<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>桃花坞</title>
	<atom:link href="http://taohuawu.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://taohuawu.net</link>
	<description>newlight 的 Blog</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Feb 2010 01:49:06 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>随《卫报》附送的普通话手册</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/02/08/guardian-mandarin-chinese-phasebook/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/02/08/guardian-mandarin-chinese-phasebook/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 21:31:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[媒体与网络]]></category>
		<category><![CDATA[英国报纸系列]]></category>
		<category><![CDATA[《卫报》]]></category>
		<category><![CDATA[汉语拼音]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4272</guid>
		<description><![CDATA[
这薄薄的一小本普通话手册，是《卫报》随报附送的语言手册系列之一，一共7种，包括日语、阿拉伯语、汉语、印度语等。
当然不可能有太多内容，我觉得比较有价值的，是教英语读者汉语拼音是如何发音的，选用的英语中发音最近的词，比如汉语拼音中的 a 是“like the &#8216;a&#8217; in &#8216;father&#8217; eg baba”。另一个教人如何练四声的：发音时把眉毛抬起来，就能发出二声阳平，“屡试不爽”。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-08.Guardian.800.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-4273" title="2010-02-08. Guardian" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-08.Guardian.800-300x240.jpg" alt="2010-02-08. Guardian" width="300" height="240" /></a></p>
<p>这薄薄的一小本普通话手册，是《卫报》随报附送的语言手册系列之一，一共7种，包括日语、阿拉伯语、汉语、印度语等。</p>
<p>当然不可能有太多内容，我觉得比较有价值的，是教英语读者汉语拼音是如何发音的，选用的英语中发音最近的词，比如汉语拼音中的 a 是“like the &#8216;a&#8217; in &#8216;father&#8217; eg baba”。另一个教人如何练四声的：发音时把眉毛抬起来，就能发出二声阳平，“屡试不爽”。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/02/08/guardian-mandarin-chinese-phasebook/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>上周英国畅销书排行榜 #34 (2010年2月7日)</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/02/08/uk-book-charts-34/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/02/08/uk-book-charts-34/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 19:28:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[逛书店]]></category>
		<category><![CDATA[An Education]]></category>
		<category><![CDATA[《太阳报》]]></category>
		<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[Brian Lavery]]></category>
		<category><![CDATA[Dan Brown]]></category>
		<category><![CDATA[Dana Fowley]]></category>
		<category><![CDATA[Empire of the Seas]]></category>
		<category><![CDATA[How Could She?]]></category>
		<category><![CDATA[How to Live]]></category>
		<category><![CDATA[James Patterson]]></category>
		<category><![CDATA[Juliet Naked]]></category>
		<category><![CDATA[Lesley Pearse]]></category>
		<category><![CDATA[Nick Hornby]]></category>
		<category><![CDATA[Operation Mincemeat]]></category>
		<category><![CDATA[Real Heroes]]></category>
		<category><![CDATA[Sarah Bakewell]]></category>
		<category><![CDATA[Simon Tofield]]></category>
		<category><![CDATA[Simon's Cat]]></category>
		<category><![CDATA[Sophie Kinsella]]></category>
		<category><![CDATA[Stolen]]></category>
		<category><![CDATA[Susan Boyle]]></category>
		<category><![CDATA[The Lost Symbol]]></category>
		<category><![CDATA[The Lovely Bones]]></category>
		<category><![CDATA[Twenties Girl]]></category>
		<category><![CDATA[UK Book Charts]]></category>
		<category><![CDATA[Worst Case]]></category>
		<category><![CDATA[YouTube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4264</guid>
		<description><![CDATA[上周在非小说类精装本排行榜排名第一的，依然是二战间谍战传奇故事 Operation Mincemeat。

排名第2的是 Empire of the Seas ，这是配合 BBC Two 正在播出的同名历史纪录片系列而出版的图书，其中回顾了英国海军在大英帝国兴起和扩张中所起的作用。作者 Brain Lavery是英国海事博物馆的海军历史专家。不过上周在这个榜上的图书销量都不大。

在一堆明星传记中，值得一提的是这本 Real Heroes，由《太阳报》搜集素材，是一部英军在阿富汗的作战故事合集，除了文字采访外，还用照片和绘图解释武器装备和战况等等，符合军事爱好者的口味。

也许是因为没有热卖的明星传记，在排行榜上出现了一些比较特别的书，其中有Sarah Bakewell 的How To Live，16世纪法国作家蒙田的传记，另一本是Simon Tofield 的 Simon&#8217;s Cat，作为插图画家，作者通过YouTube展示他的漫画系列 Simon&#8217;s Cat，非常受欢迎，现在他的猫又从YouTube重回纸上。

在非小说类平装本排行榜上，排名第一的是 How Could She?，又一本受虐儿童长大后的回忆录，这里的 She 是叙事者 Dana Fowley的母亲。我以前就提过，这类图书很受欢迎(这本书上周销量超过1万5千本)，但通常是直接出平装本，也许反映了特定的读者群或是某种市场考虑。同时在榜上的还有在《英国达人》节目上一唱成名的苏珊大婶的传记 Susan Boyle: Dreams Can Come True，不过自从她成名以来，这已不是她的第一部传记了。
在小说类精装本排行榜上，上周第一的 James Patterson 的犯罪悬疑小说 Worst Case 依然排名第一，排名第2的是 Dan Brown 的 The Lost Symbol。

排名第3的是英国女作家 Lesley Pearse 的新作 Stolen，故事的开头不算新鲜：一个被冲上海滩、失去记忆的人，这本小说的特别之处是两个主人公都是年轻女性，她们之间的相遇和友情成为故事线索之一。
在平装本上，英国女作家，以写女性浪漫故事著称的 Sophie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>上周在非小说类精装本排行榜排名第一的，依然是二战间谍战传奇故事 <a href="http://taohuawu.net/2010/02/01/uk-book-charts-33/" target="_self">Operation Mincemeat</a>。</p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/1844861090?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=1844861090"><img class="alignnone size-full wp-image-4265" title="2010-02-08.Empire of the Seas" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-08.EmpireOfTheSeas.jpg" alt="2010-02-08.Empire of the Seas" width="240" height="240" /></a></p>
<p>排名第2的是 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/1844861090?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=1844861090" target="_blank"><strong>Empire of the Seas</strong></a> ，这是配合 BBC Two 正在播出的<a href="http://www.bbc.co.uk/programmes/b00q3l9k" target="_blank">同名历史纪录片系列</a>而出版的图书，其中回顾了英国海军在大英帝国兴起和扩张中所起的作用。作者 Brain Lavery是英国海事博物馆的海军历史专家。不过上周在这个榜上的图书销量都不大。</p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0007348746?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0007348746"><img class="alignnone size-full wp-image-4266" title="2010-02-08. Real Heroes" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-08.RealHeroes.jpg" alt="2010-02-08. Real Heroes" width="240" height="240" /></a></p>
<p>在一堆明星传记中，值得一提的是这本 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0007348746?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0007348746" target="_blank"><strong>Real Heroes</strong></a>，由《太阳报》搜集素材，是一部英军在阿富汗的作战故事合集，除了文字采访外，还用照片和绘图解释武器装备和战况等等，符合军事爱好者的口味。</p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0701178922?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0701178922"><img class="alignnone size-full wp-image-4267" title="2010-02-08. How To Live" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-08.HowToLive.jpg" alt="2010-02-08. How To Live" width="240" height="240" /></a></p>
<p>也许是因为没有热卖的明星传记，在排行榜上出现了一些比较特别的书，其中有Sarah Bakewell 的<a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0701178922?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0701178922" target="_blank"><strong>How To Live</strong></a>，16世纪法国作家蒙田的传记，另一本是<a href="http://www.simonscat.com/" target="_blank">Simon Tofield</a> 的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/184767481X?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=184767481X" target="_blank"><strong>Simon&#8217;s Cat</strong></a>，作为插图画家，作者通过YouTube展示他的漫画系列 <a href="http://www.youtube.com/user/simonscat" target="_blank">Simon&#8217;s Cat</a>，非常受欢迎，现在他的猫又从YouTube重回纸上。</p>
<p><span id="more-4264"></span><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/009952225X?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=009952225X"><img class="alignnone size-full wp-image-4268" title="2010-02-08. How Could She?" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-08.HowCouldShe.jpg" alt="2010-02-08. How Could She?" width="240" height="240" /></a></p>
<p>在非小说类平装本排行榜上，排名第一的是 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/009952225X?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=009952225X" target="_blank"><strong>How Could She?</strong></a>，又一本受虐儿童长大后的回忆录，这里的 She 是叙事者 Dana Fowley的母亲。我以前就提过，这类图书很受欢迎(这本书上周销量超过1万5千本)，但通常是直接出平装本，也许反映了特定的读者群或是某种市场考虑。同时在榜上的还有在《英国达人》节目上一唱成名的苏珊大婶的传记 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0718192028?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0718192028" target="_blank"><strong>Susan Boyle: Dreams Can Come True</strong></a>，不过自从她成名以来，这已不是她的第一部传记了。</p>
<p>在小说类精装本排行榜上，上周第一的 James Patterson 的犯罪悬疑小说 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/1846054702?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;link_code=as3&amp;camp=2506&amp;creative=9298&amp;creativeASIN=1846054702" target="_blank"><strong>Worst Case</strong></a> 依然排名第一，排名第2的是 Dan Brown 的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/059305427X?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;link_code=as3&amp;camp=2506&amp;creative=9298&amp;creativeASIN=059305427X" target="_blank"><strong>The Lost Symbol</strong></a>。</p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0718152859?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0718152859"><img class="alignnone size-full wp-image-4269" title="2010-02-08. Stolen, by Lesley Pearse" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-08.Stolen.jpg" alt="2010-02-08. Stolen, by Lesley Pearse" width="240" height="240" /></a></p>
<p>排名第3的是英国女作家 Lesley Pearse 的新作 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0718152859?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0718152859" target="_blank"><strong>Stolen</strong></a>，故事的开头不算新鲜：一个被冲上海滩、失去记忆的人，这本小说的特别之处是两个主人公都是年轻女性，她们之间的相遇和友情成为故事线索之一。</p>
<p>在平装本上，英国女作家，以写女性浪漫故事著称的 Sophie Kinsella 的<a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0552774367?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;link_code=as3&amp;camp=2506&amp;creative=9298&amp;creativeASIN=0552774367" target="_blank"><strong>Twenties Girl</strong></a> 销量遥遥领先，超过4万2千本，几乎是排名第2的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0330457721?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;link_code=as3&amp;camp=2506&amp;creative=9298&amp;creativeASIN=0330457721" target="_blank"><strong>The Lovely Bones</strong></a> 的两倍。</p>
<p>英国电影 <a href="http://taohuawu.net/2009/11/30/an-education-2009/" target="_self">An Education (2009)</a> 在今年的<a href="http://taohuawu.net/2010/01/21/bafta-2010-nominees/" target="_self">BAFTA奖</a>和<a href="http://taohuawu.net/2010/02/02/oscar-2010-nomination/" target="_self">奥斯卡奖</a>上都获得了多项提名，这部电影的编剧 Nick Hornby 本身是英国著名的小说家，他的小说 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0141020644?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0141020644" target="_blank"><strong>Juliet, Naked</strong></a> 已经出了平装本，进入排行榜前10。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/02/08/uk-book-charts-34/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>爱丁堡 2010年2月</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/02/07/edinburgh-2010-february/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/02/07/edinburgh-2010-february/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 18:28:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[爱丁堡 Edinburgh]]></category>
		<category><![CDATA[英国快照]]></category>
		<category><![CDATA[Arthur's Seat]]></category>
		<category><![CDATA[Calton Hill]]></category>
		<category><![CDATA[爱丁堡]]></category>
		<category><![CDATA[Edinburgh]]></category>
		<category><![CDATA[Salisbury Crags]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4258</guid>
		<description><![CDATA[
昨天爱丁堡起了大雾，浓密得好像可以绞出水来，然后就变成了淅沥小雨的天气。英国球迷爱说，如果你只在晴朗的夏天，或是只在电视机前看比赛，那算不上真正的球迷，真正的球迷，是那些在“又冷又湿的二月/十一月” (in a cold and wet November/February day)，还能来到赛场，看着你支持的球队在家门口被打成2:0的球迷，奇怪的是很少用一月和十二月。

前两天倒是天气晴朗，不过那是在一场大雪之后。这是在 Calton Hill 上从未完成的 Parthenon。这是 Lord Elgin 的主意(就是把雅典的Parthenon上的大理石雕运到英国的那位)，只竖起了10根厅柱就没钱了。

背景中的山丘是爱丁堡城边的 Arthur&#8217;s Seat 和 Salisbury Crags。

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/Edinburgh.20100206.1.800.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-4259" title="Edinburgh. 2010 02 06" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/Edinburgh.20100206.1.800-300x219.jpg" alt="Edinburgh. 2010 02 06" width="300" height="219" /></a></p>
<p>昨天爱丁堡起了大雾，浓密得好像可以绞出水来，然后就变成了淅沥小雨的天气。英国球迷爱说，如果你只在晴朗的夏天，或是只在电视机前看比赛，那算不上真正的球迷，真正的球迷，是那些在“又冷又湿的二月/十一月” (in a cold and wet November/February day)，还能来到赛场，看着你支持的球队在家门口被打成2:0的球迷，奇怪的是很少用一月和十二月。</p>
<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/Edinburgh.20100206.2.900.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-4260" title="Edinburgh 2010 02 06" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/Edinburgh.20100206.2.900-300x193.jpg" alt="Edinburgh 2010 02 06" width="300" height="193" /></a></p>
<p>前两天倒是天气晴朗，不过那是在一场大雪之后。这是在 Calton Hill 上从未完成的 Parthenon。这是 Lord Elgin 的主意(就是把雅典的Parthenon上的大理石雕运到英国的那位)，只竖起了10根厅柱就没钱了。</p>
<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/Edinburgh.20100202.2.800.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-4261" title="Edinburgh. 2010 02 02" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/Edinburgh.20100202.2.800-300x225.jpg" alt="Edinburgh. 2010 02 02" width="300" height="225" /></a></p>
<p>背景中的山丘是爱丁堡城边的 Arthur&#8217;s Seat 和 Salisbury Crags。</p>
<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/Edinburgh.20100202.1.900.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-4262" title="Edinburgh 2010 02 02" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/Edinburgh.20100202.1.900-300x200.jpg" alt="Edinburgh 2010 02 02" width="300" height="200" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/02/07/edinburgh-2010-february/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>政府数据不仅要公开，还要交还给公众使用</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/02/07/data-gov-uk/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/02/07/data-gov-uk/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 01:06:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[媒体与网络]]></category>
		<category><![CDATA[时事观察]]></category>
		<category><![CDATA[Tim Berners-Lee]]></category>
		<category><![CDATA[政府数据公开]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4256</guid>
		<description><![CDATA[《南方都市报 南方评论》 被称有“万维网之父”的蒂姆·伯纳斯·李(Tim Berners-Lee)本周为一个英国政府的网站揭了幕：英国政府数据公开的门户网站 (data.gov.uk)。在伯纳斯-李的推动下，这一网站确实不是做做样子：它不仅收集整合英国政府与公营部门的数据资料，而且鼓励个人和商业公司对政府数据进行再处理，开发新的数据展示方式，创立新的应用项目。
英国政府终于意识到：政府光把数据公开还不够，同时需要鼓励公众重新处理政府数据；公布政府数据的目的，不仅是为了接受监督，还可以因此激发创意，通过数据再处理来增加数据价值。
伯纳斯·李当年发明万维网，目的就是为了能让电脑不仅可以连线“通话”，还能明白对方在说什么：用公开的标准阅读公开的数据，才能有效地获得有价值的信息。这个政府数据公开和再处理的提议，正符合他一贯坚持的数据必须公开的理念。有一个广为流传的故事，说他在某次会议上发表演讲时，曾带领台下观众一起喊口号 “现在就要原始数据！”(Raw Data Now！)所以让他来说服政府部门积极推动数据公开和再处理，就再合适不过了。
在信息爆炸、数据泛滥的年代，人们对于各种经过官方处理之后的统计数据都持有一定的怀疑态度，而未处理的原始数据，大部分人又难以理解。所以政府数据公开，其实有两个必要的步骤：政府尽可能提供原始数据，个人和企业有最大自由度重新处理这些数据。如果说网络社会媒体兴起的结果，是“证伪”过程的民主化，那么公众对政府数据的再处理，将会是政府统计求证过程民主化的第一步。在这方面，英国政府其实已经落在人后，《卫报》等媒体几年前就在推动政府向公众开放数据使用权，而美国自去年5月开始，就已经建立了类似的政府数据门户网站(data.gov)，现在已列有近17万项联邦政府数据。
英国政府的数据门户网站开放第一天，即已公布了近3000项政府数据，从威尔士地区初中旷课人数，到英格兰地区流产数字；从每一单房产交易的成交价，到宏观经济数据统计等等，包罗万象。而已经开发出来的应用程序，也是多种多样的：从房价搜索引擎到自行车安全地图，从图解政府预算开支到举报路面上的凹坑等等。有些应用程序是为了直接监督政府，但大部分还是提供生活和经商方面的信息，由此可见政府开放数据再处理，有社会价值，也会有商业前景。
当然即使政府有决心，也不能保证及时完整地公开数据，这时《信息公开法案》就是民众手中的一个重要法律武器。一名英国程序员为了写一个帮人寻找附近邮筒位置和收信时间的程序，通过《信息公开法案》，向皇家邮政申请到了一份英国所有邮筒的资料文件，覆盖到公开的电子地图上，再邀请网站用户校准位置。这个例子，最好地说明了政府数据公开加上民众参与是如何形成信息增值的。
伯纳斯·李把政府数据称为从未好好使用的公共资源：“政府采集数据，是花纳税人的钱，束之高阁完全是浪费。”如果要真正利用这一资源来实现对政府的责任监督，和鼓励发明创新，那么从政府到公众和企业，都必须努力把政府数据公开变成一种常态才行。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>《<a href="http://gcontent.nddaily.com/1/7c/17c3433fecc21b57/Blog/6fb/055ba2.html" target="_blank">南方都市报 南方评论</a>》 被称有“万维网之父”的蒂姆·伯纳斯·李(Tim Berners-Lee)本周为一个英国政府的网站揭了幕：英国政府数据公开的门户网站 (<a href="http://www.data.gov.uk" target="_blank">data.gov.uk</a>)。在伯纳斯-李的推动下，这一网站确实不是做做样子：它不仅收集整合英国政府与公营部门的数据资料，而且鼓励个人和商业公司对政府数据进行再处理，开发新的数据展示方式，创立新的应用项目。</p>
<p>英国政府终于意识到：政府光把数据公开还不够，同时需要鼓励公众重新处理政府数据；公布政府数据的目的，不仅是为了接受监督，还可以因此激发创意，通过数据再处理来增加数据价值。</p>
<p>伯纳斯·李当年发明万维网，目的就是为了能让电脑不仅可以连线“通话”，还能明白对方在说什么：用公开的标准阅读公开的数据，才能有效地获得有价值的信息。这个政府数据公开和再处理的提议，正符合他一贯坚持的数据必须公开的理念。有一个广为流传的故事，说他在某次会议上发表演讲时，曾带领台下观众一起喊口号 “现在就要原始数据！”(Raw Data Now！)所以让他来说服政府部门积极推动数据公开和再处理，就再合适不过了。</p>
<p>在信息爆炸、数据泛滥的年代，人们对于各种经过官方处理之后的统计数据都持有一定的怀疑态度，而未处理的原始数据，大部分人又难以理解。所以政府数据公开，其实有两个必要的步骤：政府尽可能提供原始数据，个人和企业有最大自由度重新处理这些数据。如果说网络社会媒体兴起的结果，是“证伪”过程的民主化，那么公众对政府数据的再处理，将会是政府统计求证过程民主化的第一步。在这方面，英国政府其实已经落在人后，《卫报》等媒体几年前就在推动政府向公众开放数据使用权，而美国自去年5月开始，就已经建立了类似的政府数据门户网站(data.gov)，现在已列有近17万项联邦政府数据。</p>
<p><span id="more-4256"></span>英国政府的数据门户网站开放第一天，即已公布了近3000项政府数据，从威尔士地区初中旷课人数，到英格兰地区流产数字；从每一单房产交易的成交价，到宏观经济数据统计等等，包罗万象。而已经开发出来的应用程序，也是多种多样的：从<a href="http://data.gov.uk/apps/our-property-historic-house-price-data" target="_blank">房价搜索引擎</a>到<a href="http://data.gov.uk/apps/cyclestreets-uk-cycle-journey-planner-and-photomap" target="_blank">自行车安全地图</a>，从<a href="http://data.gov.uk/apps/where-does-my-money-go" target="_blank">图解政府预算开支</a>到<a href="http://data.gov.uk/apps/fillthathole" target="_blank">举报路面上的凹坑</a>等等。有些应用程序是为了直接监督政府，但大部分还是提供生活和经商方面的信息，由此可见政府开放数据再处理，有社会价值，也会有商业前景。</p>
<p>当然即使政府有决心，也不能保证及时完整地公开数据，这时《信息公开法案》就是民众手中的一个重要法律武器。一名英国程序员为了写一个<a href="http://data.gov.uk/apps/post-box-finder-0" target="_blank">帮人寻找附近邮筒位置和收信时间的程序</a>，通过《信息公开法案》，向皇家邮政申请到了一份英国所有邮筒的资料文件，覆盖到公开的电子地图上，再邀请网站用户校准位置。这个例子，最好地说明了政府数据公开加上民众参与是如何形成信息增值的。</p>
<p>伯纳斯·李把政府数据称为从未好好使用的公共资源：“政府采集数据，是花纳税人的钱，束之高阁完全是浪费。”如果要真正利用这一资源来实现对政府的责任监督，和鼓励发明创新，那么从政府到公众和企业，都必须努力把政府数据公开变成一种常态才行。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/02/07/data-gov-uk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>媒体漩涡中的科研</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/02/05/mmr-climte-change-science-reporting/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/02/05/mmr-climte-change-science-reporting/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 01:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[媒体与网络]]></category>
		<category><![CDATA[时事观察]]></category>
		<category><![CDATA[科学笔记]]></category>
		<category><![CDATA[Andrew Wakefield]]></category>
		<category><![CDATA[全球变暖]]></category>
		<category><![CDATA[《卫报》]]></category>
		<category><![CDATA[《柳叶刀》]]></category>
		<category><![CDATA[MMR]]></category>
		<category><![CDATA[气候变迁]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4254</guid>
		<description><![CDATA[这两件事情这几天都有了新的进展。《柳叶刀》(Lancet)杂志宣布撤回 Andrew Wakerfield 的那篇论文，理由与GMC纪律委员会提供的相似，指他在搜集数据中有违程序和医学道德。在IPCC和气候研究所方面，《卫报》在头版报道了对Phil Jones拒绝公布数据的指责，IPCC主席 Pachauri 则拒绝就喜马拉雅山脉冰川融化的“误报”道歉。
《南方都市报 南方评论》 这个星期英国出了两则看似不相关的新闻，但其实都体现了科学与媒体的互动，在科学与生活的关系越来越紧密的今天，对科学研究也越来越多地陷入媒体炒作和政治活动的干扰中。
第一则新闻是去年年底“气候门”的延续。英国信息委员会副主任发表一份声明，指称英国东安吉利亚(East Anglia)大学气候研究所违反了《信息公开法》。在去年被黑客盗走的电子邮件中，研究所主任曾发信给同事让他们删除邮件以免遭《信息公开法》查证。
另一则新闻是MMR疫苗风波的延续，英国医学总会(GMC)纪律委员会在经过两年半的调查之后宣布，英国医生韦克菲尔德(Andrew Wakefield)在进行MMR疫苗副作用研究中，违反了采样操作程序并隐瞒了研究基金的来源，称他“不诚实”和“不顾医学道德”。
MMR疫苗是麻疹、腮腺炎和风疹的三合一疫苗，在世界各国广为使用。1998年，韦克菲尔德和两位同事研究了MMR疫苗的副作用，但在医学杂志《柳叶刀》上发表的论文中，他们承认并未发现确凿无疑的联系。
但是，韦克菲尔德同时召开了新闻发布会，声称不宜向儿童注射MMR疫苗，而应将三种疫苗分阶段独立注射。因为英国只提供MMR疫苗，这一消息在儿童家长中引起了恐慌，尽管有大量研究说明MMR疫苗没有副作用，各种医疗专家出面澄清，但许多家长还是拒绝给自己的孩子打MMR疫苗，英国的接种率由95%一度降至80%。同时，韦克菲尔德成了一些媒体比如《每日邮报》眼中与体制抗争的英雄而全力支持他。
这一事件过后，一些英国媒体、特别是报道科技新闻的记者编辑们，对自己的科学报道曾做了一番反省。他们认为，新闻记者的惯性，让他们喜欢凡事都援引两方面的观点找平衡，而没有在报道中清晰地表明“科学界的绝大多数”的看法。
在报道全球气候变迁的过程中，绝大多数媒体都接受了“人类活动引起全球升温”的共识，是科学界在经过了几十年的研究、辩论和数据分析之后形成的。但是社会对这一结论的接受，并非如一些人所说，是由环保团体强加于人的，其实反对的声音一直没有中断。于是“气候门”立刻成为一些媒体转向的借口，有些也许只是为了让新闻更有吸引力，有些却可能是出于意识形态的原因。让事情变得复杂的是，在反对气候变迁的声音背后，有着错综复杂的利益集团和政治势力。气候研究所的科学家们不惜违反《信息公开法》，就是因为被不断的信息申请搞得不胜其烦，认为这是有人故意干扰他们正常的科学研究。
绝大部分气候科学家们希望能通过他们的研究，提供明确的证据，推动各国对抗气候变迁。然而，当科学家需要说服公众的时候，也就是他们的角色发生微妙变化的时候———由纯粹的研究者变成了推动者，此时就很容易采取简化论据、强化观点的做法，不相信公众能理解负责的科学观点。这其实和媒体刻意寻找冲突，无视科学界共识的错误是一样的，只是走向了另一个极端。
科学研究的过程，从来都是一个反复争论、不断修正、循序渐进的过程，科学家们之间的辩论，正是对数据和理论不断锤炼的过程。而且在科研领域，从来没有人会说“绝对”、“百分之百”如何，科学结论，总是带有一定程度的不可确定性。说自己掌握了绝对真理，就是一种反科学的态度。
但是公众往往需要确切的回答：MMR疫苗是否“绝对”没有副作用？气候变迁的预测是否“绝对”准确？面对这些问题时，媒体应该尊重科学界的共识，科学家们也需要信任公众具有理解科学证据的能力。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>这两件事情这几天都有了新的进展。<a href="http://www.guardian.co.uk/society/2010/feb/02/lancet-retracts-mmr-paper" target="_blank">《柳叶刀》(Lancet)杂志宣布撤回 Andrew Wakerfield 的那篇论文</a>，理由与GMC纪律委员会提供的相似，指他在搜集数据中有违程序和医学道德。在IPCC和气候研究所方面，《卫报》在头版报道了<a href="http://taohuawu.net/2010/02/02/phil-jones-wei-chyung-wang-climate-data-controversy/" target="_self">对Phil Jones拒绝公布数据的指责</a>，IPCC主席 Pachauri 则<a href="http://www.guardian.co.uk/environment/2010/feb/02/climate-change-pachauri-un-glaciers" target="_blank">拒绝就喜马拉雅山脉冰川融化的“误报”道歉</a>。</p>
<p>《<a href="http://gcontent.nddaily.com/1/7c/17c3433fecc21b57/Blog/4c2/a80f55.html" target="_blank">南方都市报 南方评论</a>》 这个星期英国出了两则看似不相关的新闻，但其实都体现了科学与媒体的互动，在科学与生活的关系越来越紧密的今天，对科学研究也越来越多地陷入媒体炒作和政治活动的干扰中。</p>
<p>第一则新闻是去年年底“气候门”的延续。英国信息委员会副主任发表一份声明，指称英国东安吉利亚(East Anglia)大学气候研究所<a href="http://www.guardian.co.uk/environment/2010/jan/27/uea-hacked-climate-emails-foi" target="_blank">违反了《信息公开法》</a>。在去年被黑客盗走的电子邮件中，研究所主任曾发信给同事让他们删除邮件以免遭《信息公开法》查证。</p>
<p>另一则新闻是MMR疫苗风波的延续，英国医学总会(GMC)纪律委员会在经过两年半的调查之后宣布，英国医生韦克菲尔德(Andrew Wakefield)在进行MMR疫苗副作用研究中，违反了采样操作程序并隐瞒了研究基金的来源，<a href="http://www.guardian.co.uk/society/2010/jan/28/andrew-wakefield-mmr-vaccine" target="_blank">称他“不诚实”和“不顾医学道德”</a>。</p>
<p><span id="more-4254"></span>MMR疫苗是麻疹、腮腺炎和风疹的三合一疫苗，在世界各国广为使用。1998年，韦克菲尔德和两位同事研究了MMR疫苗的副作用，但在医学杂志《柳叶刀》上发表的论文中，他们承认并未发现确凿无疑的联系。</p>
<p>但是，韦克菲尔德同时召开了新闻发布会，声称不宜向儿童注射MMR疫苗，而应将三种疫苗分阶段独立注射。因为英国只提供MMR疫苗，这一消息在儿童家长中引起了恐慌，尽管有大量研究说明MMR疫苗没有副作用，各种医疗专家出面澄清，但许多家长还是拒绝给自己的孩子打MMR疫苗，英国的接种率由95%一度降至80%。同时，韦克菲尔德成了一些媒体比如《每日邮报》眼中与体制抗争的英雄而全力支持他。</p>
<p>这一事件过后，一些英国媒体、特别是报道科技新闻的记者编辑们，对自己的科学报道曾做了一番反省。他们认为，新闻记者的惯性，让他们喜欢凡事都援引两方面的观点找平衡，而没有在报道中清晰地表明“科学界的绝大多数”的看法。</p>
<p>在报道全球气候变迁的过程中，绝大多数媒体都接受了“人类活动引起全球升温”的共识，是科学界在经过了几十年的研究、辩论和数据分析之后形成的。但是社会对这一结论的接受，并非如一些人所说，是由环保团体强加于人的，其实反对的声音一直没有中断。于是“气候门”立刻成为一些媒体转向的借口，有些也许只是为了让新闻更有吸引力，有些却可能是出于意识形态的原因。让事情变得复杂的是，在反对气候变迁的声音背后，有着错综复杂的利益集团和政治势力。气候研究所的科学家们不惜违反《信息公开法》，就是因为被不断的信息申请搞得不胜其烦，认为这是有人故意干扰他们正常的科学研究。</p>
<p>绝大部分气候科学家们希望能通过他们的研究，提供明确的证据，推动各国对抗气候变迁。然而，当科学家需要说服公众的时候，也就是他们的角色发生微妙变化的时候———由纯粹的研究者变成了推动者，此时就很容易采取简化论据、强化观点的做法，不相信公众能理解负责的科学观点。这其实和媒体刻意寻找冲突，无视科学界共识的错误是一样的，只是走向了另一个极端。</p>
<p>科学研究的过程，从来都是一个反复争论、不断修正、循序渐进的过程，科学家们之间的辩论，正是对数据和理论不断锤炼的过程。而且在科研领域，从来没有人会说“绝对”、“百分之百”如何，科学结论，总是带有一定程度的不可确定性。说自己掌握了绝对真理，就是一种反科学的态度。</p>
<p>但是公众往往需要确切的回答：MMR疫苗是否“绝对”没有副作用？气候变迁的预测是否“绝对”准确？面对这些问题时，媒体应该尊重科学界的共识，科学家们也需要信任公众具有理解科学证据的能力。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/02/05/mmr-climte-change-science-reporting/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2010年1月严冬卫星图</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/02/03/satellite-pictures-of-earth/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/02/03/satellite-pictures-of-earth/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 15:33:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[科学笔记]]></category>
		<category><![CDATA[卫星照片]]></category>
		<category><![CDATA[喜马拉雅山]]></category>
		<category><![CDATA[《卫报》]]></category>
		<category><![CDATA[《泰晤士报》]]></category>
		<category><![CDATA[黄河]]></category>
		<category><![CDATA[NASA]]></category>
		<category><![CDATA[污染]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4247</guid>
		<description><![CDATA[《卫报》网站上刊登了16幅由NASA提供的卫星图，其中大部份是拍摄于今年1月北半球严冬之际。
以下这幅是1月18日的中国东部沿海，可以看到大部份地区都被一层迷雾覆盖。逆温现象(气温随高度增加而上升的现象)导致空气层稳定，阻碍空气对流，结果是地表附近被污染的气体无法即使散开。

喜马拉雅山脉以南的大面积低云，形成的原因可能是当地的因燃烧而产生烟幕，同时来自喜马拉雅山的冷空气造成的沉降效应使得这些烟雾难以被驱散。

以下这幅黄河新入海口卫星图应该是在去年拍摄的。

另有一幅“白雪覆盖的英国”摄于1月7日，曾是第2天《泰晤士报》的头版照片。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>《卫报》网站上刊登了<a href="http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2010/feb/01/1" target="_blank">16幅由NASA提供的卫星图</a>，其中大部份是拍摄于今年1月北半球严冬之际。</p>
<p>以下这幅是<a href="http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2010/feb/01/1?picture=358823291" target="_blank">1月18日的中国东部沿海</a>，可以看到大部份地区都被一层迷雾覆盖。逆温现象(气温随高度增加而上升的现象)导致空气层稳定，阻碍空气对流，结果是地表附近被污染的气体无法即使散开。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-4248" title="2010-02-03. Pollution create haze over eastern China" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-03.Pollution-create-haze-ove-004.jpg" alt="2010-02-03. Pollution create haze over eastern China" width="386" height="500" /></p>
<p><a href="http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2010/feb/01/1?picture=358823325" target="_blank">喜马拉雅山脉以南的大面积低云</a>，形成的原因可能是当地的因燃烧而产生烟幕，同时来自喜马拉雅山的冷空气造成的沉降效应使得这些烟雾难以被驱散。</p>
<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-03.low-clouds-covered-the-fo-012.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-4249" title="2010-02-03. low clouds covered the fo" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-03.low-clouds-covered-the-fo-012.jpg" alt="2010-02-03. low clouds covered the fo" width="630" height="390" /></a></p>
<p>以下这幅<a href="http://www.guardian.co.uk/environment/gallery/2010/feb/01/1?picture=358823197" target="_blank">黄河新入海口卫星图</a>应该是在去年拍摄的。</p>
<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-03.Chinas-Huang-He-Yellow-Ri-020.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-4250" title="2010-02-03. Chinas Huang He Yellow River" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-03.Chinas-Huang-He-Yellow-Ri-020.jpg" alt="2010-02-03. Chinas Huang He Yellow River" width="630" height="390" /></a></p>
<p>另有一幅“白雪覆盖的英国”摄于1月7日，曾是<a href="http://taohuawu.net/2010/01/08/snow-covered-uk/" target="_self">第2天《泰晤士报》的头版照片</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/02/03/satellite-pictures-of-earth/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2010年奥斯卡奖提名</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/02/02/oscar-2010-nomination/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/02/02/oscar-2010-nomination/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 17:54:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[电影侧记]]></category>
		<category><![CDATA[An Education]]></category>
		<category><![CDATA[Avatar]]></category>
		<category><![CDATA[奥斯卡奖]]></category>
		<category><![CDATA[Bright Star]]></category>
		<category><![CDATA[Carey Mulligan]]></category>
		<category><![CDATA[Colin Firth]]></category>
		<category><![CDATA[Helen Mirren]]></category>
		<category><![CDATA[Jeff Bridge]]></category>
		<category><![CDATA[Mark Kermode]]></category>
		<category><![CDATA[Michael Haneke]]></category>
		<category><![CDATA[Nick Hornby]]></category>
		<category><![CDATA[The Hurt Locker]]></category>
		<category><![CDATA[The Last Station]]></category>
		<category><![CDATA[The Prophet]]></category>
		<category><![CDATA[The White Ribbon]]></category>
		<category><![CDATA[The Young Victoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4241</guid>
		<description><![CDATA[2010年奥斯卡奖提名刚刚揭晓，今年的最佳电影提名要搞搞新意思，弄出一个超长的10部电影提名，其实大家都知道今年最佳电影和最佳导演都是在 Avatar 和 The Hurt Locker 这两部之间争夺。Avatar 还会夺得一些技术奖项，但不会重演当年 Titanic 席卷奥斯卡的壮举。

今年的提名影片中，没有特别让我心仪的，其中我看过最好的，是 Michael Haneke 的 The White Ribbon，不明白为什么他没有获得最佳导演提名。
今年的英国电影在奥斯卡上的表现，远不能和去年相比，Colin Firth 获得最佳男主角提名；Carey Mulligan 和 Helen Mirren (她主演的 The Last Station 尚未在英国公映)获得最佳女主角提名；Nick Hornby 还凭 An Education 获得最佳改编剧本提名，与 In The Loop 的编剧 Armando Iannucci  等人角逐；Bright Star 和 The Young Victoria 获得了一些技术奖提名。
奥斯卡的最佳外语片是个笑话，必须以国家为单位竞逐，只能提名一部，如果你想批判美国的文化帝国主义，那么奥斯卡最佳外语片的评选就是一个最好的例子。当然没有电影公司会放弃竞逐，而且奥斯卡上最好的片子往往出现在这个奖项中，今年的两大热门，除了 The White Ribbon外，还有法国片 The Prophet。
3月7日颁奖。这里不妨引用BBC的影片人 Mark Kermode 对今年奥斯卡奖的预测：
最佳电影：Avatar
最佳导演：Kathryn Bigelow [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>2010年<a href="http://www.oscars.org/awards/academyawards/82/nominees.html" target="_blank">奥斯卡奖提名</a>刚刚揭晓，今年的最佳电影提名要搞搞新意思，弄出一个超长的10部电影提名，其实大家都知道今年最佳电影和最佳导演都是在 Avatar 和 The Hurt Locker 这两部之间争夺。Avatar 还会夺得一些技术奖项，但不会重演当年 Titanic 席卷奥斯卡的壮举。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-4245" title="2010-02-02. Avatar and The Hurt Locker" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-02.AvatarTheHurtLocker.jpg" alt="2010-02-02. Avatar and The Hurt Locker" width="460" height="300" /></p>
<p>今年的提名影片中，没有特别让我心仪的，其中我看过最好的，是 Michael Haneke 的 The White Ribbon，不明白为什么他没有获得最佳导演提名。</p>
<p>今年的英国电影在奥斯卡上的表现，远不能和去年相比，Colin Firth 获得最佳男主角提名；Carey Mulligan 和 Helen Mirren (她主演的 The Last Station 尚未在英国公映)获得最佳女主角提名；Nick Hornby 还凭 <a href="http://taohuawu.net/2009/11/30/an-education-2009/" target="_self">An Education</a> 获得最佳改编剧本提名，与 In The Loop 的编剧 Armando Iannucci  等人角逐；<a href="http://taohuawu.net/2009/11/08/bright-star-2009/" target="_self">Bright Star</a> 和 <a href="http://taohuawu.net/2009/03/14/the-young-victoria/" target="_self">The Young Victoria</a> 获得了一些技术奖提名。</p>
<p>奥斯卡的最佳外语片是个笑话，必须以国家为单位竞逐，只能提名一部，如果你想批判美国的文化帝国主义，那么奥斯卡最佳外语片的评选就是一个最好的例子。当然没有电影公司会放弃竞逐，而且奥斯卡上最好的片子往往出现在这个奖项中，今年的两大热门，除了 The White Ribbon外，还有法国片 The Prophet。</p>
<p>3月7日颁奖。这里不妨引用BBC的影片人 Mark Kermode 对今年奥斯卡奖的预测：</p>
<p>最佳电影：Avatar<br />
最佳导演：Kathryn Bigelow (The Hurt Locker)<br />
最佳男主角：Jeff Bridge (Crazy Heart)<br />
最佳女主角：Carey Mulligan (An Education)</p>
<p><span id="more-4241"></span>BEST PICTURE 最佳电影<br />
Avatar<br />
The Blind Side<br />
District 9<br />
An Education<br />
The Hurt Locker<br />
Inglourious Basterds<br />
Precious<br />
A Serious Man<br />
Up<br />
Up in the Air</p>
<p>BEST DIRECTOR 最佳导演<br />
James Cameron (Avatar)<br />
Kathryn Bigelow (The Hurt Locker)<br />
Quentin Tarantino (Inglourious Basterds)<br />
Lee Daniels (Precious)<br />
Jason Reitman (Up in the Air)</p>
<p>BEST ACTOR 最佳男主角<br />
Jeff Bridges (Crazy Heart)<br />
George Clooney (Up in the Air)<br />
Colin Firth (A Single Man)<br />
Morgan Freeman (Invictus)<br />
Jeremy Renner (The Hurt Locker)</p>
<p>BEST ACTRESS 最佳女主角<br />
Sandra Bullock (The Blind Side)<br />
Helen Mirren (The Last Station)<br />
Carey Mulligan (An Education)<br />
Gabourey Sidibe (Precious)<br />
Meryl Streep (Julie and Julia)</p>
<p>BEST SUPPORTING ACTOR 最佳男配角<br />
Matt Damon (Invictus)<br />
Woody Harrelson (The Messenger)<br />
Christopher Plummer (The Last Station)<br />
Stanley Tucci (The Lovely Bones)<br />
Christoph Waltz (Inglourious Basterds)</p>
<p>BEST SUPPORTING ACTRESS 最佳女配角<br />
Penelope Cruz (Nine)<br />
Vera Farmiga (Up in the Air)<br />
Maggie Gyllenhaal (Crazy Heart)<br />
Anna Kendrick (Up in the Air)<br />
Mo&#8217;Nique (Precious)</p>
<p>BEST FOREIGN LANGUAGE FILM 最佳外语片<br />
Ajami (Israel)<br />
El Secreto de Sus Ojos &#8211; The Secret of Their Eyes (Argentina)<br />
The Milk of Sorrow (Peru)<br />
Un Prophete &#8211; A Prophet (France)<br />
The White Ribbon (Germany)</p>
<p>BEST ORIGINAL SCREENPLAY 最佳原著剧本<br />
Mark Boal (The Hurt Locker)<br />
Quentin Tarantino (Inglourious Basterds)<br />
Alessandro Camon, Oren Moverman (The Messenger)<br />
Joel Coen, Ethan Coen (A Serious Man)<br />
Bob Peterson, Pete Docter, Tom McCarthy (Up)</p>
<p>BEST ANIMATION 最佳动画片<br />
Coraline<br />
Fantastic Mr Fox<br />
The Princess and the Frog<br />
The Secret of Kells<br />
Up</p>
<p>BEST ADAPTED SCREENPLAY 最佳改编剧本<br />
Neill Blomkamp, Terri Tatchell (District 9)<br />
Nick Hornby (An Education)<br />
Jesse Armstrong, Simon Blackwell, Armando Iannucci, Tony Roche (In the Loop)<br />
Geoffrey Fletcher (Precious)<br />
Jason Reitman and Sheldon Turner (Up in the Air)</p>
<p>BEST ART DIRECTION 最佳艺术指导<br />
Avatar<br />
The Imaginarium of Doctor Parnassus<br />
Nine<br />
Sherlock Holmes<br />
The Young Victoria</p>
<p>BEST CINEMATOGRAPHY 最佳摄影<br />
Avatar<br />
Harry Potter and the Half-Blood Prince<br />
The Hurt Locker<br />
Inglourious Basterds<br />
The White Ribbon</p>
<p>BEST SOUND MIXING 最佳混音<br />
Avatar<br />
The Hurt Locker<br />
Inglourious Basterds<br />
Star Trek<br />
Transformers: Revenge of the Fallen</p>
<p>BEST SOUND EDITING 最佳音效编辑<br />
Avatar<br />
The Hurt Locker<br />
Inglourious Basterds<br />
Star Trek<br />
Up</p>
<p>BEST ORIGINAL SONG 最佳原创电影歌曲<br />
Almost There from The Princess and the Frog by Randy Newman<br />
Down in New Orleans from The Princess and the Frog by Randy Newman<br />
Loin de Paname from Paris 36 by Reinhardt Wagner, Frank Thomas<br />
Take It All from Nine by Maury Yeston<br />
The Weary Kind (theme from Crazy Heart) from Crazy Heart by Ryan Bingham, T Bone Burnett</p>
<p>BEST ORIGINAL SCORE 最佳原创电影音乐<br />
Avatar (James Horner)<br />
Fantastic Mr Fox (Alexandre Desplat)<br />
The Hurt Locker (Marco Beltrami and Buck Sanders)<br />
Sherlock Holmes (Hans Zimmer)<br />
Up (Michael Giacchino)</p>
<p>BEST COSTUMES 最佳服装<br />
Bright Star<br />
Coco Before Chanel<br />
The Imaginarium of Doctor Parnassus<br />
Nine<br />
The Young Victoria</p>
<p>BEST DOCUMENTARY FEATURE 最佳纪录片<br />
Burma VJ<br />
The Cove<br />
Food, Inc.<br />
The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers<br />
Which Way Home</p>
<p>BEST DOCUMENTARY SHORT 最佳纪录短片<br />
China&#8217;s Unnatural Disaster: The Tears of Sichuan Province<br />
The Last Campaign of Governor Booth Gardner<br />
The Last Truck: Closing of a GM Plant<br />
Music by Prudence<br />
Rabbit a la Berlin</p>
<p>BEST FILM EDITING 最佳剪辑<br />
Avatar<br />
District 9<br />
The Hurt Locker<br />
Inglourious Basterds<br />
Precious</p>
<p>BEST MAKE-UP 最佳化妆<br />
Il Divo<br />
Star Trek<br />
The Young Victoria</p>
<p>BEST ANIMATED SHORT FILM 最佳动画短片<br />
French Roast<br />
Granny O&#8217;Grimm&#8217;s Sleeping Beauty<br />
The Lady and the Reaper (La Dama y la Muerte)<br />
Logorama<br />
A Matter of Loaf and Death</p>
<p>BEST LIVE ACTION SHORT FILM 最佳短片<br />
The Door<br />
Instead of Abracadabra<br />
Kavi<br />
Miracle Fish<br />
The New Tenants</p>
<p>BEST VISUAL EFFECTS 最佳视觉效果<br />
Avatar<br />
District 9<br />
Star Trek</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/02/02/oscar-2010-nomination/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>李美洁接受BBC中文网采访视频</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/02/02/mary-jess-leaverland-bbc-chinese-interview/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/02/02/mary-jess-leaverland-bbc-chinese-interview/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 12:28:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[文化点滴]]></category>
		<category><![CDATA[Mary-Jess Leaverland]]></category>
		<category><![CDATA[李美洁]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4237</guid>
		<description><![CDATA[英国女孩李美洁(Mary-Jess Leaverland)接受BBC中文网的玉川的采访视频。(链接)

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>英国女孩<a href="http://taohuawu.net/2010/01/19/mary-jess-leaverland/">李美洁</a>(Mary-Jess Leaverland)接受BBC中文网的玉川的采访视频。(<a href="http://www.bbc.co.uk/ukchina/simp/entertainment/2010/02/100129_ent_maryjess.shtml" target=_blank>链接</a>)</p>
<p><object width="521" height="405"><param name="movie" value="http://www.bbc.co.uk/emp/external/player.swf"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><param name="FlashVars" value="playlist=http%3A%2F%2Fwww%2Ebbc%2Eco%2Euk%2Fukchina%2Fsimp%2Fmeta%2Fdps%2F2010%2F01%2Femp%2F100129%5Fent%5Fmaryjess%2Eemp%2Exml&#038;config_settings_showPopoutButton=true&#038;config_settings_language=zh&#038;config_settings_showFooter=true&#038;"></param><embed src="http://www.bbc.co.uk/emp/external/player.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="521" height="405" FlashVars="playlist=http%3A%2F%2Fwww%2Ebbc%2Eco%2Euk%2Fukchina%2Fsimp%2Fmeta%2Fdps%2F2010%2F01%2Femp%2F100129%5Fent%5Fmaryjess%2Eemp%2Exml&#038;config_settings_showPopoutButton=true&#038;config_settings_language=zh&#038;config_settings_showFooter=true&#038;"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/02/02/mary-jess-leaverland-bbc-chinese-interview/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>数据严谨性再次成为气候科学争端的焦点</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/02/02/phil-jones-wei-chyung-wang-climate-data-controversy/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/02/02/phil-jones-wei-chyung-wang-climate-data-controversy/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 05:05:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[时事观察]]></category>
		<category><![CDATA[科学笔记]]></category>
		<category><![CDATA[全球变暖]]></category>
		<category><![CDATA[《卫报》]]></category>
		<category><![CDATA[《自然》]]></category>
		<category><![CDATA[Doug Keenan]]></category>
		<category><![CDATA[IPPC]]></category>
		<category><![CDATA[Phile Jones]]></category>
		<category><![CDATA[Wei-Chyung Wang]]></category>
		<category><![CDATA[气候变迁]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4233</guid>
		<description><![CDATA[2月2日《卫报》头版刊登的是又一起气候学家们之间的争端，这次被质疑的是来自中国的数据。说“又”，是因为自去年年底“气候门”事件，大批电子邮件从英国东英吉利大学(University of East Anglia)气候研究所被盗以来，媒体已经挖出了不少“争端”、“错误”甚至可能的“做假”。
需要指出的是，《卫报》报道的这起事件，属于科研者之间对学术研究是否严谨的质疑和挑战，即使是挑战方，英国人 Doug Keenan 也承认即使他挑战成功，他的研究结论，作为单独的论据，还是不能挑战全球升温这一结论的。
Doug Keenan 的指控对象是气象研究所的主任 Phil Jones 教授，以及美国纽约阿尔伯尼大学(University at Albany in New York)的华裔科学家 Wei-Chyung Wang。在1990年两位科学家和其他5名作者共同在《自然》(Nature)杂志上发表一篇论文，论证在长时间内，都市化对陆地表面气温变化的影响，结论是影响甚微。论文中的数据来自美国、前苏联、澳大利亚东部、以及中国东部。中国东部的气温数据来自美国能源部，由 Wei-Chyung Wang 通过他的一位“中国同事”搜集。
这篇文章在2007年IPCC的全球升温报告中，是一份关键文献，由此引申出的结论是“如果以世纪为时间单位，都市化对地球升温的影响是微小的。”
当许多气候变迁怀疑论者试图索取有关中国气象站历史数据时，Phil Jones 一直拒绝合作。在被盗的电子邮件中，显示他曾和另外一些科学家讨论对策，有些人提议对此置之不理，也有人建议主动反击。
2007年Phil Jones 终于公开了这批数据。拿到数据后，Doug Keenan 称这些来自中国的数据不可靠，其中49个气象站没有其地理位置的历史记录，另有18个地理位置已经发生变化，造成这些数据不可靠，可能不宜用作分析。在2007年8月，他向 Wei-Chyung Wang 所在大学提出正式投诉，同时在另一份学术刊物上发表了以上的指控。在经过调查后，大学否决了 Doug Keenan的投诉，认为没有证据显示 Wei-Chyung Wang 在数据上做假。
Wei-Chyung Wang 为自己辩护的理由，是1990年发表论文时，所有的地理位置数据都是全的，但是现在已找不到了，然而负责搜集数据的中国同事可以“凭记忆”提供大部份气象站的位置。在被盗邮件中，有气候研究所前主任 Tom Wigley 写给 Phil Jones 的信件，其中他对 Wei-Chyung Wei 在数据保存的严谨性上表示了不满，但认为论文发表是，自己是气候研究所主任，最终负责的应该是他自己。
在理顺了事件的前因后果之后，我们可以看到，Doug Keenan 挑战的关键点，是《自然》杂志上这篇关键论文中，来自中国东部气象站的数据也许不能使用，也许IPCC报告中，对都市化在气温变化的影响的结论需要修改。但是单凭这一证据，并不能否定全球升温的结论。在去年年底发表的一份综述中，英国气象局的 David Parker 的结论是，在考虑了新的数据之后，都市化对全球暖化的趋势并无重大影响。
Doug Keenan 的挑战对气候科学家们是一个警醒：当对抗气候变迁成为一项全球政策时，其所涉及的经济资源和政治权力之巨大，使之成为一个极为敏感的领域。此时，严谨的数据处理、公开坦诚的学术讨论，就变得格外重要，否则，气候科学家们将面对失去民众支持的危险。
【2月3日补】本文经过编辑缩短后的版本已经刊登在《成都商报》上。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>2月2日《卫报》头版刊登的是<a href="http://www.guardian.co.uk/environment/2010/feb/01/leaked-emails-climate-jones-chinese" target="_blank">又一起气候学家们之间的争端</a>，这次被质疑的是来自中国的数据。说“又”，是因为自去年年底“气候门”事件，大批电子邮件从英国东英吉利大学(University of East Anglia)气候研究所被盗以来，媒体已经挖出了不少“争端”、“错误”甚至可能的“做假”。</p>
<p>需要指出的是，《卫报》报道的这起事件，属于科研者之间对学术研究是否严谨的质疑和挑战，即使是挑战方，英国人 Doug Keenan 也承认即使他挑战成功，他的研究结论，作为单独的论据，还是不能挑战全球升温这一结论的。</p>
<p>Doug Keenan 的指控对象是气象研究所的主任 Phil Jones 教授，以及美国纽约阿尔伯尼大学(University at Albany in New York)的华裔科学家 Wei-Chyung Wang。在1990年两位科学家和其他5名作者共同<a href="http://www.nature.com/nature/journal/v347/n6289/abs/347169a0.html" target="_blank">在《自然》(Nature)杂志上发表一篇论文</a>，论证在长时间内，都市化对陆地表面气温变化的影响，结论是影响甚微。论文中的数据来自美国、前苏联、澳大利亚东部、以及中国东部。中国东部的气温数据来自美国能源部，由 Wei-Chyung Wang 通过他的一位“中国同事”搜集。</p>
<p>这篇文章在2007年IPCC的全球升温报告中，是一份关键文献，由此引申出的结论是“如果以世纪为时间单位，都市化对地球升温的影响是微小的。”</p>
<p>当许多气候变迁怀疑论者试图索取有关中国气象站历史数据时，Phil Jones 一直拒绝合作。在被盗的电子邮件中，显示他曾和另外一些科学家讨论对策，有些人提议对此置之不理，也有人建议主动反击。</p>
<p><span id="more-4233"></span>2007年Phil Jones 终于公开了这批数据。拿到数据后，Doug Keenan 称这些来自中国的数据不可靠，其中49个气象站没有其地理位置的历史记录，另有18个地理位置已经发生变化，造成这些数据不可靠，可能不宜用作分析。在2007年8月，他向 Wei-Chyung Wang 所在大学提出正式投诉，同时<a href="http://www.informath.org/pubs/EnE07a.pdf" target="_blank">在另一份学术刊物上发表了以上的指控</a>。在经过调查后，大学否决了 Doug Keenan的投诉，认为没有证据显示 Wei-Chyung Wang 在数据上做假。</p>
<p>Wei-Chyung Wang 为自己辩护的理由，是1990年发表论文时，所有的地理位置数据都是全的，但是现在已找不到了，然而负责搜集数据的中国同事可以“凭记忆”提供大部份气象站的位置。在被盗邮件中，有气候研究所前主任 Tom Wigley 写给 Phil Jones 的信件，其中他对 Wei-Chyung Wei 在数据保存的严谨性上表示了不满，但认为论文发表是，自己是气候研究所主任，最终负责的应该是他自己。</p>
<p>在理顺了事件的前因后果之后，我们可以看到，Doug Keenan 挑战的关键点，是《自然》杂志上这篇关键论文中，来自中国东部气象站的数据也许不能使用，也许IPCC报告中，对都市化在气温变化的影响的结论需要修改。但是单凭这一证据，并不能否定全球升温的结论。在去年年底发表的一份综述中，英国气象局的 David Parker 的结论是，在考虑了新的数据之后，都市化对全球暖化的趋势并无重大影响。</p>
<p>Doug Keenan 的挑战对气候科学家们是一个警醒：当对抗气候变迁成为一项全球政策时，其所涉及的经济资源和政治权力之巨大，使之成为一个极为敏感的领域。此时，严谨的数据处理、公开坦诚的学术讨论，就变得格外重要，否则，气候科学家们将面对失去民众支持的危险。</p>
<p>【2月3日补】本文经过编辑缩短后的版本已经刊登在<a href="http://e.cdqss.com/html/2010-02/03/content_115835.htm" target="_blank">《成都商报》</a>上。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/02/02/phil-jones-wei-chyung-wang-climate-data-controversy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>上周英国畅销书排行榜 #33 (2010年1月31日)</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/02/01/uk-book-charts-33/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/02/01/uk-book-charts-33/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 21:04:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[逛书店]]></category>
		<category><![CDATA[Antonia Fraser]]></category>
		<category><![CDATA[Ben Macintyre]]></category>
		<category><![CDATA[Cormac McCarthy]]></category>
		<category><![CDATA[Dan Brown]]></category>
		<category><![CDATA[Harold Pinter]]></category>
		<category><![CDATA[Have You Seen Her?]]></category>
		<category><![CDATA[James Patterson]]></category>
		<category><![CDATA[Karen Rose]]></category>
		<category><![CDATA[Lesley Pearse]]></category>
		<category><![CDATA[Martin Dugard]]></category>
		<category><![CDATA[Matthew Reilly]]></category>
		<category><![CDATA[Must You Go?]]></category>
		<category><![CDATA[Operation Mincemeat]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Hoffman]]></category>
		<category><![CDATA[Simon Kernick]]></category>
		<category><![CDATA[Sophie Kinsella]]></category>
		<category><![CDATA[Stolen]]></category>
		<category><![CDATA[Th Horse Boy]]></category>
		<category><![CDATA[The Five Greatest Warriors]]></category>
		<category><![CDATA[The Last 10 Seconds]]></category>
		<category><![CDATA[The Left Hand of God]]></category>
		<category><![CDATA[The Lost Symbol]]></category>
		<category><![CDATA[The Lovely Bones]]></category>
		<category><![CDATA[The Man Who Never Was]]></category>
		<category><![CDATA[The Murder of King Tut]]></category>
		<category><![CDATA[The Road]]></category>
		<category><![CDATA[Twenties Girl]]></category>
		<category><![CDATA[UK Book Charts]]></category>
		<category><![CDATA[Worst Case]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4225</guid>
		<description><![CDATA[从1月中旬开始，小说类和非小说类的精装本图书开始大量出版，英国的图书出版，已经从圣诞新年的冬眠状态苏醒过来了。
美国畅销小说作家 James Patterson 和 Martin Dugard 合作的埃及历史故事 The Murder of King Tut 排名非小说类精装本排行榜第一，销量达到近1万本。上周排行第一的 The Horse Boy已降至第3。

在精装本排行榜上的一本新书是 Operation Mincemeat，作者 Ben Macintyre 在书中讲述了一个二战中盟军执行的一次成功的欺骗行动。1943年，一具“盟军军官”的尸体被冲上西班牙海滩，在这名军官“马丁少校”身上，有绝密的盟军战略计划，很快被传到德国间谍手中。然而这一切都是盟军情报部门的精心策划，意图迷惑轴心国军队在地中海地区的布防。我曾看过一部根据这个故事改编的英国电影 The Man Who Never Was。

在精装本排行榜上，有一本新书是 Antonia Fraser 的回忆录 Must You Go?，从她1975年与剧作家 Harold Pinter 在一次晚餐聚会首次相遇开始，讲述了两人历时33年的爱情故事。这本书曾在 BBC Radio 4 的 Book of the Week 连续广播。作者的正式头衔是 Lady Antonia Fraser，我原以为是跟随她丈夫获得的，后来才发现 Harold Pinter 虽然获得了CBE，却并被授予贵族封号，Lady Antonia 的头衔是从她父母那里传下来的，她父亲是侯爵、第7世 Earl of Longford。Antonia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>从1月中旬开始，小说类和非小说类的精装本图书开始大量出版，英国的图书出版，已经从圣诞新年的冬眠状态苏醒过来了。</p>
<p>美国畅销小说作家 James Patterson 和 Martin Dugard 合作的埃及历史故事 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0099527235?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;link_code=as3&amp;camp=2506&amp;creative=9298&amp;creativeASIN=0099527235" target="_blank"><strong>The Murder of King Tut</strong></a> 排名非小说类精装本排行榜第一，销量达到近1万本。<a href="http://taohuawu.net/2010/01/25/uk-book-charts-32/" target="_self">上周排行第一</a>的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0141033630?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;link_code=as3&amp;camp=2506&amp;creative=9298&amp;creativeASIN=0141033630" target="_blank"><strong>The Horse Boy</strong></a>已降至第3。</p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0747598681?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0747598681"><img class="alignnone size-full wp-image-4226" title="2010-02-01. Operation Mincemeat" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-01.OperationMincemeat.jpg" alt="2010-02-01. Operation Mincemeat" width="240" height="240" /></a></p>
<p>在精装本排行榜上的一本新书是 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0747598681?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0747598681" target="_blank"><strong>Operation Mincemeat</strong></a>，作者 Ben Macintyre 在书中讲述了一个二战中盟军执行的一次成功的欺骗行动。1943年，一具“盟军军官”的尸体被冲上西班牙海滩，在这名军官“马丁少校”身上，有绝密的盟军战略计划，很快被传到德国间谍手中。然而这一切都是盟军情报部门的精心策划，意图迷惑轴心国军队在地中海地区的布防。我曾看过一部根据这个故事改编的英国电影 <strong>The Man Who Never Was</strong>。</p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0297859714?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0297859714"><img class="alignnone size-full wp-image-4227" title="2010-02-01. Must You Go? " src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-01.MustYouGo.jpg" alt="2010-02-01. Must You Go? " width="134" height="200" /></a></p>
<p>在精装本排行榜上，有一本新书是 Antonia Fraser 的回忆录 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0297859714?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0297859714" target="_blank"><strong>Must You Go?</strong></a>，从她1975年与剧作家 Harold Pinter 在一次晚餐聚会首次相遇开始，讲述了两人历时33年的爱情故事。这本书曾在 BBC Radio 4 的 Book of the Week 连续广播。作者的正式头衔是 Lady Antonia Fraser，我原以为是跟随她丈夫获得的，后来才发现 Harold Pinter 虽然获得了CBE，却并被授予贵族封号，Lady Antonia 的头衔是从她父母那里传下来的，她父亲是侯爵、第7世 Earl of Longford。Antonia Fraser 自己也是成就很高的历史人物传记作者和侦探小说作家。</p>
<p><span id="more-4225"></span></p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/1846054702?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=1846054702"><img class="alignnone size-full wp-image-4229" title="2010-02-01. Worst Case" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-01.WorstCase.jpg" alt="2010-02-01. Worst Case" width="240" height="240" /></a></p>
<p>上周美国作家 James Patterson 同时在非小说类精装本和小说类精装本排行榜上位居榜首，不知道算不算一项纪录。他的新作，Michael Bennett系列第3本 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/1846054702?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=1846054702" target="_blank"><strong>Worst Case</strong></a> 在小说类精装本排行榜上排名第一。排名第2的是澳大利亚作家 Matthew Reilly 的以 Jack West Jr 为主角的历史探险小说系列第3本 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/1409110931?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=1409110931" target="_blank"><strong>The Five Greatest Warriors</strong></a>。</p>
<p>Dan Brown 的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/059305427X?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;link_code=as3&amp;camp=2506&amp;creative=9298&amp;creativeASIN=059305427X" target="_blank"><strong>The Lost Symbol</strong></a> 已经从榜首位置退了下来，上周排名第3，但是每周销量依然超过5千本，在英国的总销量已超过131万本。</p>
<p>在小说类精装本排行榜前10名中，还有 Lesley Pearse 的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0718152859?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0718152859" target="_blank"><strong>Stolen</strong></a>、Simon Kernick 的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0593062868?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0593062868" target="_blank"><strong>The Last 10 Seconds</strong></a>、Paul Hoffman 的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0718155181?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0718155181" target="_blank"><strong>The Left Hand of God</strong></a>和Karen Rose 的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/075534829X?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=075534829X" target="_blank"><strong>Have You Seen Her?</strong></a> 等几本新书。</p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0552774367?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0552774367"><img class="alignnone size-full wp-image-4230" title="2010-02-01. Twenties Girl" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-01.TwentiesGirl.jpg" alt="2010-02-01. Twenties Girl" width="240" height="240" /></a></p>
<p>在小说类平装本排行榜上，浪漫小说作家 Sophie Kinsella 的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0552774367?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0552774367" target="_blank"><strong>Twenties Girl </strong></a>排名第一，销量达3万6千本。<a href="http://taohuawu.net/2009/07/21/uk-book-charts-6/" target="_self">这本书在去年7月份出精装本时，也是榜首图书</a>。电影 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0330457721?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0330457721" target="_blank"><strong>The Lovely Bones</strong></a> 正在英国公映，出版商出版了电影版(film tie-in)，和另一本电影版平装本 Cormac McCarthy的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0330468464?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;link_code=as3&amp;camp=2506&amp;creative=9298&amp;creativeASIN=0330468464" target="_blank"><strong>The Road</strong></a>都上了平装本前10。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/02/01/uk-book-charts-33/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
