桃花坞 Rotating Header Image

BBC

拯救 BBC 6 Music 运动

2010-03-03. Lily Allen Saving BBC 6 Music in the Guardian

在 BBC 总监星期一的宣布战略计划中,引起最多议论的是砍掉两个数码电台,BBC 6 MusicBBC Asian Network 的提议。我没怎么听过 BBC 6 Music,但知道不少喜欢另类流行音乐的人对这个电台十分喜爱,因为它播放的音乐商业味道较少,而且还会播出未签约歌手乐队的音乐,似乎正是没有商业压力的 BBC 应该做的事。Mark Thompson 以听众人数较少、以及为商业电台经营提供空间为理由,许多人无法接受。

消息一公布,BBC 6 Music 的粉丝立刻开始了一场“拯救 6 Music”的网络运动,还得到不少著名歌手的支持,Lily Allen 的一篇文章指责 BBC “不敢冒险”,登在了《卫报》头版。因为这份战略计划目前正在公共咨询期间,如果这些粉丝能保持声势和压力,BBC说不定就会让步了

与此同时,在公布BBC战略计划后,Mark Thompson 一整天都在接受媒体采访为 BBC 高层决策辩护,从一个媒体转到另一个媒体--其中许多的 BBC 的不同部份的节目:从上午的 BBC News 电视新闻、到中午 BBC Radio 4/Radio 5 Live、到晚上 Channel 4 News (John Snow 同时请来了两个被砍电台的 DJ 让他们现场向老板“呼吁”)、晚上10点半还要接受 BBC Newsnight 的 Jeremy Paxman 的拷问。这些  BBC 节目的主持,问题甩出来,你不会觉得他们在采访自己的大老板,Paxman 还很不公平地问他知不知道昨晚 BBC Four 的节目是什么(没答上来)--这个老总真不是好当的。

BBC 的钱是怎么花的?

BBC 的主要经费来自电视执照费,这个每年每户142.5英镑的电视执照费,在2008-09年度为 BBC 提供了约35亿英镑预算。这份稳定的收入,让许多商业传播机构嫉妒,也让 BBC 面临许多指责。一般估计如果今年大选保守党上台,BBC 的电视执照费收入将会受到较大威胁,或者被瓜分(所谓的top-slicing)、或者电视执照费增长被冻结、甚至干脆被取消而转由政府直接提供经费。这些都是 BBC 不想看到的,为了在这场财政大权的争夺中取得主动,才有最近 BBC 壮士断臂式的战略计划

2010-03-01. BBC-O-Gram

BBC 的年度财务报告是公开,但是这个由 Information is Beautiful 一书作者 David McCandless 制作的方块图,可以让人更直观地了解 BBC 的钱是怎么花的。

BBC 的主要经营范围是电视、电台和网站。BBC 电视一台 (BBC One)是 BBC 最重要的电视频道,预算中一大块(14亿,近总预算的1/3)是花在 BBC One 上了。BBC 电视二台 (BBC Two)的预算是 BBC One 的一半还不到。大部份预算应该是用在拍摄电视剧和制作娱乐节目上。我喜欢的 BBC 电视四台(BBC Four)预算仅为7千1百万。

以上仅仅是电视台直接的花费,其它大笔的支出有“体育与音乐”,高达3亿6千万(其中北京奥运转播1600万);购入海外电视版权1亿;BBC 新闻频道 6100万;还有就是受到许多非议的“明星主持”工资达2亿3千万;BBC 内部高级管理层的工资是2100万。

电台比电视省钱得多,BBC 所有电台的总预算,只比 BBC 电视二台 (BBC Two) 稍多一点(约5亿9千万),其中预算最高的是 Radio 4 ,1亿。

在回头看《泰晤士报》透露出来的 BBC 拟议的削减经费方案:砍掉 BBC Radio 6Music 和 Asian Network (共2100万)、BBC 网站减半(约6000万)、削减购买海外版权预算25%(2500万)等,都不是伤筋动骨的选择。让BBC 完全退出流行音乐市场这样的要求,才会对 BBC 造成长久的打击。

保守党可能提出的方案,还包括出售 BBC 的商业分支 BBC Worldwide。BBC 的商业活动,在2008-09年获得收入近8亿英镑,其中有办杂志、卖BBC节目的DVD、卖节目的海外版权、卖节目海外制作执照、还有直接投资在海外拍摄节目、以及 Lonely Planet 等。如果这部分全部售出,也会让 BBC 手脚被捆、造成内伤。

BBC 对这不明确的未来如此焦虑,由此可以理解了。

简·奥斯汀产业

偶尔在BBC One 看到乡村旅游节目 Country Track 的一集介绍英格兰西南的Avonmouth。Avon 河流经的城市之一是 Bath,这个城市的许多建筑,现在已经被许多游客和简·奥斯汀联系在了一起。这个节目介绍了 Bath 每年九月份举行的简•奥斯汀艺术节(Jane Austen Festival),活动之一是男男女女们穿成乔治亚时代(Georgian England)最时髦的服装、帽子、遮阳伞,穿过Bath 市中心。

正如 Claire Harman 在她的新书 Jane’s Fame 所说,Jane Austen 已经成为一个品牌、一个产业。这个节目就引用了许多BBC改编的简•奥斯汀小说电视剧片段,用以展示当时的穿着、社交、舞蹈。自1990年代中以来,她的小说几乎每10年要重拍一次,最新的是2009年BBC重拍的《艾玛》(Emma),现在就剩下几篇未出版的小说还没被搬上屏幕,且不说还有许多受她的小说或是她的生平启发拍摄的电影电视。

2010-02-28. Jane Austen, the complete audio books

在小说方面,她的作品已经没有版权,所以各家出版社都可以再版,她的全套小说已经被出版社Naxos以 audio book 方式出版,包括未出版的小说,全部由英国女演员朗读(Juliet Stevenson、Emilia Fox、Anna Bentinck),一共69张CD。

2010-02-28. Pride and Prejudice enriched eBook

Penguin 在2008年,还出版了一套《傲慢与偏见增强版电子书》(Pride and Prejudice Enriched E-book),除了小说本身外,还包括了电视改编的资料、19世纪书评、简•奥斯汀菜谱、与简•奥斯汀小说和影视作品有关的旅游点、小说提及的地点地图、当时的时装、室内装潢、建筑和交通等等。

简•奥斯汀研究,从1870年第一本传记出版算起,已有140年,出书无数,总能找到新的研究角度。特别要推荐一下的,是BBC Radio 4最近这个小巧的节目 Jane Austen’s iPod

BBC 的壮士断臂式自保战略

昨天BBC公布了1月份 BBC iPlayer 的点播次数,跨平台总计达1.2亿次,比去年12月增加了550万次。BBC 去年11月份曾透露 BBC  iPlayer 每周访问人数达500万。这是很让人佩服的数字,当然也是BBC自我宣传的一部份,但是放在目前BBC战略框架下,可以说是为了自保、为自己即将做出的“牺牲”姿态做一点铺垫。

2010-02-26. UK The Times

今天的《泰晤士报》头版刊登了据说是从BBC内部泄露出来的战略计划讨论方案。据《泰晤士报》说,在这份由BBC总监Mark Thompson 亲自主导的方案中,将提出多项削减经费计划,其中包括砍掉两个数字电台、减少50%的BBC网页等。BBC制订这项方案,是为了面对今年大选之后即将到来的削减经费打击,从《泰晤士报》的社论看(假定代表了默多克新闻集团的立场),如果保守党上台,即使BBC做出这些壮士断臂式的让步,也未必能满足新政府钳制BBC的胃口。

去年主管新闻集团英国业务(包括Sky电视台、《泰晤士报》系和《太阳报》系)的 James Murdoch 在爱丁堡电视节上强烈批评BBC“过于庞大”,提出必须“大大压缩”BBC的规模。在英国,不论谁执政,都会寻求默多克和新闻集团的立场,但是在保守党内部,显然有更多的人出于意识形态的考虑,或者是反对公营媒体、或者是倾向减税、或者是认为BBC被“左倾自由派”控制,都希望钳制BBC的扩张,而这正与媒体帝国新闻集团的利益不谋而合。

根据《泰晤士报》报道,BBC内部正在讨论的削减经费方案包括:关闭数字电台 BBC 6Music 和 BBC Asian Network;压缩BBC网页数量至现在的50%;砍掉针对青少年的BBC Switch和BBC Blast;出售BBC Worldwide 旗下的杂志业务;体育赛事转播预算封顶至3亿英镑;削减购买海外节目预算25%等。但在《泰晤士报》的社论,对此仍持批评态度,认为BBC应该卖掉BBC Radio 1,完全退出流行音乐广播市场。

BBC In Our Time 所有节目存档上网

2010-02-20. In Our Time

BBC 已经把 In Our Time 节目的所有存档上网。In Our Time 节目是 BBC Radio 4 的一档历史文化节目,每集42分钟,每次主持人 Melvyn Bragg 开一个题目,邀请这个领域的几位专家学者进行讨论,内容涉及世界历史、政治、科学、哲学、宗教等等。

把这个节目的所有存档上网供人下载(对海外访问者开放),是 BBC 去年11月份宣布的,在上个星期,从1998年至今的458集节目已经出现在 BBC In Our Time 网站上,最早的一集是 1998年10月15日播出的《二十世纪的战争》

看温哥华冬奥会花样滑冰

2010-02-16.Shen Xue, Zhao Hongbo at Vancouver Olympics 2010

看了一些BBC转播的温哥华冬奥会比赛,其中花样滑冰,我是从上次都灵冬奥会才开始关注,BBC的转播解说是1980年冬奥会花样滑冰冠军 Robin Cousins,讲解十分到位。

申雪和赵宏博这一对,BBC的 Sue Barker说是今年的sentimental favourite,真的如有神助一般,在短节目上第一个出场就以完美演出遥遥领先,以至 Robin Cousins 说后来出场(频频失误或是动作不到位的)选手是为了衬托申雪和赵宏博“有多么好”。我看代表俄罗斯的川口悠子眼神中有一股舍我其谁的执著,而且动作难而且优雅,还有点担心,但是在自由滑比赛中,俄罗斯、德国、加拿大的几对纷纷失误,演出最完美的庞清和佟健,在短节目上落后较多,所以虽然申雪和赵宏博在自由滑上的表演不是最完美(但没有其他选手的明显失误),但是两人感情澎湃,可以感觉到观众都十分投入,最后凭总成绩获得金牌,是童话般的结果,让人感叹体育比赛所能制造的戏剧性。BBC的Hazel Irvine在赛后总结时还说“一对夫妻获胜最体现了花样滑冰男女双人比赛的初衷”。

短节目比赛时,第二对出场的美国选手 Amanda Evora 和 Mark Ladwig 演出时用的音乐,听上去十分熟悉,我知道一定在哪里听过,而且很有把握是一部电影的主题音乐,但就是想不起来。这段比赛视频在 NBC 网站上可以重看,但仅限于美国IP。如果你能看到不妨先猜猜看是哪部电影。

到底是哪部电影?这个问题在我脑中转了两天了。

温哥华冬奥会的官方网站上,虽然没有比赛视频(播放权被各家电视台买下了),但是有很详细的比赛记录。于是我在 Amanda Evora 和 Mark Ladwig 的比赛资料中找到了他们用的音乐:Portugese Love Theme by C. Armstrong。

再上网查这个 Portugese Love Theme,才知道原来是英国电影 Love, Actually 中 Colin Firth 饰演的角色平安夜去葡萄牙向葡萄牙女孩求婚的那段,这才恍然大悟。这是苏格兰作曲家 Craig Armstrong 的作品。音乐确实是情感起伏有感染力,两位选手的表演却没能与音乐配得多好。

YouTube 上有这段音乐,在土豆网上可以看到电影中的这一片段

李美洁接受BBC中文网采访视频

英国女孩李美洁(Mary-Jess Leaverland)接受BBC中文网的玉川的采访视频。(链接)

《100件文物讲历史》开始了

2010-01-18. A History Of The World in 100 Objects

由 BBC Radio 4 和大英博物馆联合举办的《100件文物讲历史》见天开始了,安排的播出时间是早晨 9:45 和晚上7:45,每天15分钟,还可以在 A History of the World 网站收听重播。

开篇节目是由大英博物馆馆长 Neil MacGregor 主持介绍古埃及祭司 Hornetjitef 的木乃伊,明天将是东非出土的类人猿制作使用的工具。

Spooks series 8

今天在 BBC iPlayer 看了 Spooks series 8 的最后一集(第8集)。作为这部电视剧的追随者,我不得不说,这个 series 8 实在太差了。我没有看到 BBC 是否决定拍摄 series 9 的正式消息,但是如果照这个状态,再拍下去,只会破坏这个系列的良好形象,还是到此为止的好。

2009-12-27.Spooks Series 8

Spooks 的低成本制作,越来越明显--Series 8 的最后一个爆炸镜头,CGI做得也太马虎了,但这还不要紧,故事总是发生在伦敦,最多是英格兰南部,也还可以接受,最让人生厌的是“几个人救世界”的概念,而且这“几个人”还越来越少,编导似乎放弃了至少制造一个“MI5还有许多特工”的表象。

我觉得这不仅是预算问题,而是编剧的懒惰。观众当然愿意看到几个主角总是出现在最关键的场合、最关键的时刻,但是至少需要提供一个说得过去的理由吧,但是在sereis 8 中,编剧似乎放弃了去动这个脑筋,几个主角跑来跑去解决所有问题,“既然是这么严重的事件,其他人都干嘛去了?”是我看 series 8 经常想到的问题。

(更多…)

Allegri’s Miserere

平安夜的午夜弥撒,我在爱丁堡只去过一次。教堂音乐,虽然听过一些,但是多数印象不深。例外的是这首Allegri’s Miserere (中文普遍翻译成《求主垂怜》或《求主怜悯》),当高音冉冉上升,似乎永无止境之时,你会觉得如果真有灵魂,他们就在那些歌声所在之处。

这首赞美诗是意大利作曲家 Gregorio Allegri在十七世纪为西斯廷礼拜堂(Sistine Chapel)所作,只在每年复活节前的Holy Week做两次晨祷仪式(tenebrae)中演唱。流传下来的故事是当年教皇第一次听到这首赞美诗之后,被其美妙的声音所动,下令只许在西斯廷礼拜堂内演唱,任何外传者会被驱逐出天主教会。

一百多年过去了,这首赞美诗果然只能在西斯廷礼拜堂听到,每年只能听到两次。直到1770年,14岁的莫扎特来到罗马,他当时已是闻名欧洲的音乐神童,正在各地作巡回演出。在西斯廷礼拜堂听到这首曲子之后,莫扎特凭记忆写下了曲谱,交给了一位英国的历史学家 Charles Burney,第二年曲谱在伦敦出版。乐谱泄露之后,教皇召见莫扎特,非但没有把他赶出教会,反而对他的音乐天赋大加称赞。禁令同时取消,在这之后,其他作曲家如门德尔松等,都重新谱写过,以至出现过多种版本。

Allegri’s Miserere (又叫 Miserere mei, Deus 意为 Have mercy on me, O God)最著名的一个版本,是1963年由剑桥大学国王学院唱诗班录制的一个英语版本。今年BBC Radio 4 的《灵魂音乐》(Soul Music)专题曾做了一个 Allegri’s Miserere 的节目。当年的“高音男孩”,13岁的Roy Goodman后来成了著名的小提琴手和指挥家。上个星期天BBC Four 播出了一个专题节目 The Story of Allegri’s Miserere,其中有全长的Allegri’s Miserere 演唱录像,由英国的合唱团 The Sixteen 演出,现在还能在 BBC iPlayer 上重看。


(土豆网视频链接)


(土豆网视频链接)

 
Real Time Web Analytics