桃花坞 Rotating Header Image

伦敦

Scenes of a Sexual Nature (2006)

Scenes of a Sexual Nature (2006)
英国
导演:Ed Blum 编剧:Aschlin Ditta

这个周末是难得的万里晴空的天气,昨天下午在苏格兰议会大厦前的草坪上晒太阳,看着周围的情侣、朋友、在水池中嬉戏的孩子,让我想起了几年前的一部英国电影 Scenes of a Sexual Nature (2006)。

电影片名是开了电影检查制度的一个玩笑,在电检分级中,常以 scenes of sexual nature 来说明电影中有“性爱场面”,但在这部电影中,所谓 sexual nature 其实是指两性、有时是同性之间的相互接触和交流。之所以想起这部电影,是因为片中的所有场面,都发生在一个夏日的午后,地点是伦敦北郊的公园 Hampstead Heath。

电影由许多小故事组成,在许多对夫妇、情侣、朋友或是偶遇者之间发生的故事,相互穿插。他们虽然都在同一天的午后来到同一地点,但是人生道路并没有发生交叉。有时候其中一些角色的出现和举止,影响了其他角色的人生轨迹,但自己却全无知觉。这让我想起了波兰导演奇斯洛夫斯基喜欢的那首诗《一见钟情》:一见钟情的男女,也许早已经不是陌生人,只不过他们还不知道而已。

2009-05-31 Scenes of a Sexual Nature

这些故事中最动人的一个,是 Eileen Atkins 演的 Iris 和 Benjamin Whitrow 演的 Eddie 这一对相互等待了几十年的情人,在同一地点等待对方出现却失之交臂,但却因为弄错了时间而得以重聚。但是我最喜欢的一对,却是 Mark Strong 演的 Louis 和 Polly Walker 演的 Esther。两人既亲热又放松、相见甚欢、既似情侣又如朋友一般在夏日午后的公园中徜徉,最后愉快地告别。这仿佛是所有人中最“正常”的一对,导演却在最后一分钟告诉了他们的真实关系。

(全文 …)

中英财经峰会:中方同意英公司A股上市

经济观察网 尽管许多外国公司在中国有很大的业务量,但是此前在中国股市挂牌交易的努力一再受挫。

而在伦敦举行的第二次中英经济财经对话上,中英两国联合声明称,中国同意允许符合资格的英国公司在中国股市挂牌。而这也是本次峰会公报最引人注目之处。

(全文 …)

中国未成年人被走私到英国的调查后续

被走私到英国的中国未成年人

在5月6日的《卫报》上,《卫报》记者 Robert Booth 对中国未成年人(我这里特意不用“儿童”这个词,是因为有些人可能已经超过18岁,但英国移民官无法确认)被走私到英国,被迫参与非法活动的报道,增加了一些具体的细节,包括这幅显示人口走私旅行的路线图

2009-05-06 Guardian children traffick map

许多未成年人并不是从中国直接抵达希思罗机场,而是从日本、马来西亚、意大利、西班牙、肯尼亚飞到伦敦,有一起6人甚至是巴西圣保罗过来的。这些人抵达希思罗的移民关口时,是无成人陪伴的18岁以下未成年人,于是移民官只能把他们送交离希思罗机场最近的希尔灵顿(Hillingdon)区政府管辖的收容院。由于是未成年人,政府不能正式“关押”他们,收容院不能限制他们的自由。这些人一般在到收容院后48小时内失踪,有些是跳窗,有些通过随身携带的手机(已经事先调好可以在英国使用)联络“亲戚”,接着就会有人开车把这些人接走。

这些通过第三地机场转机抵达英国的做法,似乎是近年蛇头喜欢采用的手段。英国警方怀疑他们在第三地机场交换了来伦敦航班的登机牌,有些人冒用在英国的中国留学生身份,但大部份可能是销毁了身份文件,让英国移民官无法确认他们的身份年龄。

英国警方怀疑伦敦郊外的两处地址与这些人的失踪有关,一处是一家旅馆,另一处在伦敦北郊的哈灵盖(Haringey)的一处民居。但警方承认要从这些人身上获得情报非常困难,认为他们“消失在(英国的华人)社区”中。伦敦唐人街警方认为这些被走私到英国的未成年人大部份在英国各地的地下大麻种植园打工。

Robert Booth 的报道认为,似乎从警察到社区工作者都知道为什么这些未成年的中国人会出现在希思罗机场,为什么会马上失踪,但都无能为力,已经警方曾安排跟踪那些来接人的汽车,但根据这份报告,这些行动已经取消。

去年开始这种方式的未成年人走私活动开始减少,但是当地政府的儿童服务主任说,这可能与北京奥运期间中国加强边境管制有关,所以他担心这种趋势将会重新抬头。他希望能通过外交途径要求中国政府大家非法移民。

慈善组织 Ecpat UK 的 CEO Christine Beddoe 今天再次呼吁政府重视针对儿童的人口贩卖活动

严肃新闻存在的意义

在G20伦敦峰会之后不久,《卫报》主编Alan Rusbridger 在写给全体员工的一份电子邮件中,称赞了编辑部对峰会的报道,特别对记者 Paul Lewis 做了高度赞扬,因为是他的努力,才使峰会期间发生 Ian Tomlinson 死亡事件真相曝光。本来是一个警方试图低调处理的意外事件,通过 Paul Lewis 的调查报道,不仅迫使警方认真调查,追究当事者责任,而且让全社会都对警方对付游行示威手段发生关注。

可以说《卫报》是对于G20伦敦峰会报道最为全面的媒体,不仅对峰会本身有着详尽的报道分析,而且关注峰会期间的游行示威活动,派出记者跟随游行队伍,在《卫报》网站上和 Twitter 上汇集游行队伍中的其他人在 Twitter发布的更新,给示威者提供足够的媒体空间。在报道示威者与警方冲突时,也尽量让双方的声音都有机会表达。

Guardian frontpage 2009-04-08

这种做法,是与《卫报》的办报宗旨一致的。我个人给《卫报》宗旨的总结是“倡导社会公义(social justice)和平等(equality,包括种族、性别、年龄等各方面的平等)”,所以《卫报》会给予作为弱势一方的示威者足够的空间发表他们的声音,同时保持对权威的监督。与《卫报》相比,英国的右翼小报则多数对示威者采取敌意态度,常以“无政府主义暴徒”概括之,倾向性十分明显。

(全文 …)

奥巴马的魅力外交能走多远?

经济观察网

奥巴马完成了他作为美国总统的第一次外交旅行。此行的最大成功,是为今后美国的对外关系定下了一个乐观的基调。

奥巴马在欧洲的受欢迎程度,可以与摇滚明星相比。他在伦敦的每一场记者招待会,每一次公开行动,都受到空前的关注,媒体不仅关心美国在G20峰会上的作为,也十分在意他的姿势语气,包括总统夫妇与英国女王的会面的场景。

Guardian 20090402

与此同时,奥巴马夫人米歇尔的锋芒,也几乎盖过了奥巴马本人。她在伦敦北区一家女子中学出现时,其端庄优雅的风度和亲切坦率的态度,不仅让在座的学生们兴奋不已,同时也让记者们倾倒。她在简短的讲话中传达出的激励学生勤奋向上的信息,听来十分清新至诚,让英国舆论大为赞赏。

在G20峰会上,奥巴马不仅在调停各国分歧上初显风范,达成与德法之间的妥协,还参与斡旋中法之间在公布避税港“黑名单”的分歧。在会议期间,他与中国国家主席胡锦涛和俄罗斯总统梅德韦杰夫之间的双边会谈,相互产生良好印象,帮助了双边关系的改善。

在欧洲大陆,奥巴马同样受到明星般的欢迎。为赢得民意,他在欧洲议会所在地斯特拉斯堡选择了一座体育馆向德法两国的年轻人发布演讲和回答提问,让人想起去年竞选时期奥巴马的风采。

(全文 …)

镜头无处不在的世界

有关G20伦敦峰会的漫画中,让我印象最深的是政治漫画家Patrick Blower 4月1日在英格兰银行外的现场速写中的一幅。在这幅漫画中央,一个孤独的示威者手里举着石头,正在回头观望,在他面前,是站成一排穿着荧光外套的警察,在他身后,也是严阵以待的一群人马,每人手里都举着相机或摄影机。

示威成了媒体战,照片、视频、录音录像,似乎大部份人都在忙着记录,别忘了警察也在仔细地录像,还有无处不在的闭路电视。难怪这次示威活动唯一的重大事件,示威/旁观者 Ian Tomlinson 在示威现场死亡的原因,也是因为有了无数的镜头而出现突破。伦敦警方当时说他是心脏病发作,在现场昏厥不治,与警方行动无关,还有相关录像和旁观者作证。但是昨天《卫报》得到了现场一位担任投资基金经理的美国人拍到的视频,显示在他心脏病发作前10分钟时,一名警察曾从背后把他推倒在地。到了今天,制作 Channel 4 News 的 ITN 公司则从电视台摄影队拍摄的录像中,找到了同一时间、不同角度的画面,显示那名警察在推倒他之前,曾挥舞警棍击打他的腿部。因为这些证据的出现,现在已经由警察投诉委员会接管调查。

2009-04-08 Bob Quick

今天同时发生了另一起与警察有关的颇为戏剧化的事件。伦敦大都会警局副总警监(Assistant Commissioner),负责反恐的 Bob Quick 在去唐宁街10号汇报工作时,在门口被拍到手执一叠文件跨出车门的镜头。现在的数码摄影分辨率之高,很快就有人把照片放大又放大,发现那叠文件的第一页上竟然有警方准备采取反恐行动的机密信息。在有人开始向媒体兜售这张照片之时,警方在下午紧急联系各家媒体,要求它们不要发表这张照片。与此同时,警方不得不提前采取行动,在曼城和利物浦地区同时搜查多个地址,逮捕了至少12名嫌疑人,其中好几个是巴基斯坦留学生。警方大白天在利物浦的 John Moores 大学图书馆抓人的镜头,晚上就已经上了BBC的网站和电视新闻。

拿着机密文件走在街头被人拍到,这已经不是第一次。去年布朗政府内负责居屋的次长 Carolyn Flynn 在唐宁街门口被拍到手中拿着一份政府对英国居屋状况评测的内部文件。但是,这次即使是负责反恐的高级警官,也没有想到这是一个到处都有镜头的世界。

G20伦敦峰会的得与失

经济观察网

刚结束的二十国集团伦敦峰会留下了一个让人容易记牢的数字——1万亿美元。这笔用来拉动经济复苏的资金,将通过国际货币基金组织(IMF)和世界银行来配置。

这个巨额数字,在伦敦东区峰会会场等待消息的媒体那里,可以说确实取得了一点出人意料的效果,增强了乐观激动的情绪。英美股市,也对此反应良好,分别上涨了3%-4%。

峰会的正式会议,不过是4月2日的4个半小时。所有的谈判与妥协、摆姿态讲价钱,都在会场之外、峰会之前的几个星期内完成。各国领导来到伦敦,更多是为了展示各国领导人团结一致共同对付经济危机的姿态。

(全文 …)

苏格兰三文鱼和泽西岛土豆 唐宁街10号晚餐费心思

jamie oliver menu

经济观察网

4月1日英国首相布朗在唐宁街10号宴请参加G20峰会的各国首脑。为准备这场晚宴,唐宁街请来了名厨 Jamie Oliver 。把他请来,本身就是为了借用他的“平民厨师”的形象,而且近一年来他一直在高调宣传改善英国中小学食堂伙食,鼓励青少年多吃健康食物,平衡营养。参加晚宴烹饪的是他经营的名为“15”的餐厅,雇佣的都是背景差无学历的青少年,让他们在餐饮业找到出路。因此Jamie Oliver 带来的这些元素:平实、健康、环保、帮助年轻人向上等等,都十分切合布朗希望本次峰会呈现的理念和英国在世界面前的形象。

虽然是首相请客,其实只有头盘主菜和甜点三道菜。在菜单制作上,Jamie Oliver 花了不少心思,既不可显得奢豪和铺张,又必须体现新鲜野生的健康饮食理念。采用的食物原料还必须照顾英国各处的产地,从苏格兰设得兰岛的三文鱼、英格兰的特产山羊奶酪、威尔士羊肩、爱尔兰梳打包、到英吉利海峡上的泽西岛特产土豆,面面俱到。从以上特产,到餐桌上的其它食物,包括海边野生植物和“皇家鸡蛋”――查尔斯王子农庄出产的放养鸡蛋,都是普通人可以买到的东西,含蓄地体现了峰会首脑至少在吃饭上,是与民众“同甘共苦”的。

晚宴不仅为素食者提供了专门的菜单,而且在普通菜单的肉食中,只有羊肉出现,显然是为了照顾餐桌上的穆斯林。不过即使Jamie Oliver 再花心思,他也只能做出西餐,不知道坐在布朗身边的中国国家主席胡锦涛对这份精心设计的菜谱会有什么评价。

(今天已经看到伦敦的印度厨师对唐宁街晚餐菜单的批评。有没有中餐厨师也有意见?)

(全文 …)

G20伦敦峰会第一天

经济观察网

4月1日上午美国总统奥巴马和英国首相举行了联合记者招待会,揭开了G20伦敦峰会的序幕。第一个提问的是BBC政治编辑 Nick Robinson,他的问题是“布朗首相一直责怪美国造成了这场危机,德国和法国一直责怪美国和英国造成了这场危机。谁对谁错?”

奥巴马首先承认美国现有的监管体系不能适应飞速变化的环球金融体系,接着说同样情况也发生在英国和欧洲。但是他拒绝参与“相互责怪的游戏”,而是引用了他的法律教授的一句话“责怪可以丢给一些人,但责任需要所有人承担。”他和布朗都一再强调的,是英美与欧洲国家之间的分歧是被过分夸大了,G20国家间当然会存在不同意见,但都有着共同的目标。

但是德国和法国就没有这么含蓄,就在几个小时之后,德国首相默克尔和法国总统萨科奇在伦敦举行了另一场联合记者招待会。两人一再强调,本次G20峰会必须在银行监管、高管奖金、对冲基金和避税港等方面达成协议,出台严格的监管措施,并称这是德法两国一致同意的“不可谈判”的底线。

(全文 …)

山寨版《金融时报》

如果你去这个网站 ft2020.com 你的第一印象是这是《金融时报》(Financial Times)的网站。但是一个个头条标题读下去,就会觉得不对劲了。右边漫画的标题“We live on Financial Crimes”大概会加深你的蹊跷感。没错,这是一份山寨版的《金融时报》。
spoof FT

山寨版的《金融时报》,是由两位匿名的新闻工作者编辑制作,不仅有一个可以以假乱真的网站。而且在上周五(3月27日),还自己出钱印刷了(据称有1万份)12页厚的山寨版《金融时报》,在伦敦各大火车站地铁站散发――不过出版日期打上了2009年4月1日,“主编”还亲自到《金融时报》总部送去了200份“报纸”。据他说他曾经在路透社和《纽约时报》工作过,受了制作山寨版《纽约时报》的The Yes Men 和宣传环保的电影 Age of Stupid ,还有声称欢迎公众教他怎么做的能源和气候变迁大臣 Ed Miliband 的启发,自学了排版软件,与另一位同事花了一个月的时间编辑撰写,还自己花钱和借助捐款印刷报纸,做成这个项目。

(全文 …)

 
Real Time Web Analytics