1月25日是苏格兰诗人彭斯(Robert Burns)的诞生日,这一天在苏格兰以“彭斯之夜”(Burns Night)的形式庆祝,主要的活动是朗诵彭斯的诗,演唱为彭斯诗配乐的歌曲。今年BBC彭斯之夜的演出,除了必唱的《友谊地久天长》(Auld Lang Syne)之外,还选择了彭斯其他多首诗歌。在看到《一次亲吻》(Ae Fond Kiss)时,我不禁想起去年夏天,当我们在苏格兰北部奥克尼群岛海边漫步时,看到悬崖外一块似乎正努力伸回岸边的巨大岩石,给它起了一个名字:Ae Fond Kiss。
(更多…)爱丁堡
大门颜色有人管
今年夏天爱丁堡的一则本地热门新闻是“粉门女子”(Pink Door Woman)与市政府的对峙。“粉门女子”这一称号源自BBC去年的一则新闻,一位名叫米兰达·迪克逊(Miranda Dickson)的女子前年从父母那里继承了一栋位于爱丁堡市中心“新城”(New Town)的三层高连栋房屋,花了一年多时间对内部重新装修。据迪克逊说,她小时候父母不允许她穿戴任何粉红色的衣服,压抑许久造成了反效果,长大之后狂爱粉红色,屋子内部有多处粉红色装饰,甚至楼梯地毯都是粉红色,而且是电影《芭比》中的那种粉红,顺理成章地,她将原来白色的大门也刷成了粉红色。
(更多…)爱丁堡七杰
最近看到一则发生在美国的新闻,说是阿拉巴马州某地的一支高中女子篮球队,为了能继续免费使用市政府提供的场地进行训练,不得不参加同年龄组的男子篮球联赛,本来这支球队在女子联赛中成绩处于中游,但是被迫参加男子联赛反而激发了队员的斗志,结果在联赛结束时排名第一。然而逆转随之而来,她们被告知由于“不是正式参赛”,所以她们的成绩“不算”。这一事件在社交媒体上引起一阵波澜,后来当局出面澄清,声称是一场“误会”,一定会给女学生们一个说法云云。
这则新闻让我想起“爱丁堡七杰”(Edinburgh Seven)的故事,这七名女性的遭遇,在一百多年之后,竟然仍在重演。
(更多…)当火车出行重获新生
几天前我们和一位退休教授在爱丁堡附近一家苗圃内的餐厅一起吃饭,席间她提到这家苗圃所在村子东林登(East Linton)正在建造一座新的火车站。这让我想起前一阵子的一则新闻,离这儿不远的另一个村子雷斯顿(Reston)的新火车站正式启用,在老火车站关闭58年之后,终于又有火车停靠了。
(更多…)苏格兰人的女王
1999年,在加入联合王国近300年后,苏格兰议会重新开幕。在开幕仪式上,议长以“苏格兰人的女王”(Queen of Scots)称呼亲自前来参加开幕式的女王伊丽莎白二世。这是一个有历史渊源的称号,上一位有此称号的是400多年前都铎王朝时期的玛丽女王(Mary Queen of Scots),命运颇为悲惨。
(更多…)排队的艺术
英国人喜欢自嘲(或许也带着点自傲)地说:没有什么比有序排队更像英国人了(There is nothing more British than joining an orderly queue)。这次民众排队瞻仰女王灵柩,真的体现了出来。
(更多…)一切都按预案操作
星期四傍晚,我在家里电脑前忙着处理工作上的事。那天早上曾看到女王“under medical supervision”的新闻,没有想太多,后来也一直没时间看新闻。6点35分左右,忽然从厨房的收音机里,传来英国国歌的声音。这让我大吃一惊,收音机播的是BBC Radio 3,平时在这个时间绝不会播国歌,一定是出大事了。
匆匆走进厨房,此时我已想起早上看到的新闻,不详的预感马上得到了证实:国歌结束,主持人Evan Davies和Michelle Hussain宣布了女王去世的消息,BBC特别节目开始。不仅是Radio 3,BBC的一系列电台都停止了正常节目。到晚上11:30我才有时间打开电视,BBC电视特别节目由老牌主持人Huw Edwards主持,我以为他也是从6点半左右开始主持,后来才知道BBC电视台的特别节目从中午就已开始,他已经守了超过10个小时。
(更多…)