>桃花坞 &#187; BBC</title>
	<atom:link href="http://taohuawu.net/category/bbc/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://taohuawu.net</link>
	<description>newlight 的 Blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 16:03:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.2</generator>
		<item>
		<title>Sherlock 的额外材料</title>
		<link>http://taohuawu.net/2012/01/29/sherlock-extra/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2012/01/29/sherlock-extra/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 16:03:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[电视观感]]></category>
		<category><![CDATA[英国报纸系列]]></category>
		<category><![CDATA[华生]]></category>
		<category><![CDATA[《卫报》]]></category>
		<category><![CDATA[《太阳报》]]></category>
		<category><![CDATA[《每日快报》]]></category>
		<category><![CDATA[福尔摩斯]]></category>
		<category><![CDATA[Molly Hooper]]></category>
		<category><![CDATA[Sherlock]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=7023</guid>
		<description><![CDATA[我对 Sherlock 第2季第3集中出现的英国报纸感兴趣，是因为这些报纸都做得很认真，不仅有故事有照片(其中出现的两篇《卫报》的报道你甚至可以阅读其报道内容)，而且在文字、字体、排版风格上都十分准确。英国的每份都有自己独特的字体和头版排版习惯，一眼即可看出，比如其中《太阳报》(Sun)的头版大字标题和左下角的小字报道，再比如其中的《每日快报》(Daily Express)除了头版大幅报道外，在左上角还有标题“阿司匹林可防癌”，稍微熟悉一点英国报纸的都知道这种阿司匹林、咖啡可以致癌/防癌的报道是这份报纸津津乐道的话题。 我对剧中出现的报纸感兴趣，另一个原因是想看看制作者用了哪些报纸。剧集是BBC拍的，当然不可能有植入广告(即使是其它商业电视台的节目，原来也是不允许出现植入广告的，这个规定最近才放松了），选择任何一份似乎都有偏向之嫌。而且福尔摩斯和华生似乎不像是只看一份报纸的人，麦克洛弗特倒很有可能只看《泰晤士报》(Times)或是《每日电讯报》(Daily Telegraph)，所以当华生在私人会所看到他在看《太阳报》(Sun)，还表示了一点惊讶。编剧的对策似乎是把所有的全国性报纸都覆盖了，虽然有些只是一闪而过。 《歇洛克》是一部很注意采用社会媒体进行宣传的剧集，其目的是丰富观众的观看体验，引起更多讨论，而不是直接地宣传。比如剧中华生的博客已经成为一个重要角色，这个博客上的最后一篇，名为“无标题”，其中是一段貌似BBC One 早晨节目《早餐》(Breakfast)的视频，两位货真价实的BBC主持坐在沙发上谈论“被揭‘作假’的业余侦探福尔摩斯坠楼身亡”的新闻，在现场报道的记者则是剧中角色，早先我们曾在高等法院门口看到她在报道莫里亚蒂一案。 其实《歇洛克》第1季做得更多，不仅有华生的博客，还有歇洛克自己的博客，以及女法医茉莉的博客。这个暗恋福尔摩斯、死心塌地不计回报的茉莉，在第2季之后人气急升，许多观众都很喜欢这个角色，况且她还在福尔摩斯“重生”之中扮演重要角色。可以她的博客在第1季之后即停止更新了。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>我对 Sherlock <a href="http://taohuawu.net/2012/01/28/sherlock-on-the-papers/" target="_self">第2季第3集中出现的英国报纸</a>感兴趣，是因为这些报纸都做得很认真，不仅有故事有照片(其中出现的两篇《卫报》的报道你甚至可以阅读其报道内容)，而且在文字、字体、排版风格上都十分准确。英国的每份都有自己独特的字体和头版排版习惯，一眼即可看出，比如其中《太阳报》(Sun)的头版大字标题和左下角的小字报道，再比如其中的《每日快报》(Daily Express)除了头版大幅报道外，在左上角还有标题“阿司匹林可防癌”，稍微熟悉一点英国报纸的都知道这种阿司匹林、咖啡可以致癌/防癌的报道是这份报纸津津乐道的话题。</p>
<p>我对剧中出现的报纸感兴趣，另一个原因是想看看制作者用了哪些报纸。剧集是BBC拍的，当然不可能有植入广告(即使是其它商业电视台的节目，原来也是不允许出现植入广告的，这个规定最近才放松了），选择任何一份似乎都有偏向之嫌。而且福尔摩斯和华生似乎不像是只看一份报纸的人，麦克洛弗特倒很有可能只看《泰晤士报》(Times)或是《每日电讯报》(Daily Telegraph)，所以当华生在私人会所看到他在看《太阳报》(Sun)，还表示了一点惊讶。编剧的对策似乎是把所有的全国性报纸都覆盖了，虽然有些只是一闪而过。</p>
<p>《歇洛克》是一部很注意采用社会媒体进行宣传的剧集，其目的是丰富观众的观看体验，引起更多讨论，而不是直接地宣传。比如剧中华生的博客已经成为一个重要角色，这个<a href="http://www.johnwatsonblog.co.uk/blog/16ajune" target="_blank">博客上的最后一篇，名为“无标题”</a>，其中是一段貌似BBC One 早晨节目《早餐》(Breakfast)的视频，两位货真价实的BBC主持坐在沙发上谈论“被揭‘作假’的业余侦探福尔摩斯坠楼身亡”的新闻，在现场报道的记者则是剧中角色，早先我们曾在高等法院门口看到她在报道莫里亚蒂一案。</p>
<p>其实《歇洛克》<a href="http://taohuawu.net/2010/08/09/sherlock-2010-finale/" target="_self">第1季做得更多</a>，不仅有华生的博客，还有歇洛克自己的博客，以及<a href="http://www.mollyhooper.co.uk/" target="_blank">女法医茉莉的博客</a>。这个暗恋福尔摩斯、死心塌地不计回报的茉莉，在第2季之后人气急升，许多观众都很喜欢这个角色，况且她还在福尔摩斯“重生”之中扮演重要角色。可以她的博客在第1季之后即停止更新了。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2012/01/29/sherlock-extra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sherlock 2 中出现的英国报纸</title>
		<link>http://taohuawu.net/2012/01/28/sherlock-on-the-papers/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2012/01/28/sherlock-on-the-papers/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 23:58:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[电视观感]]></category>
		<category><![CDATA[英国报纸系列]]></category>
		<category><![CDATA[《太阳报》]]></category>
		<category><![CDATA[《独立报》]]></category>
		<category><![CDATA[《每日快报》]]></category>
		<category><![CDATA[《每日邮报》]]></category>
		<category><![CDATA[《每日星报》]]></category>
		<category><![CDATA[福尔摩斯]]></category>
		<category><![CDATA[Sherlock]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=7003</guid>
		<description><![CDATA[BBC 的 Sherlock 系列第2季第3集一开始，福尔摩斯成了新闻中的英雄人物，于是这一集中出现了不少英国报纸的镜头。 一开始报道福尔摩斯成了莱辛巴赫瀑布事件中的英雄的是《卫报》，虽然镜头中没有出现报头，但是可以从报纸字体上看出来这是《卫报》专用字体 Guardian Egyptian。 这一集中的莱辛巴赫瀑布(Reichenbach Falls)似乎指的是找回一幅价值170万英镑的特纳名画(可以看截图中的报道)和救回被绑架。 当然莱辛巴赫瀑布还是《福尔摩斯探案集》小说中男主人公与莫里亚蒂一起摔入悬崖“身亡”的地点。BBC 在2007年还以此为灵感拍摄了一部电视单本剧 Reichenbach Falls。 在庆功新闻招待会上福尔摩斯戴着猎鹿双舌帽的照片出现在第二天的《每日星报》(Daily Star)上。 华生在贝克街221B寓所与福尔摩斯讨论他的成名时，看的似乎是《每日邮报》(Daily Mail)和《独立报》(Independent)。 莫里亚蒂(Moriarty)闯入伦敦塔的新闻报道，出现在《每日快报》(Daily Express)上。 同时也出现在《卫报》上： 福尔摩斯在法院厕所遭遇的女记者Kitty Reily后来上写了揭露福尔摩斯“作假”的爆炸性新闻，等在《太阳报》(Sun)上。 华生和麦克洛弗特(Mycroft)在他的私人会所里讨论“作假”报道时，看的就是《太阳报》。上面还有女记者的头像。 福尔摩斯从医院楼顶坠下自杀后，麦克罗弗特在会所看《太阳报》上的报道。头版的大字是典型的小报排版风格。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>BBC 的 Sherlock 系列第2季第3集一开始，福尔摩斯成了新闻中的英雄人物，于是这一集中出现了不少英国报纸的镜头。</p>
<p>一开始报道福尔摩斯成了莱辛巴赫瀑布事件中的英雄的是《卫报》，虽然镜头中没有出现报头，但是可以从报纸字体上看出来这是《卫报》专用字体 Guardian Egyptian。</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-7004" title="2012-01-28. Sherlock, The Guardian" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2012/01/2012-01-28.Sherlock.1.jpg" alt="" width="639" height="359" /></p>
<p>这一集中的莱辛巴赫瀑布(Reichenbach Falls)似乎指的是找回一幅价值170万英镑的特纳名画(可以看截图中的报道)和救回被绑架。</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-7009" title="2012-01-28. Sherlock on Guardian" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2012/01/2012-01-28.Sherlock.2.jpg" alt="" width="639" height="357" /></p>
<p>当然莱辛巴赫瀑布还是《福尔摩斯探案集》小说中男主人公与莫里亚蒂一起摔入悬崖“身亡”的地点。BBC 在2007年还以此为灵感拍摄了一部<a href="http://taohuawu.net/2007/03/04/bbc-four-reichenbach-falls/" target="_self">电视单本剧 Reichenbach Falls</a>。</p>
<p><span id="more-7003"></span>在庆功新闻招待会上福尔摩斯戴着猎鹿双舌帽的照片出现在第二天的《每日星报》(Daily Star)上。</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-7008" title="2012-01-28. Sherlock on Daily Star" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2012/01/2012-01-28.Sherlock.3.jpg" alt="" width="589" height="362" /></p>
<p>华生在贝克街221B寓所与福尔摩斯讨论他的成名时，看的似乎是《每日邮报》(Daily Mail)和《独立报》(Independent)。</p>
<p>莫里亚蒂(Moriarty)闯入伦敦塔的新闻报道，出现在《每日快报》(Daily Express)上。</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-7010" title="2012-01-28. Sherlock on Daily Express" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2012/01/2012-01-28.Sherlock.4.jpg" alt="" width="647" height="368" /></p>
<p>同时也出现在《卫报》上：</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-7011" title="2012-01-28. Sherlock on Guardian" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2012/01/2012-01-28.Sherlock.5.jpg" alt="" width="638" height="358" /></p>
<p>福尔摩斯在法院厕所遭遇的女记者Kitty Reily后来上写了揭露福尔摩斯“作假”的爆炸性新闻，等在《太阳报》(Sun)上。</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-7013" title="2012-01-28. Sherlock on Sun" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2012/01/2012-01-28.Sherlock.6.jpg" alt="" width="639" height="359" /></p>
<p>华生和麦克洛弗特(Mycroft)在他的私人会所里讨论“作假”报道时，看的就是《太阳报》。上面还有女记者的头像。</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-7014" title="2012-01-28. Sherlock on Sun" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2012/01/2012-01-28.Sherlock.7.jpg" alt="" width="639" height="358" /></p>
<p>福尔摩斯从医院楼顶坠下自杀后，麦克罗弗特在会所看《太阳报》上的报道。头版的大字是典型的小报排版风格。</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-7015" title="2012-01-28. Sherlock on Sun" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2012/01/2012-01-28.Sherlock.8.jpg" alt="" width="639" height="359" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2012/01/28/sherlock-on-the-papers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>网络电视：用iPlayer 也要交 TV Licence</title>
		<link>http://taohuawu.net/2011/11/01/internet-tv-and-tv-licence/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2011/11/01/internet-tv-and-tv-licence/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2011 23:55:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[媒体与网络]]></category>
		<category><![CDATA[BBC iPlayer]]></category>
		<category><![CDATA[Channel 4]]></category>
		<category><![CDATA[Five]]></category>
		<category><![CDATA[ITV]]></category>
		<category><![CDATA[Project Canvas]]></category>
		<category><![CDATA[Sky]]></category>
		<category><![CDATA[TV licence]]></category>
		<category><![CDATA[Virgin Media]]></category>
		<category><![CDATA[YouView]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=6906</guid>
		<description><![CDATA[前两天刚刚交了了一年的电视执照费(TV Licence)145.50英镑。英剧迷在欣赏英剧的时候应该感谢我 :)，就是这一点点的电视执照费攒起来给BBC提供的资金。我是电视执照费的支持者，这一点税，换来实实在在的好节目，比如正在播出中的《冰冻星球》(Frozen Planet)，BBC Four引进的一系列欧洲电视节目，值了。当然电视执照费供养的不光是BBC的电视频道，还有10几个BBC的广播频道，包括我常听的 BBC Radio 4，如果没有电视执照费，很难想像这样的电台靠商业运作可以存活。 最近的一则消息是美国的PBS (Public Broadcasting Service)登陆英国了。这个号称是“美国的BBC”的频道其实经费只有15%来自政府，其它要靠自筹，在资金上就完全不能和BBC比了。PBS登陆英国上的是Sky的卫星，而且是收费频道，恐怕很难在英国获得大批观众。 TV Licence 的征收其实有个漏洞，因为按照规定，你必须是电视节目播出时同步收看，这才需要交电视执照费。这在过去不是问题，电视机是收看电视节目的唯一途径，即使是用录像机录节目，也算是同步收看。但是自从网络电视“追看”(catch-up)服务流行之后，许多人是通过网络看电视节目，不算同步(live)。BBC的iPlayer是一个非常受欢迎的网络服务，但如果你只用 iPlayer，家里没有电视的话，是不需要交电视执照费的。 不过现在这一局面可能要改变了，虽然BBC没有表示要追iPlayer用户交电视执照费，称只用 iPlayer的比率太低。但是一旦网络电视机顶盒开始流行，电视与电脑之间的界线模糊，如果用户声称只用来使用“追看”服务，如何向他们受电视执照费呢？ 英国的网络电视机顶盒，是BBC推动下的产物。这个名为 YouView 的机顶盒，即原来的 Canavas 计划，是 BBC 联合商业电视台 ITV、Channel 4 、Five，以及网络服务商 BT 等推出的网络电视平台，计划是明年初出台。YouView用的是网络流量，相当于通过电视上看网络节目。现在已经这么做的是 Virgin Media，但是流量传送用的是他们的有限电视网络。YouView 最大的竞争对手将会是 Sky，但 YouView 传送的是免费节目。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2011/11/2011-11-01.iPlayer.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-6910" title="2011-11-01. BBC iPlayer" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2011/11/2011-11-01.iPlayer-400x255.jpg" alt="" width="400" height="255" /></a></p>
<p>前两天刚刚交了了一年的电视执照费(TV Licence)145.50英镑。英剧迷在欣赏英剧的时候应该感谢我 :)，就是这一点点的电视执照费攒起来给BBC提供的资金。我是电视执照费的支持者，这一点税，换来实实在在的好节目，比如正在播出中的《冰冻星球》(<a href="http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b00zj1q5/Frozen_Planet_To_the_Ends_of_the_Earth/" target="_blank">Frozen Planet</a>)，BBC Four引进的一系列欧洲电视节目，值了。当然电视执照费供养的不光是BBC的电视频道，还有10几个BBC的广播频道，包括我常听的 BBC Radio 4，如果没有电视执照费，很难想像这样的电台靠商业运作可以存活。</p>
<p>最近的一则消息是美国的PBS (Public Broadcasting Service)登陆英国了。这个号称是“美国的BBC”的频道其实经费只有15%来自政府，其它要靠自筹，在资金上就完全不能和BBC比了。PBS登陆英国上的是Sky的卫星，而且是收费频道，恐怕很难在英国获得大批观众。</p>
<p>TV Licence 的征收其实有个漏洞，因为按照规定，你必须是电视节目播出时同步收看，这才需要交电视执照费。这在过去不是问题，电视机是收看电视节目的唯一途径，即使是用录像机录节目，也算是同步收看。但是自从网络电视“追看”(catch-up)服务流行之后，许多人是通过网络看电视节目，不算同步(live)。BBC的iPlayer是一个非常受欢迎的网络服务，但如果你只用 iPlayer，家里没有电视的话，是不需要交电视执照费的。</p>
<p><span id="more-6906"></span>不过现在这一局面可能要改变了，虽然BBC没有表示要追iPlayer用户交电视执照费，称只用 iPlayer的比率太低。但是一旦网络电视机顶盒开始流行，电视与电脑之间的界线模糊，如果用户声称只用来使用“追看”服务，如何向他们受电视执照费呢？</p>
<p>英国的网络电视机顶盒，是BBC推动下的产物。这个名为 YouView 的机顶盒，即原来的 <a href="http://taohuawu.net/2009/06/13/bbc-project-canvas/" target="_self">Canavas 计划</a>，是 BBC 联合商业电视台 ITV、Channel 4 、Five，以及网络服务商 BT 等推出的网络电视平台，计划是明年初出台。YouView用的是网络流量，相当于通过电视上看网络节目。现在已经这么做的是 Virgin Media，但是流量传送用的是他们的有限电视网络。YouView 最大的竞争对手将会是 Sky，但 YouView 传送的是免费节目。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2011/11/01/internet-tv-and-tv-licence/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Forbrydelsen 和 The Killing</title>
		<link>http://taohuawu.net/2011/08/21/forbrydelsen-vs-the-killing/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2011/08/21/forbrydelsen-vs-the-killing/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Aug 2011 01:11:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[电视观感]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Four]]></category>
		<category><![CDATA[Channel 4]]></category>
		<category><![CDATA[Forbrydelsen]]></category>
		<category><![CDATA[The Killing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=6760</guid>
		<description><![CDATA[BBC Four 从本周日开始要重播 Forbrydelsen 了，片名仍然是 The Killing，大概还是会以每周2集的速度播出。为什么要选择 Channel 4 播出 AMC 版 The Killing 播到了第8集时才开始重播，没有解释。过去一种说法时当年 BBC 便宜地买下 Forbrydelsen 播出权时，竟没有包括重播权。不过也许是让没有看过丹麦版 The Killing 的观众先看看 AMC 版的，有了兴趣之后再看“原装正版”的。 我在 Channel 4 上看了8集，有了一点比较。AMC 版确实有许多地方和 Forbrydelsen 一样，比如 Holder 的出场和 Meyer 几乎一模一样，Larsen 家的厨房几乎和丹麦版的一模一样，有些场景明显地只是改换地点、文化背景而已。不过 AMC 版删除了好几个重要人物、缩减了另几个角色的戏份，所以原版中的几条线索显然不会出现了，又新增了若干线索。我原来的判断看来并不准确，AMC 并不是把 Forbrydelsen 的剧情拆成两季播出，而是要在一季内(572分钟)讲完所有的故事，或者是讲完大部份故事，因为据说第2季中有好几季是在收尾。 从人物上看，AMC 版的 Sarah Linden 还是缺乏 Forbrydelsen 的 Sarah Lund 的气势，那种执着到不顾一切、甚至是钻牛角尖的地步。Sarah Lund 安静下的威慑力，是 Sarah Linden [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>BBC Four 从本周日开始要<a href="http://www.bbc.co.uk/programmes/b00y4z22" target="_blank">重播 Forbrydelsen</a> 了，片名仍然是 <a href="http://taohuawu.net/2011/03/31/the-killing/" target="_self">The Killing</a>，大概还是会以每周2集的速度播出。为什么要选择 Channel 4 播出 AMC 版 The Killing 播到了第8集时才开始重播，没有解释。过去一种说法时当年 BBC 便宜地买下 Forbrydelsen 播出权时，竟没有包括重播权。不过也许是让没有看过丹麦版 The Killing 的观众先看看 AMC 版的，有了兴趣之后再看“原装正版”的。</p>
<p>我在 Channel 4 上看了8集，有了一点比较。AMC 版确实有许多地方和 Forbrydelsen 一样，比如 Holder 的出场和 Meyer 几乎一模一样，Larsen 家的厨房几乎和丹麦版的一模一样，有些场景明显地只是改换地点、文化背景而已。不过 AMC 版删除了好几个重要人物、缩减了另几个角色的戏份，所以原版中的几条线索显然不会出现了，又新增了若干线索。我<a href="http://taohuawu.net/2011/06/23/the-killing-2/" target="_self">原来的判断</a>看来并不准确，AMC 并不是把 Forbrydelsen 的剧情拆成两季播出，而是要在一季内(572分钟)讲完所有的故事，或者是讲完大部份故事，因为据说第2季中有好几季是在收尾。</p>
<div id="attachment_6619" class="wp-caption aligncenter" style="width: 583px"><img class="size-full wp-image-6619" title="2011-06-23. The Killing" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2011/06/2011-06-23.TheKilling.jpg" alt="" width="573" height="286" /><p class="wp-caption-text">两个版本 The Killing 中的女主角 Sarah Linden 和 Sarah Lund</p></div>
<p>从人物上看，AMC 版的 Sarah Linden 还是缺乏 Forbrydelsen 的 Sarah Lund 的气势，那种执着到不顾一切、甚至是钻牛角尖的地步。Sarah Lund 安静下的威慑力，是 Sarah Linden 所没有的。</p>
<div id="attachment_6767" class="wp-caption aligncenter" style="width: 583px"><img class="size-full wp-image-6767" title="2011-08-21. The Killing" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2011/08/2011-08-21.TheKillingMeyerAndHolder.jpg" alt="" width="573" height="286" /><p class="wp-caption-text">两个版本 The Killing 中的侦探 Stephen Holder 和 Jan Meyer</p></div>
<p>Forbrydelsen 中的 Jan Meyer 是个很成功的人物，从一开始的漫不经心和莽撞粗鲁，渐渐让人看到他的温柔和细心的一面，原来他有一个幸福的婚姻和三个可爱的孩子－－与 Sarah Lund 相反，观众对他的好感渐增，就越难以接受剧情的转折。而 AMC 版中的 Holder 则有点典型落魄警探的样子，没法让观众去喜欢他。</p>
<div id="attachment_6768" class="wp-caption aligncenter" style="width: 583px"><img class="size-full wp-image-6768" title="2011-08-21. The Killing" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2011/08/2011-08-21.TheKillingRichmanAndHartman.jpg" alt="" width="573" height="286" /><p class="wp-caption-text">两个版本 The Killing 中的 Darren Richman 和 Troels Hartman</p></div>
<p>另一个被 AMC 版 The Killing 破环了的成功角色是市长候选人 Darren Richman，原版中的 Troels Hartmann。Hartmann 的成功，是观众们都喜欢他，因为他看上去的确是一个正直有理想的政客，有政治手腕却坚持理念，但是对他的嫌疑总是挥之不去，让观众看得十分纠结。而 AMC 版的 Richman 早就不是他自称的清白政客，各种两面三刀的伎俩使得很纯熟，所以其实对他没有什么同情。</p>
<p>Forbrydelsen 之所以成功，不仅仅是因为讲了一个悬念丛生好故事，而且还是因为对角色人物的刻画深入，让观众对他们都有感情投入。AMC 版的 The Killing 倒还是有一个悬疑故事，但也就仅此而已。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2011/08/21/forbrydelsen-vs-the-killing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>两个版本的 The Killing</title>
		<link>http://taohuawu.net/2011/06/23/the-killing-2/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2011/06/23/the-killing-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jun 2011 11:34:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[电视观感]]></category>
		<category><![CDATA[丹麦]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Four]]></category>
		<category><![CDATA[Forbrydelsen]]></category>
		<category><![CDATA[Sofie Gråbøl]]></category>
		<category><![CDATA[The Killing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=6610</guid>
		<description><![CDATA[美国版的电视剧 The Killing 最近播完了第一季，据说大受观众欢迎，但是许多人对第一季的结局很不满意。我看了一下介绍，其实所谓的第一季，不过的整个故事的上半部而已。 刚传出AMC 翻拍 The Killing 时，有一种说法是这个版本只有13集，情节会更加紧凑，现在看来13集不过是一半而已。从情节上看，如果没有记错的话，第13集结束在丹麦原版 Forbrydelsen 第10集的情节上，确实是一个惊心动魄的时刻。美剧一集43分钟，13集是560分钟左右，相当于 Forbrydelsen 的10集。所以 AMC 版的 The Killing 第二季应该还是13集。 Forbrydelsen 今年年初在 BBC4播出后，在英国吸引了一大批粉丝，BBC4因此引进了Forbrydelsen 2，主角依然是 Sarah Lund，她虽然破获了 Nanna Birk Larsen (这个名字是不是比 Rosie Larsen好听？)谋杀案，但代价太大，得罪人太多，被降级使用，因为另一起谋杀案，她的前上司把她召回侦破。饰演这个角色的丹麦女演员 Sofie Gråbøl 和制片人还被邀请参加今年的爱丁堡国际电视节。与此同时，Channel 4 买下了美国版的 The Killing，预计在今年下半年播出。 美国版的 The Killing 好不好，我不知道，不过丹麦原版的Forbrydelsen 在英国已有了 cult 地位，粉丝们恐怕难以接受一个翻拍的版本。 喜欢看美国版 The Killing 的，我还是会建议先看 Forbrydelsen。如果你急于知道结局(是全剧的大结局，不是美版第一季的结局)，你可以到《卫报》的 The Killing Blog，其中有对结局的详细讨论。剧透慎入。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_6619" class="wp-caption aligncenter" style="width: 583px"><img class="size-full wp-image-6619" title="2011-06-23. The Killing" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2011/06/2011-06-23.TheKilling.jpg" alt="" width="573" height="286" /><p class="wp-caption-text">两个版本 The Killing 中的女主角</p></div>
<p>美国版的电视剧 The Killing 最近播完了第一季，据说大受观众欢迎，但是许多人对第一季的结局很不满意。我看了一下介绍，其实所谓的第一季，不过的整个故事的上半部而已。</p>
<p>刚传出AMC 翻拍 The Killing 时，有一种说法是这个版本只有13集，情节会更加紧凑，现在看来13集不过是一半而已。从情节上看，如果没有记错的话，第13集结束在<a href="http://taohuawu.net/2011/03/31/the-killing/" target="_blank">丹麦原版 Forbrydelsen</a> 第10集的情节上，确实是一个惊心动魄的时刻。美剧一集43分钟，13集是560分钟左右，相当于 Forbrydelsen 的10集。所以 AMC 版的 The Killing 第二季应该还是13集。</p>
<p>Forbrydelsen 今年年初在 BBC4播出后，在英国吸引了一大批粉丝，BBC4因此引进了Forbrydelsen 2，主角依然是 Sarah Lund，她虽然破获了 Nanna Birk Larsen (这个名字是不是比 Rosie Larsen好听？)谋杀案，但代价太大，得罪人太多，被降级使用，因为另一起谋杀案，她的前上司把她召回侦破。饰演这个角色的丹麦女演员 Sofie Gråbøl 和制片人还被邀请参加今年的爱丁堡国际电视节。与此同时，Channel 4 买下了美国版的 The Killing，预计在今年下半年播出。</p>
<p>美国版的 The Killing 好不好，我不知道，不过丹麦原版的Forbrydelsen 在英国已有了 cult 地位，粉丝们恐怕难以接受一个翻拍的版本。</p>
<p>喜欢看美国版 The Killing 的，我还是会建议先看 Forbrydelsen。如果你急于知道结局(是全剧的大结局，不是美版第一季的结局)，你可以到《卫报》的 <a href="http://www.guardian.co.uk/tv-and-radio/2011/mar/05/the-killing-episodes-thirteen-fourteen" target="_blank">The Killing Blog</a>，其中有<a href="http://www.guardian.co.uk/tv-and-radio/tvandradioblog/2011/mar/26/the-killing-episodes-19-and-20" target="_blank">对结局的详细讨论</a>。剧透慎入。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2011/06/23/the-killing-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Killing</title>
		<link>http://taohuawu.net/2011/03/31/the-killing/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2011/03/31/the-killing/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 21:25:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[电视观感]]></category>
		<category><![CDATA[丹麦]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Four]]></category>
		<category><![CDATA[瑞典]]></category>
		<category><![CDATA[Forbrydelsen]]></category>
		<category><![CDATA[The Killing]]></category>
		<category><![CDATA[Wallander]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=6462</guid>
		<description><![CDATA[近年不仅北欧的犯罪小说在英国流行，北欧的犯罪悬疑电影电视也有不少粉丝。BBC 购入瑞典的 Wallander 系列在 BBC Four 播出，同时自己拍摄了 Wallander 英语版。也许是为了照顾我们这些 Wallander 粉丝，BBC Four 今年初开始播出丹麦拍摄的犯罪悬疑电视连续剧 The Killing (原名 Forbrydelsen 意思是 Crime)。 这部电视剧2007年在丹麦播出，引起轰动，收视率最高曾达2百万(丹麦人口6百万)。据说 BBC 早就购入播映权，拖到现在才播出，也许是看到 Wallander 在英国大受欢迎，也许是为了赶在美国翻拍的版本播出之前推出。此剧一在 BBC Four 播出，即吸引大批观众，每集的平均收视率达到5百万，超过了曾在 BBC Four 上最红的美剧 Mad Men。 The Killing 的确是一部精彩的犯罪悬疑剧，情节曲折、线索复杂、涉及人物众多，女主角 Sarah Lund (Sofie Gråbøl饰演)在哥本哈根11月份阴沉的天空下，在犯罪与政治的迷宫中寻找答案。虽然没有火爆的动作场面，但是其惊心动魄之处，可以让人喘不过气来。 当然象所有在每集都需要有悬疑转折的电视剧一样，当谜团终于在最后揭开之时，再回头看前面的剧情还仍有难以解释的地方，但在经过几番兜兜转转，在大结局之时能把剧情再度推向高潮，是非常不容易的。 这部电视剧最吸引人的地方，是其对人物的塑造。Sarah Lund 自不必说，她是一个坚定执着到了危险的程度的警探，从没有用过枪，还告诫新同事 Jan Meyer 录口供一定要和气，她自己却是一个为了得到答案可以不惜一切的人。剧中的另一个角色 Troels Hartmann (Lars Mikkelsen)也是一个复杂的角色，一个似乎是怀着良好动机从政的政客，却时时被卷入一桩谋杀案，编剧控制得很有分寸，让观众对他的动机行为总是将信将疑。这部电视剧还花了相当大的篇幅贴近观察 Birk Larsen 一家在失去亲人之后的悲痛愤怒沮丧以及重新开始生活的艰难努力，我觉得这是北欧的影视作品特别擅长的地方，在这部电视剧中把这一过程拍得十分动人。 对与 The [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-6466" title="2011-03-30. The Killing" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2011/03/2011-03-30.TheKilling.jpg" alt="" width="460" height="276" /></p>
<p>近年不仅北欧的犯罪小说在英国流行，北欧的犯罪悬疑电影电视也有不少粉丝。BBC 购入瑞典的 <a href="http://taohuawu.net/2011/01/04/wallander-2/" target="_self">Wallander 系列</a>在 BBC Four 播出，同时自己拍摄了 Wallander 英语版。也许是为了照顾我们这些 Wallander 粉丝，BBC Four 今年初开始播出丹麦拍摄的犯罪悬疑电视连续剧 The Killing (原名 Forbrydelsen 意思是 Crime)。</p>
<p>这部电视剧2007年在丹麦播出，引起轰动，收视率最高曾达2百万(丹麦人口6百万)。据说 BBC 早就购入播映权，拖到现在才播出，也许是看到 Wallander 在英国大受欢迎，也许是为了赶在美国翻拍的版本播出之前推出。此剧一在 BBC Four 播出，即吸引大批观众，每集的平均收视率达到5百万，超过了曾在 BBC Four 上最红的美剧 Mad Men。</p>
<p><span id="more-6462"></span>The Killing 的确是一部精彩的犯罪悬疑剧，情节曲折、线索复杂、涉及人物众多，女主角 Sarah Lund (Sofie Gråbøl饰演)在哥本哈根11月份阴沉的天空下，在犯罪与政治的迷宫中寻找答案。虽然没有火爆的动作场面，但是其惊心动魄之处，可以让人喘不过气来。</p>
<p>当然象所有在每集都需要有悬疑转折的电视剧一样，当谜团终于在最后揭开之时，再回头看前面的剧情还仍有难以解释的地方，但在经过几番兜兜转转，在大结局之时能把剧情再度推向高潮，是非常不容易的。</p>
<p>这部电视剧最吸引人的地方，是其对人物的塑造。Sarah Lund 自不必说，她是一个坚定执着到了危险的程度的警探，从没有用过枪，还告诫新同事 Jan Meyer 录口供一定要和气，她自己却是一个为了得到答案可以不惜一切的人。剧中的另一个角色 Troels Hartmann (Lars Mikkelsen)也是一个复杂的角色，一个似乎是怀着良好动机从政的政客，却时时被卷入一桩谋杀案，编剧控制得很有分寸，让观众对他的动机行为总是将信将疑。这部电视剧还花了相当大的篇幅贴近观察 Birk Larsen 一家在失去亲人之后的悲痛愤怒沮丧以及重新开始生活的艰难努力，我觉得这是北欧的影视作品特别擅长的地方，在这部电视剧中把这一过程拍得十分动人。</p>
<p>对与 The Killing 的英国粉丝来说，一个好消息是 BBC 已经买入了第2季的播映权，预计今年秋天在 BBC Four 播出，同时丹麦在拍摄第3季。</p>
<p>不过美国观众就看不到这部电视剧了，因为美国的翻拍版本马上要播出，地点从哥本哈根搬到了西雅图。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2011/03/31/the-killing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>电台的品牌效应</title>
		<link>http://taohuawu.net/2011/03/09/radio-branding-bbc-radio-4-extra/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2011/03/09/radio-branding-bbc-radio-4-extra/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 21:47:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[媒体与网络]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Radio 4]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Radio 7]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=6433</guid>
		<description><![CDATA[BBC 电台4台(BBC Radio 4)是BBC电台中的名牌，节目以新闻分析、深入报道、历史文化和文化艺术为主，很少有音乐体育节目，内容颇有过于阳春白雪之嫌，似乎应该是个小众电台，曾经用过“知性谈话”(Intelligent Speech)和“求知的头脑”(Radio for Curious Minds)等口号。但这个电台在英国却有一千万听众，多年来造就了一批名牌节目：每天早晨的新闻时事节目 Today 、文学艺术节目 Start of the Week、综合历史文化艺术科学于一身的 In Our Time、深度采访节目 Desert Island Discs 、驻外记者的亲身小故事 From Our Own Correspondents 等等，不胜枚举。 最近 BBC 的另一个电台，数字电台 BBC Radio 7 要改名了，叫什么呢？BBC Radio 4 Extra。 BBC Radio 7 的主要内容是广播剧、广播喜剧等，是 BBC 近年来开设的一批数字电台之一，听众数量不到一百万。这次改名，把自己挂在 BBC Radio 4 名下，自然是为了借名牌电台的品牌效应。其实 BBC 的数字电台挂在名牌电台之下不是没有先例，现在有  BBC Radio 1Xtra 和 BBC 5 Live [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-6435 alignleft" title="2011-03-10. BBC Radio 4" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2011/03/2011-03-10.BBCRadio4.jpg" alt="" width="302" height="167" /></p>
<p>BBC 电台4台(<a href="http://www.bbc.co.uk/radio4/" target="_blank">BBC Radio 4</a>)是BBC电台中的名牌，节目以新闻分析、深入报道、历史文化和文化艺术为主，很少有音乐体育节目，内容颇有过于阳春白雪之嫌，似乎应该是个小众电台，曾经用过“知性谈话”(Intelligent Speech)和“求知的头脑”(Radio for Curious Minds)等口号。但这个电台在英国却有一千万听众，多年来造就了一批名牌节目：每天早晨的新闻时事节目 Today 、文学艺术节目 Start of the Week、综合历史文化艺术科学于一身的 <a href="http://taohuawu.net/2010/02/20/bbc-in-our-time-archive/" target="_self">In Our Time</a>、深度采访节目 Desert Island Discs 、驻外记者的亲身小故事 From Our Own Correspondents 等等，不胜枚举。</p>
<p>最近 BBC 的另一个电台，数字电台 BBC Radio 7 要改名了，叫什么呢？BBC Radio 4 Extra。</p>
<p>BBC Radio 7 的主要内容是广播剧、广播喜剧等，是 BBC 近年来开设的一批数字电台之一，听众数量不到一百万。这次改名，把自己挂在 BBC Radio 4 名下，自然是为了借名牌电台的品牌效应。其实 BBC 的数字电台挂在名牌电台之下不是没有先例，现在有  BBC Radio 1Xtra 和 BBC 5 Live Sports Extra，不过主动给自己改名的还是第一次。</p>
<p>BBC Trust 称改名后的 BBC Radio 4 Extra 在内容上不会做重大改编，但此举还是让英国的商业电台感到了威胁，担心以 BBC 以 Radio 4 的品牌扩张，影响商业电台利益。其实它们大可不必担心，BBC Radio 4 做的许多节目，都不会是商业电台愿意做或是有资源去做的(BBC Radio 4 的预算是每年915万英镑，是BBC所有电台中最高的)，体现的正是公共资金支持的非商业电台的优势。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2011/03/09/radio-branding-bbc-radio-4-extra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>又一个 Wallander</title>
		<link>http://taohuawu.net/2011/01/04/wallander-2/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2011/01/04/wallander-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Jan 2011 23:38:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[电视观感]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Four]]></category>
		<category><![CDATA[瑞典]]></category>
		<category><![CDATA[Henning Mankell]]></category>
		<category><![CDATA[Kenneth Branagh]]></category>
		<category><![CDATA[Krister Henriksson]]></category>
		<category><![CDATA[Wallander]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=6191</guid>
		<description><![CDATA[在去年圣诞节期间，BBC Four 播出了瑞典侦探系列电影 Wallander。说它是又一个 Wallander，因为在这之前我们已经看过了瑞典 Yellow Bird 拍摄制作、Krister Henriksson 主演的2季共26集的电视系列剧 Wallander，以及由 BBC 改编拍摄、Kenneth Branagh 主演的2季共6集的 Wallander。 实际上这个“新”的 Wallander 拍得最早，从1994到2007年，瑞典根据 Henning Mankell 的小说改编拍摄了9部系列电视电影，由 Rolf Lassgård 主演 Wallander。他在瑞典应该是个家喻户晓的知名演员，不过我第一次看到他，还是在电影 After the Wedding (2006) 中。 Rolf Lassgård 的 Wallander，与 BBC 版的 Kenneth Branagh 更为接近。不仅仅因为它们都是改编自 Henning Mankell 的小说，而且两位演员似乎都突出了这位中年侦探人生的疲倦感、无力自拔感，剧情中经常大篇幅着笔于角色自己的情绪冲突和内心挣扎。 而 Krister Henriksson 的 Wallander，情节与以上两部不同，不是根据 Henning Mankell 小说改编，而是由他参与重新设计情节的电视剧，在第一季中 Wallander 与他女儿 Linda 的关系是一条重要线索。这个 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2011/01/2011-01-01.Wallander.jpg"><img class="size-medium wp-image-6196 aligncenter" title="2011-01-01.Wallander, Rolf Lassgård" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2011/01/2011-01-01.Wallander-400x266.jpg" alt="" width="400" height="266" /></a></p>
<p>在去年圣诞节期间，BBC Four 播出了瑞典侦探系列电影 Wallander。说它是又一个 <a href="http://taohuawu.net/2010/03/28/wallander/" target="_self">Wallander</a>，因为在这之前我们已经看过了瑞典 Yellow Bird 拍摄制作、Krister Henriksson 主演的2季共26集的电视系列剧 Wallander，以及由 BBC 改编拍摄、Kenneth Branagh 主演的2季共6集的 Wallander。</p>
<p>实际上这个“新”的 Wallander 拍得最早，从1994到2007年，瑞典根据 Henning Mankell 的小说改编拍摄了9部系列电视电影，由 Rolf Lassgård 主演 Wallander。他在瑞典应该是个家喻户晓的知名演员，不过我第一次看到他，还是在电影 <a href="http://taohuawu.net/2007/06/28/after-the-wedding/" target="_self">After the Wedding (2006)</a> 中。</p>
<p>Rolf Lassgård 的 Wallander，与 BBC 版的 Kenneth Branagh 更为接近。不仅仅因为它们都是改编自 Henning Mankell 的小说，而且两位演员似乎都突出了这位中年侦探人生的疲倦感、无力自拔感，剧情中经常大篇幅着笔于角色自己的情绪冲突和内心挣扎。</p>
<p>而 Krister Henriksson 的 Wallander，情节与以上两部不同，不是根据 Henning Mankell 小说改编，而是由他参与重新设计情节的电视剧，在第一季中 Wallander 与他女儿 Linda 的关系是一条重要线索。这个 Wallander 同样有着疲倦和无力自拔的感觉，觉得工作吞噬了自己的人生，同时与既是女儿又是下属的 Linda 相处困难，但是他并没有让自己的内心世界成为剧情的中心，在破案过程中，他时常是个判断准确、眼光锐利、身手敏捷、不留情面但又通情达理的高级警探，而他的手下也是性格各异，有各自的发挥。</p>
<p>Krister Henriksson 是我心目中最好的 Wallander。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2011/01/04/wallander-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>《每日电讯报》、BBC、新闻集团、Sky News：Vince Cable 失言案中的几个角色</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/12/23/vince-cable-telegraph-and-news-group/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/12/23/vince-cable-telegraph-and-news-group/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Dec 2010 15:24:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[媒体与网络]]></category>
		<category><![CDATA[时事观察]]></category>
		<category><![CDATA[英国报纸系列]]></category>
		<category><![CDATA[卡梅伦]]></category>
		<category><![CDATA[保守党]]></category>
		<category><![CDATA[克莱格]]></category>
		<category><![CDATA[《每日电讯报》]]></category>
		<category><![CDATA[BSkyB]]></category>
		<category><![CDATA[联合执政]]></category>
		<category><![CDATA[自由民主党]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Peston]]></category>
		<category><![CDATA[Sky News]]></category>
		<category><![CDATA[Vince Cable]]></category>
		<category><![CDATA[新闻集团]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=6105</guid>
		<description><![CDATA[Vince Cable “失言录音”被公布一事，已经过去了两天， 他仍然是联合政府的内阁大臣，但地位大为削弱。相信你已经看过了相关报道，我在这里就不再重复，只是谈一谈这一事件中的几个角色。 Vince Cable――从英雄到狗熊 Vince Cable 曾经是英国政客中少有的一个既受爱戴、又让人佩服的议员，在 2007年Northern Rock 银行危机时他是最早呼吁国有化的，在金融海啸中，因为判断准确，被人戏称为“圣文斯”(Saint Vince)。他在代理自由民主党领袖时，议会辩论常有妙语，曾形容工党首相布朗“一星期内从斯大林变成了憨豆先生”。现在这句话回来送给他了，星期三《卫报》社论的题目是《从圣文斯到憨豆先生》(Dr Cable: From Saint Vince to Mr Bean)。 《每日电讯报》――成疑问的动机、有争议的手段 让 Vince Cable 变成 Mr Bean 的是《每日电讯报》，这份报纸的两名年轻女记者冒称自己是他选区的选民，诱导他谈论对联合政府运作的看法，特别是自由民主党的立场。毫无戒备的他在两名年轻女性听众面前变得格外夸夸其谈，却没想到所有对话都被秘密地录了音。 《每日电讯报》一向支持保守党，这次针对自由民主党的秘密行动，是否反映了这份报纸对联合政府执政的不信任？为什么针对自由民主党？他们会不会用同样手段去刺探保守党政府成员对自由民主党同事的私下看法？ 说到手段，这种曝光议员与选民之间私下交谈的做法是有争议的，有人甚至说是违法的。许多人认同记者在报道新闻可以做违法的事，只要能用“符合公众利益”(public interest)为其结果辩护，否则就要面对法律制裁。诱导和曝光 Vince Cable的私下谈话是否符合公众利益？这一点是成疑问的。 BBC ――抢了《每日电讯报》的先 这一事件关键之处，是 Vince Cable 谈话中最具杀伤力的部份，不是《每日电讯报》选择发表的他自称有“杀手锏”(nuclear option)，如果被逼过甚，他会通过辞职来“搞垮”联合政府云云，而是 BBC 抢先报道的他对关于新闻集团收购BSkyB的看法。 抢了这个先的是 BBC 的财经编辑、曾经担任过《星期日电讯报》财经编辑的 Robert Peston，他在当天下午卡梅伦和克莱格举行完联合记者招待会、宣布此时应“告一段落”之后，发布了爆炸性的独家新闻，说收到来自《每日电讯报》内部“揭发者”送来的 Vince Cable 谈话“完整”记录，在其中Vince Cable 声称他“对默多克宣战并会取得胜利”。Vince Cable 所指的是他作为商务大臣下令媒体监管机构Ofcom调查新闻集团意图全资拥有卫星电视台BSkyB的动作。据“揭发者”称，他对《每日电讯报》“扣下”这一段内容强烈不满。 默多克/新闻集团――复杂的媒体势力平衡 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vince Cable “失言录音”被公布一事，已经过去了两天， 他仍然是联合政府的内阁大臣，但地位大为削弱。相信你已经看过了相关报道，我在这里就不再重复，只是谈一谈这一事件中的几个角色。</p>
<p><strong>Vince Cable――从英雄到狗熊</strong></p>
<p>Vince Cable 曾经是英国政客中少有的一个既受爱戴、又让人佩服的议员，在 2007年Northern Rock 银行危机时他是最早呼吁国有化的，在金融海啸中，因为判断准确，被人戏称为“圣文斯”(Saint Vince)。他在代理自由民主党领袖时，议会辩论常有妙语，曾形容工党首相布朗<a href="http://playwithwords.net/2007/12/03/from-stalin-to-mr-bean/" target="_blank">“一星期内从斯大林变成了憨豆先生”</a>。现在这句话回来送给他了，星期三《卫报》社论的题目是《从圣文斯到憨豆先生》(<a href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/dec/22/dr-cable-vince-mr-bean" target="_blank">Dr Cable: From Saint Vince to Mr Bean</a>)。</p>
<p><strong>《每日电讯报》――成疑问的动机、有争议的手段</strong></p>
<p>让 Vince Cable 变成 Mr Bean 的是《每日电讯报》，这份报纸的两名年轻女记者冒称自己是他选区的选民，诱导他谈论对联合政府运作的看法，特别是自由民主党的立场。毫无戒备的他在两名年轻女性听众面前变得格外夸夸其谈，却没想到所有对话都被秘密地录了音。</p>
<p>《每日电讯报》一向支持保守党，这次针对自由民主党的秘密行动，是否反映了这份报纸对联合政府执政的不信任？为什么针对自由民主党？他们会不会用同样手段去刺探保守党政府成员对自由民主党同事的私下看法？</p>
<p>说到手段，这种曝光议员与选民之间私下交谈的做法是有争议的，有人甚至说是违法的。许多人认同记者在报道新闻可以做违法的事，只要能用“符合公众利益”(public interest)为其结果辩护，否则就要面对法律制裁。诱导和曝光 Vince Cable的私下谈话是否符合公众利益？这一点是成疑问的。</p>
<p><strong>BBC ――抢了《每日电讯报》的先</strong></p>
<p>这一事件关键之处，是 Vince Cable 谈话中最具杀伤力的部份，不是《每日电讯报》选择发表的他自称有“杀手锏”(nuclear option)，如果被逼过甚，他会通过辞职来“搞垮”联合政府云云，而是 BBC 抢先报道的他对关于新闻集团收购BSkyB的看法。</p>
<p>抢了这个先的是 BBC 的财经编辑、曾经担任过《星期日电讯报》财经编辑的 Robert Peston，他在当天下午卡梅伦和克莱格举行完联合记者招待会、宣布此时应“告一段落”之后，发布了爆炸性的独家新闻，说收到来自《每日电讯报》内部“揭发者”送来的 Vince Cable 谈话“完整”记录，在其中Vince Cable 声称他“对默多克宣战并会取得胜利”。Vince Cable 所指的是他作为商务大臣下令媒体监管机构Ofcom调查新闻集团意图全资拥有卫星电视台BSkyB的动作。据“揭发者”称，他对《每日电讯报》“扣下”这一段内容强烈不满。</p>
<p><strong>默多克/新闻集团――复杂的媒体势力平衡</strong></p>
<p>《每日电讯报》为什么要这么做？这又牵出一串新的角色，奇怪的是，BBC也在其中。今年年中，默多克的新闻集团宣布意图全资拥有卫星电视台BSkyB (目前拥有39%股份)，一旦成功，新闻集团将全资拥有两份大报《泰晤士报》和《星期天泰晤士报》，两份发行量最大的小报《太阳报》和《世界新闻报》，再加上BSkyB，将会是一个运行资金比BBC还大、跨越电视和纸媒的英国最大媒体集团。这一举动立刻遭到其它媒体的反对，10月份在《每日电讯报》出版集团牵头下，《邮报》集团、《镜报》集团、《卫报》集团、Channel 4 电视台、英国电讯等机构<a href="http://www.guardian.co.uk/media/2010/oct/11/murdoch-bskyb-british-media-unite" target="_blank">共同签署了一份抗议信</a>，认为此举将损害英国媒体的多元化环境，要求政府介入调查，签名者中包括了英国大部分的媒体机构。BBC总裁Mark Thompson都签了字，但后来在BBC Trust 的压力下为没有广泛咨询意见而道了歉。这封抗议信为Vince Cable 下令Ofcom调查提供了极好的理由。</p>
<p>Vince Cable 的立场和行动符合《每日电讯报》的利益，那么它们是不是因为这个原因而故意扣下了Vince Cable的这段谈话？《每日电讯报》强烈否认，称只是发表顺序问题。BBC 发表这一新闻，最终对自己也不利，因为现在接替Vince Cable主管媒体事务的文化大臣Jeremy Hunt几乎是无条件地支持新闻集团全资拥有BSkyB，但是我们相信 Robert Peston 在拿到谈话全文时，没有去考虑这些后果。在他的博客上，他说<a href="http://www.bbc.co.uk/blogs/thereporters/robertpeston/2010/12/unanswered_questions_about_cab.html" target="_blank">“公布Vince Cable 关于新闻集团的谈话符合公众利益，这是直接明了、毫无疑问的。”</a></p>
<p><span id="more-6105"></span><strong>Sky News ――如何报道自己？</strong></p>
<p>经常在英国媒体上看到BBC News报道有关 BBC 自己的有争议或是负面的新闻，现在轮到 Sky News 报道自己的母公司 BSkyB 是如何卷入这一纠纷了的。说实话，虽然同在新闻集团旗下，Sky News 的新闻平衡做得还是不错的，与美国的 Fox News 可以说是天上地下，这固然有归功于 Sky News 编辑的新闻操守，但是一个重要原因是英国传播媒体的“平衡守则”(impartiality code)，媒体有义务提供平衡的看法，是受Ofcom监管的。在当晚Sky News 的《明日报纸预览》(Paper Preview)节目中，嘉宾之一是前(新闻集团旗下的)《太阳报》主编Kelvin Mckenzie，他大力赞扬默多克是新闻的福音、新闻集团收购BSkyB是件好事，几次都要被主持人列出反对观点把他拉回来。</p>
<p><strong>联合政府――把替罪羊留在身边</strong></p>
<p>吹自己有“杀手锏”，Vince Cable 在内阁会议上道个歉就可以过关；说自己“向默多克宣战”，Vince Cable 失去了对媒体事务的管理权。但架空归架空、削权归削权，Vince Cable 却不可能被赶出内阁，《每日电讯报》和反对联合政府的保守党支持者的看法，基本上是指因为他是自由民主党的大臣，保守党不能动他，暴露了联合执政的不可行。但实际上，卡梅伦和克莱格把他留在内阁，恐怕还有更多考虑，对于克莱格来说，一旦Vince Cable 离开内阁，说话自由得多，说不定就成了自由民主党内部反对联合执政势力的领头人，对克莱格和联合政府造成威胁；对于卡梅伦来说，留下Vince Cable同时把他架空，对外显示他对联合执政的诚意，对内则少了一个难缠的对手。况且，按Channel 4 News 的 Jon Snow 的说法，Vince Cable 是英国大学学费上涨的替罪羊，留下来做挡箭牌更好。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/12/23/vince-cable-telegraph-and-news-group/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2011版《简爱》预告片</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/11/14/jane-eyre-2011/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/11/14/jane-eyre-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Nov 2010 21:44:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[电影侧记]]></category>
		<category><![CDATA[《简爱》]]></category>
		<category><![CDATA[Charlotte Brontë]]></category>
		<category><![CDATA[Imogen Poots]]></category>
		<category><![CDATA[Jamie Bell]]></category>
		<category><![CDATA[Jane Eyre]]></category>
		<category><![CDATA[Judi Dench]]></category>
		<category><![CDATA[Mia Wasikowska]]></category>
		<category><![CDATA[Michael Fassbender]]></category>
		<category><![CDATA[ruth wilson]]></category>
		<category><![CDATA[Sally Hawkins]]></category>
		<category><![CDATA[Toby Stephens]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=5835</guid>
		<description><![CDATA[2011版的《简爱》出了预告片，这部片子是由 BBC Film 和美国的 Focus Features 合拍，导演是美国人 Cary Fukunaga，女主角是21岁的澳大利亚演员 Mia Wasikowska，男主角是英国演员 Michael Fassbender。 我没看过 Mia Wasikowska 之前的演出，在预告片中眉眼间有点像美国女演员 Claire Danes。Michael Fassbender 真是一个好演员，可塑性非常强，我看过他近年主演的 Hunger 和 Fish Tank，角色形象气质完全不同。片中还有一批英国演员 Judi Dench、Sally Hawkins、Jamie Bell，在配角中，可能是演  Blanche Ingram 的 Imogen Poots 最有可能出彩，因为据说编剧 Moira Buffini 对这个角色做了一些改动。 (土豆网视频链接) 《间爱》的改编已经不下20次了，在近十多年的改编中，我觉得最好的还是2006年 BBC 拍摄、由 Ruth Wilson 和 Toby Stephens 主演的4季电视连续剧。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-14.JaneEyre2011.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-5836" title="2010-11-14. Jane Eyre (2011) poster" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-14.JaneEyre2011-202x300.jpg" alt="2010-11-14. Jane Eyre (2011) poster" width="202" height="300" /></a></p>
<p>2011版的《简爱》出了预告片，这部片子是由 BBC Film 和美国的 Focus Features 合拍，导演是美国人 Cary Fukunaga，女主角是21岁的澳大利亚演员 Mia Wasikowska，男主角是英国演员 Michael Fassbender。</p>
<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-14.JaneEyre2011.2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-5837" title="2010-11-14. Jane Eyre (2011)" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-14.JaneEyre2011.2-300x179.jpg" alt="2010-11-14. Jane Eyre (2011)" width="300" height="179" /></a></p>
<p>我没看过 Mia Wasikowska 之前的演出，在预告片中眉眼间有点像美国女演员 Claire Danes。Michael Fassbender 真是一个好演员，可塑性非常强，我看过他近年主演的 <a href="http://taohuawu.net/2009/01/07/2008-british-films/" target="_self">Hunger</a> 和 <a href="http://taohuawu.net/2009/09/20/fish-tank-2009/" target="_self">Fish Tank</a>，角色形象气质完全不同。片中还有一批英国演员 Judi Dench、Sally Hawkins、Jamie Bell，在配角中，可能是演  Blanche Ingram 的 Imogen Poots 最有可能出彩，因为据说编剧 Moira Buffini 对这个角色做了一些改动。</p>
<p><object width="640" height="390"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kvkJPXSbQDE&#038;hl=en_US&#038;feature=player_embedded&#038;version=3"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/kvkJPXSbQDE&#038;hl=en_US&#038;feature=player_embedded&#038;version=3" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="640" height="390"></embed></object></p>
<p>(<a href="http://www.tudou.com/programs/view/MdNZNybNy2w/" target=_blank>土豆网视频链接</a>)</p>
<p>《间爱》的改编已经不下20次了，<a href="http://taohuawu.net/2007/08/31/jane-eyre/" target="_self">在近十多年的改编中</a>，我觉得最好的还是2006年 BBC 拍摄、由 Ruth Wilson 和 Toby Stephens 主演的4季电视连续剧。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/11/14/jane-eyre-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

