<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>桃花坞 &#187; BBC Radio 4</title>
	<atom:link href="http://taohuawu.net/tag/bbc-radio-4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://taohuawu.net</link>
	<description>newlight 的 Blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 May 2012 11:41:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.2</generator>
		<item>
		<title>英国出版动态(19)：关注中国</title>
		<link>http://taohuawu.net/2012/04/21/uk-book-charts-and-new-books-19/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2012/04/21/uk-book-charts-and-new-books-19/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Apr 2012 16:06:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[逛书店]]></category>
		<category><![CDATA[Andrew Marr]]></category>
		<category><![CDATA[《虎头蛇尾》]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Radio 4]]></category>
		<category><![CDATA[蓝诗玲]]></category>
		<category><![CDATA[Jonathan Fenby]]></category>
		<category><![CDATA[Julia Lovell]]></category>
		<category><![CDATA[LSE]]></category>
		<category><![CDATA[Martin Jacques]]></category>
		<category><![CDATA[The Opium War]]></category>
		<category><![CDATA[Tiger Head Snake Tails]]></category>
		<category><![CDATA[UK Book Charts]]></category>
		<category><![CDATA[UK new books]]></category>
		<category><![CDATA[When China Rules the World]]></category>
		<category><![CDATA[欧宁]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=7136</guid>
		<description><![CDATA[《深圳特区报·读与思周刊·英文读物 关注中国现实》 在本星期举行的伦敦书展上，中国是今年的主宾国。近年来西方媒体上中国新闻越来越多，在文化和出版上有关中国的题材也在增多。当然和其它地区和文化相比，有关中国的出版物相对还是少得多。在星期一BBC电台4台《一周之始》节目(《天南》杂志主编欧宁也是嘉宾之一)上，《鸦片战争》(The Opium War)的作者蓝诗玲(Julia Lovell)抱怨说，在英语世界中仍然存在着对中国文化的抵触，在她认识的高级知识份子中，对中国文化无知仍然是件无所谓的事，中国文化还不像俄罗斯、印度甚至日本等地的文化那样属于“应该了解”的范围。 她说得确有点道理，目前在有关中国的读物上，影响最大的还是时事评论类。不管是把中国当作机遇还是视作对手，读懂中国都是必需的事。最近英国记者专栏作家和历史学家乔纳森•芬比(Jonathan Fenby)出版了一本有关中国的新书《虎头蛇尾》(Tiger Head, Snake Tails)，顾名思义，芬比的切入点是在中国强盛的外表之下，存在着许多问题。这个角度和另一本近年出版的探讨中国历史现状的《当中国统治世界》(When China Rules the World)似乎正好对立。难怪《一周之始》的主持人安德鲁•马尔(Andrew Marr)要把这两人请上节目打对台了。 不管观点如何，这两位作者都可以称得上是中国通。记者出身的芬比，做过《观察家报》主编，在香港回归前后五年中是《南华早报》主编。过去就写过好几本有关中国历史的书包括一本蒋介石传记。《当中国统治世界》(中译本已由中信出版社出版)的作者马丁•雅克(Martin Jacques)也是记者出身，但他的经历更偏学术研究，分别在日本、中国和新加坡的大学里做过访问研究，现在是在伦敦政经学院(LSE)亚洲研究中心做访问学者。尽管两人对中国的未来看法不一样，但那都是多年观察、深入体验之后的结果，而不像某些作者，写中国是为了赶这趟热闹，做个一年半载的研究，然后把自己的观点套上中国的现实。 应该说乔纳森•芬比的观点更为接近西方对中国所持的批评性视点，他在指出中国存在的问题，包括社会、经济、腐败、污染、贫富分化等各种难题时，分析得十分透彻，他试图向读者阐述的，是中国在经济高度发展的表像下面临的种种危机，认为如果不解决棘手的政治社会问题，中国不可能成为一个超级大国。而马丁•雅克对这个问题的回答是在外界眼中，中国似乎自80年代起就一直处于危机之中，但中国从未崩溃，尽管问题重重，但不能低估中国用自己的方式解决问题的能力，中国必然会成为下一个超级大国。他认为西方对中国的误识，主要是不愿意接受中国会走一条不同于西方的道路。 正如蓝诗玲所说，中国国情之多样复杂，即使是相互对立的预测都可以找到合适的证据支持。也正是因为这个原因，有更多的人来研究中国，对中国和西方都是件好事。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>《深圳特区报·读与思周刊·<a href="http://sztqb.sznews.com/html/2012-04/20/content_2013732.htm" target="_blank">英文读物 关注中国现实</a>》</p>
<p>在本星期举行的伦敦书展上，中国是今年的主宾国。近年来西方媒体上中国新闻越来越多，在文化和出版上有关中国的题材也在增多。当然和其它地区和文化相比，有关中国的出版物相对还是少得多。在星期一BBC电台4台《一周之始》节目(《天南》杂志主编欧宁也是嘉宾之一)上，《鸦片战争》(<a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0330457470/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0330457470" target="_blank"><strong>The Opium War</strong></a>)的作者<a href="http://taohuawu.net/2011/09/24/the-opium-war/" target="_self">蓝诗玲(Julia Lovell)</a>抱怨说，在英语世界中仍然存在着对中国文化的抵触，在她认识的高级知识份子中，对中国文化无知仍然是件无所谓的事，中国文化还不像俄罗斯、印度甚至日本等地的文化那样属于“应该了解”的范围。</p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/1847373933/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=1847373933"><img class="aligncenter size-medium wp-image-7138" title="2012-04-18. Tiger Head Snake Tails" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2012/04/2012-04-18.TigerHeadSnakeTails-400x400.jpg" alt="" width="400" height="400" /></a></p>
<p>她说得确有点道理，目前在有关中国的读物上，影响最大的还是时事评论类。不管是把中国当作机遇还是视作对手，读懂中国都是必需的事。最近英国记者专栏作家和历史学家乔纳森•芬比(Jonathan Fenby)出版了一本有关中国的新书《虎头蛇尾》(<a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/1847373933/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=1847373933" target="_blank"><strong>Tiger Head, Snake Tails</strong></a>)，顾名思义，芬比的切入点是在中国强盛的外表之下，存在着许多问题。这个角度和另一本近年出版的探讨中国历史现状的《当中国统治世界》(<a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0140276041/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0140276041" target="_blank"><strong>When China Rules the World</strong></a>)似乎正好对立。难怪《一周之始》的主持人安德鲁•马尔(Andrew Marr)要把这两人请上节目打对台了。</p>
<p><span id="more-7136"></span></p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0140276041/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0140276041"><img class="aligncenter size-medium wp-image-7139" title="2012-04-18. When China Rules The World" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2012/04/2012-04-18.WhenChinaRulesTheWorld-372x400.jpg" alt="" width="372" height="400" /></a>不管观点如何，这两位作者都可以称得上是中国通。记者出身的芬比，做过《观察家报》主编，在香港回归前后五年中是《南华早报》主编。过去就写过好几本有关中国历史的书包括一本蒋介石传记。《当中国统治世界》(中译本已由中信出版社出版)的作者马丁•雅克(Martin Jacques)也是记者出身，但他的经历更偏学术研究，分别在日本、中国和新加坡的大学里做过访问研究，现在是在伦敦政经学院(LSE)亚洲研究中心做访问学者。尽管两人对中国的未来看法不一样，但那都是多年观察、深入体验之后的结果，而不像某些作者，写中国是为了赶这趟热闹，做个一年半载的研究，然后把自己的观点套上中国的现实。</p>
<p>应该说乔纳森•芬比的观点更为接近西方对中国所持的批评性视点，他在指出中国存在的问题，包括社会、经济、腐败、污染、贫富分化等各种难题时，分析得十分透彻，他试图向读者阐述的，是中国在经济高度发展的表像下面临的种种危机，认为如果不解决棘手的政治社会问题，中国不可能成为一个超级大国。而马丁•雅克对这个问题的回答是在外界眼中，中国似乎自80年代起就一直处于危机之中，但中国从未崩溃，尽管问题重重，但不能低估中国用自己的方式解决问题的能力，中国必然会成为下一个超级大国。他认为西方对中国的误识，主要是不愿意接受中国会走一条不同于西方的道路。</p>
<p>正如蓝诗玲所说，中国国情之多样复杂，即使是相互对立的预测都可以找到合适的证据支持。也正是因为这个原因，有更多的人来研究中国，对中国和西方都是件好事。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2012/04/21/uk-book-charts-and-new-books-19/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>电台的品牌效应</title>
		<link>http://taohuawu.net/2011/03/09/radio-branding-bbc-radio-4-extra/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2011/03/09/radio-branding-bbc-radio-4-extra/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 21:47:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[媒体与网络]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Radio 4]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Radio 7]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=6433</guid>
		<description><![CDATA[BBC 电台4台(BBC Radio 4)是BBC电台中的名牌，节目以新闻分析、深入报道、历史文化和文化艺术为主，很少有音乐体育节目，内容颇有过于阳春白雪之嫌，似乎应该是个小众电台，曾经用过“知性谈话”(Intelligent Speech)和“求知的头脑”(Radio for Curious Minds)等口号。但这个电台在英国却有一千万听众，多年来造就了一批名牌节目：每天早晨的新闻时事节目 Today 、文学艺术节目 Start of the Week、综合历史文化艺术科学于一身的 In Our Time、深度采访节目 Desert Island Discs 、驻外记者的亲身小故事 From Our Own Correspondents 等等，不胜枚举。 最近 BBC 的另一个电台，数字电台 BBC Radio 7 要改名了，叫什么呢？BBC Radio 4 Extra。 BBC Radio 7 的主要内容是广播剧、广播喜剧等，是 BBC 近年来开设的一批数字电台之一，听众数量不到一百万。这次改名，把自己挂在 BBC Radio 4 名下，自然是为了借名牌电台的品牌效应。其实 BBC 的数字电台挂在名牌电台之下不是没有先例，现在有  BBC Radio 1Xtra 和 BBC 5 Live [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-6435 alignleft" title="2011-03-10. BBC Radio 4" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2011/03/2011-03-10.BBCRadio4.jpg" alt="" width="302" height="167" /></p>
<p>BBC 电台4台(<a href="http://www.bbc.co.uk/radio4/" target="_blank">BBC Radio 4</a>)是BBC电台中的名牌，节目以新闻分析、深入报道、历史文化和文化艺术为主，很少有音乐体育节目，内容颇有过于阳春白雪之嫌，似乎应该是个小众电台，曾经用过“知性谈话”(Intelligent Speech)和“求知的头脑”(Radio for Curious Minds)等口号。但这个电台在英国却有一千万听众，多年来造就了一批名牌节目：每天早晨的新闻时事节目 Today 、文学艺术节目 Start of the Week、综合历史文化艺术科学于一身的 <a href="http://taohuawu.net/2010/02/20/bbc-in-our-time-archive/" target="_self">In Our Time</a>、深度采访节目 Desert Island Discs 、驻外记者的亲身小故事 From Our Own Correspondents 等等，不胜枚举。</p>
<p>最近 BBC 的另一个电台，数字电台 BBC Radio 7 要改名了，叫什么呢？BBC Radio 4 Extra。</p>
<p>BBC Radio 7 的主要内容是广播剧、广播喜剧等，是 BBC 近年来开设的一批数字电台之一，听众数量不到一百万。这次改名，把自己挂在 BBC Radio 4 名下，自然是为了借名牌电台的品牌效应。其实 BBC 的数字电台挂在名牌电台之下不是没有先例，现在有  BBC Radio 1Xtra 和 BBC 5 Live Sports Extra，不过主动给自己改名的还是第一次。</p>
<p>BBC Trust 称改名后的 BBC Radio 4 Extra 在内容上不会做重大改编，但此举还是让英国的商业电台感到了威胁，担心以 BBC 以 Radio 4 的品牌扩张，影响商业电台利益。其实它们大可不必担心，BBC Radio 4 做的许多节目，都不会是商业电台愿意做或是有资源去做的(BBC Radio 4 的预算是每年915万英镑，是BBC所有电台中最高的)，体现的正是公共资金支持的非商业电台的优势。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2011/03/09/radio-branding-bbc-radio-4-extra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>让大雪瘫痪了的英国</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/12/20/snowed-britain-in-traffic-chaos/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/12/20/snowed-britain-in-traffic-chaos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Dec 2010 17:09:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活点滴]]></category>
		<category><![CDATA[英国报纸系列]]></category>
		<category><![CDATA[大雪]]></category>
		<category><![CDATA[《卫报》]]></category>
		<category><![CDATA[《观察家报》]]></category>
		<category><![CDATA[《泰晤士报》]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Radio 4]]></category>
		<category><![CDATA[瑞典]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=6058</guid>
		<description><![CDATA[上个周末又下了场大雪，这次英格兰南部比较严重，导致伦敦周边的两个大机场间歇性的关闭，于是空中交通开始一片混乱。星期一的时候，希思罗机场的候机室已是人满为患。交通混乱蔓延到了连接伦敦和巴黎的欧洲之星铁路，在伦敦的 St Pancras 车站外排起了长龙，在巴黎据说已经叫乘客别去北站(Gare de Nord)排队了，很自然地让人想起去年欧洲之星因为机车进雪造成了瘫痪。 今天的报纸头版都是有关大雪造成的交通瘫痪： 在这个时候，英国人就喜欢把自己国家和北欧和加拿大比，说人家寒冷国家都没事，抱怨自己政府准备不足。星期六我听到的最好笑的一句新闻是 BBC Radio 4 新闻中记者从瑞典首都斯特哥尔摩发回的报道： “斯特哥尔摩机场的航班一切正常，飞往英国的除外。” 星期一瑞典报纸上也有大雪报道，比如这幅头版，不过似乎是预告圣诞节前夜将有大雪的。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_6072" class="wp-caption aligncenter" style="width: 416px"><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-20.Observer.jpg"><img class="size-full wp-image-6072" title="2010-12-20.Observer" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-20.Observer.jpg" alt="" width="406" height="622" /></a><p class="wp-caption-text">《观察家报》2010-12-19头版</p></div>
<p>上个周末又下了场大雪，这次英格兰南部比较严重，导致伦敦周边的两个大机场间歇性的关闭，于是空中交通开始一片混乱。星期一的时候，希思罗机场的候机室已是人满为患。交通混乱蔓延到了连接伦敦和巴黎的欧洲之星铁路，在伦敦的 St Pancras 车站外排起了长龙，在巴黎据说已经叫乘客别去北站(Gare de Nord)排队了，很自然地让人想起去年欧洲之星因为机车进雪造成了瘫痪。</p>
<p>今天的报纸头版都是有关大雪造成的交通瘫痪：</p>
<p style="text-align: center;">
<div id="attachment_6063" class="wp-caption aligncenter" style="width: 273px"><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-20.UK_TG1.jpg"><img class="size-medium wp-image-6063 " title="2010-12-20.UK_TG" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-20.UK_TG1-263x400.jpg" alt="" width="263" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">《卫报》头版</p></div>
<p style="text-align: center;">
<div id="attachment_6064" class="wp-caption aligncenter" style="width: 293px"><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-20.UK_TT.jpg"><img class="size-medium wp-image-6064 " title="2010-12-20.UK_TT" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-20.UK_TT-283x400.jpg" alt="" width="283" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">《泰晤士报》头版</p></div>
<p>在这个时候，英国人就喜欢把自己国家和北欧和加拿大比，说人家寒冷国家都没事，抱怨自己政府准备不足。星期六我听到的最好笑的一句新闻是 BBC Radio 4 新闻中记者从瑞典首都斯特哥尔摩发回的报道：</p>
<p>“斯特哥尔摩机场的航班一切正常，飞往英国的除外。”</p>
<p><span id="more-6058"></span>星期一瑞典报纸上也有大雪报道，比如这幅头版，不过似乎是预告圣诞节前夜将有大雪的。</p>
<p style="text-align: center;">
<div id="attachment_6065" class="wp-caption aligncenter" style="width: 294px"><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-20.SWE_GT.jpg"><img class="size-medium wp-image-6065 " title="2010-12-20.SWE_GT" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-20.SWE_GT-284x400.jpg" alt="" width="284" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">瑞典《哥德堡公报》头版</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/12/20/snowed-britain-in-traffic-chaos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>第100件“文物”：深圳产的太阳能LED灯</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/10/22/the-100th-objects/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/10/22/the-100th-objects/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Oct 2010 08:47:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[文化点滴]]></category>
		<category><![CDATA[大英博物馆]]></category>
		<category><![CDATA[太阳能]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Radio 4]]></category>
		<category><![CDATA[Neil MacGregor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=5676</guid>
		<description><![CDATA[大英博物馆和 BBC Radio4 合办的电台系列《100件文物讲历史》从今年年初开始，由大英博物馆馆长 Neil MacGregor 主讲，从大英博物馆挑选100件文物，花15分钟讲它背后的故事，在 Radio 4 和 iPlayer 上都是大受欢迎的节目。这个系列在今天结束，Neil MacGregor 选择的第100件文物大概是你难以想到的：深圳产的太阳能 LED 灯。 他选择这件“文物”，是因为这一系列试图覆盖整个人类历史，从东非发现的类人猿两百万年前制作的石头工具、到埃及金字塔里的木乃伊、到来自于阗的丝绸画，系列的最后一部分是1914－2010：The World of Our Making (《我们手中的世界》)。这盏“中国制造”，深圳产的太阳能LED灯，在8小时太阳光照之后，可以发光100小时，代表了人类智慧，预示着未来。太阳不仅是地球能源的最终提供者， 还是人类几十万来无数希望和梦想的来源，在 Neil MacGregor 看来，正代表了“我们手中”创造和改变的世界。 这个节目将在今天英国时间上午9:45播出，以后可以在BBC 网站收听下载。 据《卫报》报道，曾经被考虑为第100件“文物”的还有英超切尔西队的 Didier Drogba 的球衫：由德国公司出产、在中国制造、穿在一名非洲球员身上、为一家英格兰俱乐部踢球、被一名俄罗斯富翁拥有。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>大英博物馆和 BBC Radio4 合办的电台系列<a href="http://taohuawu.net/2010/01/18/a-history-of-the-world-in-100-objects-2/" target="_self">《100件文物讲历史》</a>从今年年初开始，由大英博物馆馆长 Neil MacGregor 主讲，从大英博物馆挑选100件文物，花15分钟讲它背后的故事，在 Radio 4 和 iPlayer 上都是大受欢迎的节目。这个系列在今天结束，Neil MacGregor 选择的第100件文物大概是你难以想到的：深圳产的太阳能 LED 灯。</p>
<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/10/2010-10-22.SolarLED.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-5677" title="2010-10-22.Solar LED, History in 100 Objects" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/10/2010-10-22.SolarLED-300x168.jpg" alt="2010-10-22.Solar LED, History in 100 Objects" width="300" height="168" /></a></p>
<p>他选择这件“文物”，是因为这一系列试图覆盖整个人类历史，从东非发现的类人猿两百万年前制作的石头工具、到埃及金字塔里的木乃伊、到来自于阗的丝绸画，系列的最后一部分是1914－2010：The World of Our Making (《我们手中的世界》)。这盏“中国制造”，深圳产的太阳能LED灯，在8小时太阳光照之后，可以发光100小时，代表了人类智慧，预示着未来。太阳不仅是地球能源的最终提供者， 还是人类几十万来无数希望和梦想的来源，在 Neil MacGregor 看来，正代表了“我们手中”创造和改变的世界。</p>
<p>这个节目将在今天英国时间上午9:45播出，以后可以<a href="http://www.bbc.co.uk/programmes/b00vcqvb" target="_blank">在BBC 网站收听下载</a>。</p>
<p><a href="http://www.guardian.co.uk/media/2010/oct/14/radio-4-history-world-objects" target="_blank">据《卫报》报道</a>，曾经被考虑为第100件“文物”的还有英超切尔西队的 Didier Drogba 的球衫：由德国公司出产、在中国制造、穿在一名非洲球员身上、为一家英格兰俱乐部踢球、被一名俄罗斯富翁拥有。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/10/22/the-100th-objects/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>工党新领袖：小弟赢了大哥，左翼战胜中间派？</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/09/27/new-labour-leader/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/09/27/new-labour-leader/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Sep 2010 13:06:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[媒体与网络]]></category>
		<category><![CDATA[时事观察]]></category>
		<category><![CDATA[英国报纸系列]]></category>
		<category><![CDATA[Asharq Al-Awsat]]></category>
		<category><![CDATA[工党]]></category>
		<category><![CDATA[《卫报》]]></category>
		<category><![CDATA[《星期日电讯报》]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Radio 4]]></category>
		<category><![CDATA[David Miliband]]></category>
		<category><![CDATA[Ed Miliband]]></category>
		<category><![CDATA[英国政治]]></category>
		<category><![CDATA[Matthew d'Ancona]]></category>
		<category><![CDATA[Polly Tonybee]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=5586</guid>
		<description><![CDATA[上个星期五的工党新领袖选举，最后成了米利德班家的兄弟之争，小弟 Ed Miliband 终以微弱优势，凭借着几大工会的支持，战胜大哥 David Miliband，成为工党新一代的领袖。David Miliband 一直是最热门的候选人，从大学时代开始，就被看作是未来首相，如今比自己小4岁的弟弟当选，他的首相梦几乎是完结了，难怪在最后揭晓时，BBC的政治编辑 Nick Robinson 的观察是：David Miliband 脸上挂着的，已不是“硬挤出来的假笑”而是“强忍着的泪水”。 这不仅对于工党，而且对于英国政治格局，今后今年的政治走向都可能产生重大影响。连这份在伦敦出版的阿拉伯语报纸 Asharq Al-Awsat 都是以两兄弟握手的照片作为头版照片。 两兄弟之争，很快被媒体演绎成为政治理念之争，David Miliband 被认为是新工党的继承人，布莱尔中间派理念的支持者；而 Ed Miliband 获得工会支持，被看作是工党内部的左派，他自己亦称英国的政治重心应往左移。 今天上午BBC电台4台的 Today 节目上《卫报》的评论员 Polly Tonybee 和《星期日电讯报》的记者，前《旁观者》(The Spectator)杂志主编 Matthew d&#8217;Ancona 辩论英国报纸对 Ed Miliband 的报道时所带的政治倾向。Polly Tonybee 所代表的是对工党抱着同情和支持的报纸，Matthew d&#8217;Ancona 的 Telegraph 则是英国右翼媒体的代表(用 Polly Tonybee 的话说80%的英国报纸是右翼媒体)。 其实从今天的《卫报》和《泰晤士报》头版就可以看出英国平面媒体的两大政治阵营对这位工党新领袖的看法。《卫报》的头版标题是《米利德班承诺身先士卒－但是他的哥哥会不会跟上？》(Miliband pledges to lead from the front &#8211; but will [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>上个星期五的工党新领袖选举，最后成了米利德班家的兄弟之争，小弟 Ed Miliband 终以微弱优势，凭借着几大工会的支持，战胜大哥 David Miliband，成为工党新一代的领袖。David Miliband 一直是最热门的候选人，从大学时代开始，就被看作是未来首相，如今比自己小4岁的弟弟当选，他的首相梦几乎是完结了，难怪在最后揭晓时，BBC的政治编辑 Nick Robinson 的观察是：David Miliband 脸上挂着的，已不是“硬挤出来的假笑”而是“强忍着的泪水”。</p>
<p>这不仅对于工党，而且对于英国政治格局，今后今年的政治走向都可能产生重大影响。连这份在伦敦出版的阿拉伯语报纸 Asharq Al-Awsat 都是以两兄弟握手的照片作为头版照片。</p>
<div id="attachment_5587" class="wp-caption alignleft" style="width: 198px"><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/09/2010-09-27.ARA_AAA.jpg"><img class="size-medium wp-image-5587" title="2010-09-27.ARA_AAA" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/09/2010-09-27.ARA_AAA-188x300.jpg" alt="Asharq Al-Awsat" width="188" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Asharq Al-Awsat</p></div>
<p>两兄弟之争，很快被媒体演绎成为政治理念之争，David Miliband 被认为是新工党的继承人，布莱尔中间派理念的支持者；而 Ed Miliband 获得工会支持，被看作是工党内部的左派，他自己亦称英国的政治重心应往左移。</p>
<p>今天上午<a href="http://www.bbc.co.uk/programmes/b00txmf9#synopsis" target="_blank">BBC电台4台的 Today 节目</a>上《卫报》的评论员 Polly Tonybee 和《星期日电讯报》的记者，前《旁观者》(The Spectator)杂志主编 Matthew d&#8217;Ancona 辩论英国报纸对 Ed Miliband 的报道时所带的政治倾向。Polly Tonybee 所代表的是对工党抱着同情和支持的报纸，Matthew d&#8217;Ancona 的 Telegraph 则是英国右翼媒体的代表(用 Polly Tonybee 的话说80%的英国报纸是右翼媒体)。</p>
<p>其实从今天的《卫报》和《泰晤士报》头版就可以看出英国平面媒体的两大政治阵营对这位工党新领袖的看法。《卫报》的头版标题是《米利德班承诺身先士卒－但是他的哥哥会不会跟上？》(Miliband pledges to lead from the front &#8211; but will his brother follow?)注意这里的 Miliband 已经由原来通指 David Miliband 改成了通指 Ed Miliband－－媒体是很不留情的。照片的红色色调显然是暗指 Ed Miliband 在政治立场上的“红色”关联。而《泰晤士报》的头版标题的倾向非常明显：《工会为米利德班欢呼，埋葬了新工党》(Unions hail Miliband and bury new Labour)。这里 Miliband 同样改为通指 Ed Miliband，更强调他与工会的联系，以及新工党的终结－－亦即布莱尔领导下的工党争取中产阶级的中间路线的终结。</p>
<div id="attachment_5588" class="wp-caption alignleft" style="width: 207px"><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/09/2010-09-27.UK_TG.jpg"><img class="size-medium wp-image-5588" title="2010-09-27.UK_TG" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/09/2010-09-27.UK_TG-197x300.jpg" alt="2010.09.27. 《卫报》头版" width="197" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">2010.09.27. 《卫报》头版</p></div>
<div id="attachment_5589" class="wp-caption alignleft" style="width: 222px"><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/09/2010-09-27.UK_TT.jpg"><img class="size-medium wp-image-5589" title="2010-09-27.UK_TT" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/09/2010-09-27.UK_TT-212x300.jpg" alt="2010.09.27. 《泰晤士报》头版" width="212" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">2010.09.27. 《泰晤士报》头版</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/09/27/new-labour-leader/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>虚构的真实与真实的虚构</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/07/19/history-and-drama/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/07/19/history-and-drama/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 23:59:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[时事观察]]></category>
		<category><![CDATA[电影侧记]]></category>
		<category><![CDATA[布莱尔]]></category>
		<category><![CDATA[布朗]]></category>
		<category><![CDATA[《君子交易》]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Radio 4]]></category>
		<category><![CDATA[Channel 4]]></category>
		<category><![CDATA[Stephen Frears]]></category>
		<category><![CDATA[The Queen]]></category>
		<category><![CDATA[曼德尔森]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=5097</guid>
		<description><![CDATA[曼德尔森(Peter Mandelson)的回忆录《第三个人》(The Third Man)这一书名显然是取自英国经典电影、Carol Reed导演的间谍悬疑片 The Third Man (1949)。电影中 Orson Welles 饰演的“第三个人”，是躲在阴影之中、策划在道义上站不住脚、在手段上十分可疑的行动，却自我标榜所作所为都出于正义目标的这样一个角色。曼德尔森在为这本书做的电视广告中，把自己暗示为“黑暗王子”(Prince of Darkness)，显然他颇为自己在新工党的崛起和辉煌中的角色感到自豪。 当然在这本回忆录中，“第三个人”是指新工党计划的三个创始人，其他两个都先后做了工党领袖和英国首相，只有一直扮演幕后角色的曼德尔森，为工党创纪录的13年执政期做出了巨大贡献，却很早就成了右翼小报的攻击对象，在工党执政初期就因财务丑闻而染上污点，在工党内部也不受左翼势力的欢迎，两次从内阁辞职之后，就再也没有成为未来工党领袖和英国首相的可能了。不过当他在2008年从欧盟委员会贸易专员的位置退出，回到英国帮助布朗组阁之后，确实一度成为工党政府中，“一人之下，万人之上”的人物，这是他向首相的位置走得最近的一刻了。 最近重看Channel 4 2003年拍的电视电影《君子交易》(The Deal)，注意到了一些过去忽略的细节和角色，其中就有曼德尔森。1990年代初，布朗还是工党少壮派中的当然领袖时，曼德尔森是他的亲信和追随者，但在1994年，当时的工党领袖史密斯去世之后，曼德尔森转投布莱尔阵营，支持他成为工党领袖，据称布朗对此“背叛”行为一直耿耿于怀。 布莱尔与布朗之间，是否真的在伦敦的Granita餐馆秘密达成了“君子交易”：布莱尔在担任一届首相之后让位给布朗，在政治传说中几乎已是铁定的事实，这里也有《君子交易》这部电影的功劳。其实两个当事人一直对此缄口不言，布朗还没出回忆录，布莱尔的回忆录《旅程》(A Journey)即将出版，其中会否有对这次见面的亲身回忆，而且回忆是否可靠，都还是未知数。不过曼德尔森在关键时刻的“跳槽”是不争的事实，他也不以为耻。在这之后他还是布莱尔布朗两个阵营之间在未来工党政府政策谈判上的关键人物，这些都有文字记录为证。现在看来，他选择布莱尔，眼光是不错的。 但是对于电影中的政治事件，观众还是应该抱着一定的怀疑态度，因为那毕竟不是历史，而是作者的想象。作者自然会用“虚构的真实”更具有代表意义，比真实还“真”来为自己辩护，但也有例外。在最近 BBC Radio 4的《4台档案》(Archive on 4)节目Dramatise New Labour中，《君子交易》和《女王》(The Queen (2006))的导演 Stephen Frears 对主持人、诺丁汉大学英国政治中心主任 Steven Fielding 说，他在《君子交易》中对布莱尔和布朗关系的描写，其褒布朗贬布莱尔的倾向，与他当时(2003年)对布莱尔支持伊拉克战争的强烈不满有关，另外他还说在《女王》中，布莱尔那句著名的“人民的公主” (people&#8217;s princess)被演绎成是由新闻官Alistair Campbell发明，暗示布莱尔只擅长“包装”，并不符合事实，因为他现在相信那确实是布莱尔的由衷之言。 看政治人物回忆录，固然要对其自我标榜保持戒心，但是看基于政治事件和政治人物的影视作品，也得时刻提醒自己，那不过是带有政治倾向或是有戏剧化娱乐化要求的创作者眼中的虚构历史而以。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>曼德尔森(Peter Mandelson)的回忆录《第三个人》(<a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0007395280?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0007395280" target="_blank"><strong>The Third Man</strong></a>)这一书名显然是取自英国经典电影、Carol Reed导演的间谍悬疑片 The Third Man (1949)。电影中 Orson Welles 饰演的“第三个人”，是躲在阴影之中、策划在道义上站不住脚、在手段上十分可疑的行动，却自我标榜所作所为都出于正义目标的这样一个角色。曼德尔森在<a href="http://www.youtube.com/watch?v=0YiqnJDrmTM" target="_blank">为这本书做的电视广告</a>中，把自己暗示为“黑暗王子”(Prince of Darkness)，显然他颇为自己在新工党的崛起和辉煌中的角色感到自豪。</p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0007395280?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0007395280"><img class="alignleft size-full wp-image-5099" title="2010-07-19. The Third Man, by Peter Mandelson" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/07/2010-07-19.TheThirdMan.jpg" alt="2010-07-19. The Third Man, by Peter Mandelson" width="300" height="300" /></a></p>
<p>当然在这本回忆录中，“第三个人”是指新工党计划的三个创始人，其他两个都先后做了工党领袖和英国首相，只有一直扮演幕后角色的曼德尔森，为工党创纪录的13年执政期做出了巨大贡献，却很早就成了右翼小报的攻击对象，在工党执政初期就因财务丑闻而染上污点，在工党内部也不受左翼势力的欢迎，两次从内阁辞职之后，就再也没有成为未来工党领袖和英国首相的可能了。不过当他在2008年从欧盟委员会贸易专员的位置退出，<a href="http://taohuawu.net/2008/10/03/peter-mandelson-returns/" target="_self">回到英国帮助布朗组阁</a>之后，确实一度成为工党政府中，<a href="http://taohuawu.net/2009/06/14/end-of-the-hotmail-plot/" target="_self">“一人之下，万人之上”的人物</a>，这是他向首相的位置走得最近的一刻了。</p>
<p><span id="more-5097"></span>最近重看Channel 4 2003年拍的电视电影《君子交易》(<a href="http://taohuawu.net/2007/05/09/ten-films-about-blair/" target="_self">The Deal</a>)，注意到了一些过去忽略的细节和角色，其中就有曼德尔森。1990年代初，布朗还是工党少壮派中的当然领袖时，曼德尔森是他的亲信和追随者，但在1994年，当时的工党领袖史密斯去世之后，曼德尔森转投布莱尔阵营，支持他成为工党领袖，据称布朗对此“背叛”行为一直耿耿于怀。</p>
<p>布莱尔与布朗之间，是否真的在伦敦的Granita餐馆秘密达成了“君子交易”：布莱尔在担任一届首相之后让位给布朗，在政治传说中几乎已是铁定的事实，这里也有《君子交易》这部电影的功劳。其实两个当事人一直对此缄口不言，布朗还没出回忆录，布莱尔的回忆录《旅程》(<a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/009192555X?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=009192555X" target="_blank"><strong>A Journey</strong></a>)即将出版，其中会否有对这次见面的亲身回忆，而且回忆是否可靠，都还是未知数。不过曼德尔森在关键时刻的“跳槽”是不争的事实，他也不以为耻。在这之后他还是布莱尔布朗两个阵营之间在未来工党政府政策谈判上的关键人物，这些都有文字记录为证。现在看来，他选择布莱尔，眼光是不错的。</p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/009192555X?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=009192555X"><img class="alignleft size-full wp-image-5098" title="2010-07-19.A Journey by Tony Blair" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/07/2010-07-19.AJourney.jpg" alt="2010-07-19.A Journey by Tony Blair" width="300" height="300" /></a></p>
<p>但是对于电影中的政治事件，观众还是应该抱着一定的怀疑态度，因为那毕竟不是历史，而是作者的想象。作者自然会用“虚构的真实”更具有代表意义，比真实还“真”来为自己辩护，但也有例外。在最近 BBC Radio 4的《4台档案》(Archive on 4)节目<a href="http://www.bbc.co.uk/programmes/b00t0wrj" target="_blank">Dramatise New Labour</a>中，《君子交易》和《女王》(<a href="http://taohuawu.net/2007/02/06/the-queen/" target="_self">The Queen (2006)</a>)的导演 Stephen Frears 对主持人、诺丁汉大学英国政治中心主任 Steven Fielding 说，他在《君子交易》中对布莱尔和布朗关系的描写，其褒布朗贬布莱尔的倾向，与他当时(2003年)对布莱尔支持伊拉克战争的强烈不满有关，另外他还说在《女王》中，布莱尔那句著名的“人民的公主” (people&#8217;s princess)被演绎成是由新闻官Alistair Campbell发明，暗示布莱尔只擅长“包装”，并不符合事实，因为他现在相信那确实是布莱尔的由衷之言。</p>
<p>看政治人物回忆录，固然要对其自我标榜保持戒心，但是看基于政治事件和政治人物的影视作品，也得时刻提醒自己，那不过是带有政治倾向或是有戏剧化娱乐化要求的创作者眼中的虚构历史而以。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/07/19/history-and-drama/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>上周英国畅销书排行榜 #40 (2010年3月21日)</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/03/22/uk-book-charts-40/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/03/22/uk-book-charts-40/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 19:57:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[逛书店]]></category>
		<category><![CDATA[Alexander McCall Smith]]></category>
		<category><![CDATA[Alice Sebold]]></category>
		<category><![CDATA[An Angel Healed Me]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Radio 4]]></category>
		<category><![CDATA[Big Girl]]></category>
		<category><![CDATA[Blood Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Channel 4]]></category>
		<category><![CDATA[Danielle Steel]]></category>
		<category><![CDATA[film tie-in]]></category>
		<category><![CDATA[Gok Wan]]></category>
		<category><![CDATA[Gypsy Boy]]></category>
		<category><![CDATA[How to Look Good Naked]]></category>
		<category><![CDATA[Josephine Cox]]></category>
		<category><![CDATA[Katie Fforde]]></category>
		<category><![CDATA[Love Letters]]></category>
		<category><![CDATA[Mikey Walsh]]></category>
		<category><![CDATA[Mums Know Best]]></category>
		<category><![CDATA[One Day a Time]]></category>
		<category><![CDATA[Stieg Larsson]]></category>
		<category><![CDATA[The Double Comfort Safari Club]]></category>
		<category><![CDATA[The Girl with the Dragon Tattoo]]></category>
		<category><![CDATA[The Hairy Bikers]]></category>
		<category><![CDATA[The Little Book of Loose Women]]></category>
		<category><![CDATA[The Lovely Bones]]></category>
		<category><![CDATA[Theresa Cheung]]></category>
		<category><![CDATA[UK Book Charts]]></category>
		<category><![CDATA[Work Your Wardrobe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4555</guid>
		<description><![CDATA[上周非小说类精装本排行榜上，The Hairy Bikers 的 Mums Know Best 依然遥遥领先，而且销量不见下跌，接近2万1千本。排名第2的 The Little Book of Loose Women 的销量也接近1万本大关。 在前10名中，有一本是华人着装顾问 Gok Wan 的 Work Your Wardrobe。Gok Wan 也许是在英国电视上，出镜率最高的华人了，2006年Channel 4播出了他主持的电视系列 How to Look Good Naked，让他大红起来，随后各种着装电视节目和着装指导图书接踵而来。虽然Gok Wan 是个讨人喜欢的人物，然而对他的评价也呈两极化，最近BBC Radio 4 的名人访谈节目 Desert Island Disc 采访他之后，曾引起部份观众的反感和投诉。 在上周非小说类平装本排行榜上排名第一的是 Mikey Walsh 的自传 Gypsy Boy。吉普赛人是英国的一个特殊族群，他们中的许多人还保持了传统的生活习惯，开着旅行拖车四处流浪 (在英国通常被称作 Travellers)，许多人生活贫困，没有固定工作，这种生活方式未免带来安全、环境和教育上的问题。他们停驻的地方的政府和居民也不是很欢迎这些访客。这本书是作者的自传，重点在他童年的生活经历。 在平装本排行榜上一本比较特别的书是 Theresa Cheung 的 An Angel Healed Me，其中收集的是许多个人“见证”天使的故事。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>上周非小说类精装本排行榜上，<a href="http://taohuawu.net/2010/02/22/uk-book-charts-36/" target="_self">The Hairy Bikers 的 Mums Know Best</a> 依然遥遥领先，而且销量不见下跌，接近2万1千本。排名第2的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/1444700189?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;link_code=as3&amp;camp=2506&amp;creative=9298&amp;creativeASIN=1444700189" target="_blank"><strong>The Little Book of Loose Women</strong></a> 的销量也接近1万本大关。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0007318545?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0007318545"><img class="size-full wp-image-4556 aligncenter" title="2010-03-22 .Work Your Wardrobe" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/03/2010-03-22.WorkYourWardrobe.jpg" alt="2010-03-22 .Work Your Wardrobe" width="240" height="240" /></a></p>
<p>在前10名中，有一本是华人着装顾问 Gok Wan 的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0007318545?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0007318545" target="_blank"><strong>Work Your Wardrobe</strong></a>。Gok Wan 也许是在英国电视上，出镜率最高的华人了，2006年Channel 4播出了他主持的电视系列 How to Look Good Naked，让他大红起来，随后各种着装电视节目和着装指导图书接踵而来。虽然Gok Wan 是个讨人喜欢的人物，然而对他的评价也呈两极化，最近BBC Radio 4 的名人访谈节目 Desert Island Disc 采访他之后，曾引起部份观众的反感和投诉。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0340977981?ie=UTF8&amp;tag=chinesemovied-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0340977981"><img class="size-full wp-image-4557 aligncenter" title="2010-03-22. The Gypsy Boy" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/03/2010-03-22.TheGypsyBoy.jpg" alt="2010-03-22. The Gypsy Boy" width="240" height="240" /></a></p>
<p>在上周非小说类平装本排行榜上排名第一的是 Mikey Walsh 的自传 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0340977981?ie=UTF8&amp;tag=chinesemovied-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0340977981" target="_blank"><strong>Gypsy Boy</strong></a>。吉普赛人是英国的一个特殊族群，他们中的许多人还保持了传统的生活习惯，开着旅行拖车四处流浪 (在英国通常被称作 Travellers)，许多人生活贫困，没有固定工作，这种生活方式未免带来安全、环境和教育上的问题。他们停驻的地方的政府和居民也不是很欢迎这些访客。这本书是作者的自传，重点在他童年的生活经历。</p>
<p><span id="more-4555"></span></p>
<p>在平装本排行榜上一本比较特别的书是 Theresa Cheung 的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/184983010X?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=184983010X" target="_blank"><strong>An Angel Healed Me</strong></a>，其中收集的是许多个人“见证”天使的故事。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0593063066?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0593063066"><img class="size-full wp-image-4558 aligncenter" title="2010-03-22. Big Girl, Danielle Steele" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/03/2010-03-22.BigGirl.jpg" alt="2010-03-22. Big Girl, Danielle Steele" width="240" height="240" /></a></p>
<p>在上周小说类排行榜上，美国女作家 Danielle Steel 的新书 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0593063066?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0593063066" target="_blank"><strong>Big Girl</strong></a> 升至第一，苏格兰作家 Alexander McCall Smith 的 <a href="http://taohuawu.net/2010/03/15/uk-book-charts-39/" target="_self">The Double Comfort Safari Club</a> 降至第2。英国女作家 Josephine Cox  的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0007301421?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0007301421" target="_blank"><strong>Blood Brothers</strong></a> 又回升到第3。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/1849162883?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=1849162883"><img class="size-medium wp-image-4560 aligncenter" title="2010-03-22. The Girl With The Dragon Tattoo" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/03/2010-03-22.TheGirlWithTheDragonTattoo-195x300.jpg" alt="2010-03-22. The Girl With The Dragon Tattoo" width="195" height="300" /></a></p>
<p>根据瑞典作家 Stieg Larsson 的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/1849162883?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=1849162883" target="_blank"><strong>The Girl with the Dragon Tattoo</strong></a> 改编的电影正在英国公映，不仅这本小说的平装本已经出了电影版(film tie-in)，升至排行榜榜首，销量达3万8千本。他的《千年三部曲》的其它两部也一直在排行榜前10中。跟随其后的是 Danielle Steel 的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0552151831?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0552151831" target="_blank"><strong>One Day a Time</strong></a> 和另一本电影原著 Alice Sebold 的 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0330457721?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;link_code=as3&amp;camp=2506&amp;creative=9298&amp;creativeASIN=0330457721" target="_blank"><strong>The Lovely Bones</strong></a>。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0099525046?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0099525046"><img class="size-full wp-image-4561 aligncenter" title="2010-03-22. Love Letters" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/03/2010-03-22.LoveLetters.jpg" alt="2010-03-22. Love Letters" width="240" height="240" /></a></p>
<p>排名第4的是英国女作家 Katie Fforde 的浪漫爱情小说 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0099525046?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0099525046" target="_blank"><strong>Love Letters</strong></a>，这本小说去年出精装本的时候，也是上榜畅销书。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/03/22/uk-book-charts-40/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BBC 的钱是怎么花的？</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/03/02/bbc-o-gram/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/03/02/bbc-o-gram/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 00:55:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[媒体与网络]]></category>
		<category><![CDATA[保守党]]></category>
		<category><![CDATA[《泰晤士报》]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Four]]></category>
		<category><![CDATA[BBC One]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Radio 4]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Two]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Worldwide]]></category>
		<category><![CDATA[David McCandless]]></category>
		<category><![CDATA[Information is Beautiful]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4441</guid>
		<description><![CDATA[BBC 的主要经费来自电视执照费，这个每年每户142.5英镑的电视执照费，在2008－09年度为 BBC 提供了约35亿英镑预算。这份稳定的收入，让许多商业传播机构嫉妒，也让 BBC 面临许多指责。一般估计如果今年大选保守党上台，BBC 的电视执照费收入将会受到较大威胁，或者被瓜分(所谓的top-slicing)、或者电视执照费增长被冻结、甚至干脆被取消而转由政府直接提供经费。这些都是 BBC 不想看到的，为了在这场财政大权的争夺中取得主动，才有最近 BBC 壮士断臂式的战略计划。 BBC 的年度财务报告是公开，但是这个由 Information is Beautiful 一书作者 David McCandless 制作的方块图，可以让人更直观地了解 BBC 的钱是怎么花的。 BBC 的主要经营范围是电视、电台和网站。BBC 电视一台 (BBC One)是 BBC 最重要的电视频道，预算中一大块(14亿，近总预算的1/3)是花在 BBC One 上了。BBC 电视二台 (BBC Two)的预算是 BBC One 的一半还不到。大部份预算应该是用在拍摄电视剧和制作娱乐节目上。我喜欢的 BBC 电视四台(BBC Four)预算仅为7千1百万。 以上仅仅是电视台直接的花费，其它大笔的支出有“体育与音乐”，高达3亿6千万(其中北京奥运转播1600万)；购入海外电视版权1亿；BBC 新闻频道 6100万；还有就是受到许多非议的“明星主持”工资达2亿3千万；BBC 内部高级管理层的工资是2100万。 电台比电视省钱得多，BBC 所有电台的总预算，只比 BBC 电视二台 (BBC Two) 稍多一点(约5亿9千万)，其中预算最高的是 Radio 4 ，1亿。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>BBC 的主要经费来自电视执照费，这个每年每户142.5英镑的电视执照费，在2008－09年度为 BBC 提供了约35亿英镑预算。这份稳定的收入，让许多商业传播机构嫉妒，也让 BBC 面临许多指责。一般估计如果今年大选保守党上台，BBC 的电视执照费收入将会受到较大威胁，或者被瓜分(所谓的top-slicing)、或者电视执照费增长被冻结、甚至干脆被取消而转由政府直接提供经费。这些都是 BBC 不想看到的，为了在这场财政大权的争夺中取得主动，才有最近<a href="http://taohuawu.net/2010/02/26/bbc-strategic-review/" target="_self"> BBC 壮士断臂式的战略计划</a>。</p>
<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/03/2010-03-01.BBCOGram.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4442" title="2010-03-01. BBC-O-Gram" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/03/2010-03-01.BBCOGram-300x236.jpg" alt="2010-03-01. BBC-O-Gram" width="300" height="236" /></a></p>
<p>BBC 的年度财务报告是公开，但是这个由 <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0007294662?ie=UTF8&amp;tag=ta-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=0007294662" target="_blank"><strong>Information is Beautiful</strong></a> 一书作者 <a href="http://www.informationisbeautiful.net/" target="_blank">David McCandless</a> 制作的方块图，可以让人更直观地了解 BBC 的钱是怎么花的。</p>
<p>BBC 的主要经营范围是电视、电台和网站。BBC 电视一台 (BBC One)是 BBC 最重要的电视频道，预算中一大块(14亿，近总预算的1/3)是花在 BBC One 上了。BBC 电视二台 (BBC Two)的预算是 BBC One 的一半还不到。大部份预算应该是用在拍摄电视剧和制作娱乐节目上。我喜欢的 BBC 电视四台(BBC Four)预算仅为7千1百万。</p>
<p>以上仅仅是电视台直接的花费，其它大笔的支出有“体育与音乐”，高达3亿6千万(其中北京奥运转播1600万)；购入海外电视版权1亿；BBC 新闻频道 6100万；还有就是受到许多非议的“明星主持”工资达2亿3千万；BBC 内部高级管理层的工资是2100万。</p>
<p>电台比电视省钱得多，BBC 所有电台的总预算，只比 BBC 电视二台 (BBC Two) 稍多一点(约5亿9千万)，其中预算最高的是 Radio 4 ，1亿。</p>
<p>在回头看《泰晤士报》透露出来的 <a href="http://taohuawu.net/2010/02/26/bbc-strategic-review/" target="_self">BBC 拟议的削减经费方案</a>：砍掉 BBC Radio 6Music 和 Asian Network (共2100万)、BBC 网站减半(约6000万)、削减购买海外版权预算25%(2500万)等，都不是伤筋动骨的选择。让BBC 完全退出流行音乐市场这样的要求，才会对 BBC 造成长久的打击。</p>
<p>保守党可能提出的方案，还包括出售 BBC 的商业分支 BBC Worldwide。BBC 的商业活动，在2008－09年获得收入近8亿英镑，其中有办杂志、卖BBC节目的DVD、卖节目的海外版权、卖节目海外制作执照、还有直接投资在海外拍摄节目、以及 Lonely Planet 等。如果这部分全部售出，也会让 BBC 手脚被捆、造成内伤。</p>
<p>BBC 对这不明确的未来如此焦虑，由此可以理解了。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/03/02/bbc-o-gram/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BBC In Our Time 所有节目存档上网</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/02/20/bbc-in-our-time-archive/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/02/20/bbc-in-our-time-archive/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 21:09:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[文化点滴]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Radio 4]]></category>
		<category><![CDATA[In Our Time]]></category>
		<category><![CDATA[Melvyn Bragg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4356</guid>
		<description><![CDATA[BBC 已经把 In Our Time 节目的所有存档上网。In Our Time 节目是 BBC Radio 4 的一档历史文化节目，每集42分钟，每次主持人 Melvyn Bragg 开一个题目，邀请这个领域的几位专家学者进行讨论，内容涉及世界历史、政治、科学、哲学、宗教等等。 把这个节目的所有存档上网供人下载(对海外访问者开放)，是 BBC 去年11月份宣布的，在上个星期，从1998年至今的458集节目已经出现在 BBC In Our Time 网站上，最早的一集是 1998年10月15日播出的《二十世纪的战争》。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-20.InOurTime.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4357" title="2010-02-20. In Our Time" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/02/2010-02-20.InOurTime-300x188.jpg" alt="2010-02-20. In Our Time" width="300" height="188" /></a></p>
<p>BBC 已经把 <a href="http://www.bbc.co.uk/radio4/features/in-our-time/" target="_blank">In Our Time</a> 节目的所有存档上网。In Our Time 节目是 BBC Radio 4 的一档历史文化节目，每集42分钟，每次主持人 Melvyn Bragg 开一个题目，邀请这个领域的几位专家学者进行讨论，内容涉及世界历史、政治、科学、哲学、宗教等等。</p>
<p>把这个节目的所有存档上网供人下载(对海外访问者开放)，是 <a href="http://taohuawu.net/2009/11/21/bbc-to-put-in-our-time-archive-online/" target="_self">BBC 去年11月份宣布</a>的，在上个星期，从1998年至今的458集节目已经出现在 <a href="http://www.bbc.co.uk/radio4/features/in-our-time/" target="_blank">BBC In Our Time 网站</a>上，最早的一集是 1998年10月15日播出的<a href="http://www.bbc.co.uk/programmes/p0054578" target="_blank">《二十世纪的战争》</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/02/20/bbc-in-our-time-archive/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>《100件文物讲历史》开始了</title>
		<link>http://taohuawu.net/2010/01/18/a-history-of-the-world-in-100-objects-2/</link>
		<comments>http://taohuawu.net/2010/01/18/a-history-of-the-world-in-100-objects-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 13:40:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>newlight</dc:creator>
				<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[科学笔记]]></category>
		<category><![CDATA[大英博物馆]]></category>
		<category><![CDATA[BBC Radio 4]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taohuawu.net/?p=4122</guid>
		<description><![CDATA[由 BBC Radio 4 和大英博物馆联合举办的《100件文物讲历史》见天开始了，安排的播出时间是早晨 9:45 和晚上7:45，每天15分钟，还可以在 A History of the World 网站收听重播。 开篇节目是由大英博物馆馆长 Neil MacGregor 主持介绍古埃及祭司 Hornetjitef 的木乃伊，明天将是东非出土的类人猿制作使用的工具。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/01/2010-01-18.AHistoryOfTheWorld.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4123" title="2010-01-18. A History Of The World in 100 Objects" src="http://taohuawu.net/wp-content/uploads/2010/01/2010-01-18.AHistoryOfTheWorld-300x181.jpg" alt="2010-01-18. A History Of The World in 100 Objects" width="300" height="181" /></a></p>
<p>由 BBC Radio 4 和大英博物馆联合举办的<a href="http://taohuawu.net/2009/11/28/a-history-of-the-world-in-100-objects/" target="_self">《100件文物讲历史》</a>见天开始了，安排的播出时间是早晨 9:45 和晚上7:45，每天15分钟，还可以在 <a href="http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/" target="_blank">A History of the World 网站</a>收听重播。</p>
<p>开篇节目是由大英博物馆馆长 Neil MacGregor 主持介绍古埃及祭司 <a href="http://www.bbc.co.uk/programmes/b00pwmgq" target="_blank">Hornetjitef 的木乃伊</a>，明天将是东非出土的类人猿制作使用的工具。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taohuawu.net/2010/01/18/a-history-of-the-world-in-100-objects-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

