IMPAC 都柏林图书奖是由爱尔兰公众图书馆举办的年度图书奖。任何有英语译本的图书都可以入选,每年由世界各地的图书馆提名。由于图书出版时间上的差异和图书馆的提名选择,入选的图书不一定是当年出版的书。这个奖项的特点,除了反映图书馆读者口味之外,还有就是它是全球奖金最高的图书奖:明年的奖金是10万欧元。今年初选名单中的162本书中,有42本是翻译作品。

在今年的初选名单中,有一些是“文学小说”,如获得今年Man Booker Prize提名的 Peter Carey 的 Parrot and Olivier in America、去年的获奖小说 Hilary Mantel 的 Wolf Hall、还有Sebastian Faulks的 A Week in December、美国女作家 Margaret Atwood 的 The Year of the Flood、获得今年女作家小说奖Orange Prize的 Barbara Kingsolver 的 The Lacuna、Colm Tóibín 的 Brooklyn、Kate Mosse 的 The Winter Ghosts、Audrey Niffenegger 的 Her Fearful Symmetry等等。

但在初选明珰中同时也有许多“类型小说”,最显眼的是 Dan Brown 的 The Lost Symbol,其它还有英国作家 William Boyd 的悬疑小说 Ordinary Thunderstorms、Sophie Kinsella 的浪漫爱情小说 Twenties Girl等。

初选名单上还有获得4个图书馆提名的旅美华人女作家李翊云的小说 The Vagrants,以及获得新西兰两个图书馆提名的华裔女作家 Alison Wong 的小说 As the Earth Turns Silver。
IMPAC都柏林图书奖网站上有2011初选名单上的所有图书。
在上周非小说类精装本排行榜上,没有热门的明星传记,有人预测从2010年开始,明星传记热潮将开始降温,不知道这个趋势是否已经开始了。

同时实用类图书已经是精装本中卖得最好的。由 Dave Myers 和 Si King 创作的 The Hairy Bikers 系列新书 Mum Knows Best 上周就卖出了超过1万4千本。The Hairy Bikers 系列用的是“两个胡子拉碴的大老爷们骑着大摩托到各地寻找有趣的菜式”这个模式,拍成了 The Hairy Bikers’ 电视系列在BBC上播出,同时又把节目编成书一本接一本出版。
在非小说类平装本排行榜上,销售数字有所上升,儿童受虐回忆录 How Could She?依然稳居榜首,销量超过8千7百本,排名第2的另一本儿童生活回忆录 Gypsy Boy。

排行榜上的一本新书是由Patrick Bishop的 Ground Truth,写的是英军第3空降团在阿富汗作战的故事,与另一本曾上排行榜前10名的 Real Heroes 稍有不同的是,除了实战经历外,这本书还有一些对阿富汗战略的反思,但这些书籍的基调都是赞扬英军作战英勇、描述战斗环境艰苦,是给那些爱看战斗故事的读者写的。
(全文 …)
在上周的畅销书排行榜上,非小说类图书销量依然平平。在精装本排行榜上,居于前两位的和上周一样,还是二战间谍传奇故事 Operation Mincemeat 和英国海军历史 Empire of the Seas。

榜上一本有趣的薄薄小书(才32页),这是英国诗人和贺卡设计者 Giles Andreae 设计、用笔下化身 Edward Monkton 名字发表的贺卡合集 Love Monkey。

另一本有意思的书是 John Lanchester 的 Whoops!,如果从这个标题看不出这本书的名堂,那么副题就解释了一切:Why Everyone Owes Every and No One Can Pay,也就是说这是一本试图用“正常人的语言”解释2008年开始的金融海啸和经济危机的书。
和上周一样,这些图书销量都不高(Whoops! 销量仅仅超过1200本),能够上榜是目前没有热门明星传记出版的缘故。 (全文 …)
上周在非小说类精装本排行榜排名第一的,依然是二战间谍战传奇故事 Operation Mincemeat。

排名第2的是 Empire of the Seas ,这是配合 BBC Two 正在播出的同名历史纪录片系列而出版的图书,其中回顾了英国海军在大英帝国兴起和扩张中所起的作用。作者 Brain Lavery是英国海事博物馆的海军历史专家。不过上周在这个榜上的图书销量都不大。

在一堆明星传记中,值得一提的是这本 Real Heroes,由《太阳报》搜集素材,是一部英军在阿富汗的作战故事合集,除了文字采访外,还用照片和绘图解释武器装备和战况等等,符合军事爱好者的口味。

也许是因为没有热卖的明星传记,在排行榜上出现了一些比较特别的书,其中有Sarah Bakewell 的How To Live,16世纪法国作家蒙田的传记,另一本是Simon Tofield 的 Simon’s Cat,作为插图画家,作者通过YouTube展示他的漫画系列 Simon’s Cat,非常受欢迎,现在他的猫又从YouTube重回纸上。
(全文 …)
从1月中旬开始,小说类和非小说类的精装本图书开始大量出版,英国的图书出版,已经从圣诞新年的冬眠状态苏醒过来了。
美国畅销小说作家 James Patterson 和 Martin Dugard 合作的埃及历史故事 The Murder of King Tut 排名非小说类精装本排行榜第一,销量达到近1万本。上周排行第一的 The Horse Boy已降至第3。

在精装本排行榜上的一本新书是 Operation Mincemeat,作者 Ben Macintyre 在书中讲述了一个二战中盟军执行的一次成功的欺骗行动。1943年,一具“盟军军官”的尸体被冲上西班牙海滩,在这名军官“马丁少校”身上,有绝密的盟军战略计划,很快被传到德国间谍手中。然而这一切都是盟军情报部门的精心策划,意图迷惑轴心国军队在地中海地区的布防。我曾看过一部根据这个故事改编的英国电影 The Man Who Never Was。

在精装本排行榜上,有一本新书是 Antonia Fraser 的回忆录 Must You Go?,从她1975年与剧作家 Harold Pinter 在一次晚餐聚会首次相遇开始,讲述了两人历时33年的爱情故事。这本书曾在 BBC Radio 4 的 Book of the Week 连续广播。作者的正式头衔是 Lady Antonia Fraser,我原以为是跟随她丈夫获得的,后来才发现 Harold Pinter 虽然获得了CBE,却并被授予贵族封号,Lady Antonia 的头衔是从她父母那里传下来的,她父亲是侯爵、第7世 Earl of Longford。Antonia Fraser 自己也是成就很高的历史人物传记作者和侦探小说作家。
(全文 …)
《南方都市报 南方评论》爱丁堡这个星期举行了一次拍卖会,其中的一件拍品是一本《哈利波特与魔法石》,被人以1600英镑买下了。但是这本书既非手稿,也没有作者罗琳的字迹签名,装帧亦十分简单———因为这是一本小说预读本,即在正式出版前,由出版商免费寄送给其他作家和书评人的版本,有“敬请指正和推广”之意。这本预读本内不仅拼写和语法错误不少,而且封面上作者的名字都写成了JA Rowling而不是罗琳的正式笔名 JK Rowling。

在《哈利波特与魔法石》出版之前,罗琳还是一个默默无名的作者,这部后来成为《哈利波特》系列第一部的小说,出版社只给了她1500英镑的预付稿酬,现在连一本预读本都买不到了。罗琳成名之后,每次新书出版,出版商对内容必守口如瓶,再无寄送预读本一说,这也许是为什么这本普通的预读本,忽然有了收藏价值。
根据英国出版行业的统计,21世纪的前10年,名列畅销书榜前12名的小说中,11本出自两位作者:丹·布朗和JK·罗琳。恰好这两位作者的作品都和爱丁堡有些联系:《达芬奇密码》中,谜底最终要在爱丁堡城南的罗斯林礼拜堂揭开,而罗琳的《哈利波特》系列,是她在爱丁堡写的。

丹·布朗和罗琳的成名,不仅让自己成了亿万富翁,当年拿到预读本的可以发点小财,同时也再次让爱丁堡成为书迷影迷的朝圣之地。且不说许多游客来到爱丁堡,点名一定要去罗斯林礼拜堂,现在就连罗琳曾经流连的咖啡馆,都成了旅游景点。
当年做单亲母亲、生活清贫的罗琳,喜欢带着几岁大的女儿出门散步,然后找一家咖啡馆坐下,哄女儿入睡之后,在一杯咖啡的陪伴下,继续写作。她最常去的一家咖啡馆,在旧城爱丁堡大学“老学院”(Old College)对面,后来已经改成了一家中餐馆,只剩下墙外的一个铭牌,指明正身:“罗琳在此创作哈利波特”。而另一家仍在经营中的名叫“象屋”的咖啡馆,却乘虚而入,在店外写上“哈利波特诞生之处”以招徕游客。

(全文 …)