桃花坞 Rotating Header Image

为什么是通往“威根码头”之路

我第一次注意到“威根码头”(Wigan pier)其实并不存在,是在看英国电视连续剧Goodnight Sweetheart时。剧中男主角经常莫名其妙失踪一段时间(其实是去另一个时空),总是向不知情的老婆撒谎,有一次他随口说自己去了“威根码头”出差,被老婆追问:可是威根没有码头,那是一个笑话呀?看来大家都知道这个笑话,但是男主角却一无所知。

奥威尔为什么要给自己的书起《通往威根码头之路》(The Road to Wigan Pier)这个名字呢?要回答这个问题,得了解为什么“威根码头”是个笑话,这就必须先看“码头”(pier)这个词。

Pier确实可以指任何普通的码头,但是在英国,pier经常让人联想到“游乐码头”,即在海边度假地,比如Brighton、Blackpool等,在沙滩上搭建,远远地延伸到海里的架空平台,平台上有宽阔的空间可供散步,还会搭建亭台式建筑用作游乐场。这些大都在维多利亚时代修建,是当时英国人度假的一个重要节目,所以pier让人想起海边度假,悠闲、放松、阳光、冰激凌等等。

1920年的Brighton West Pier

而威根则截然不同,英格兰西北部的煤矿地区,贫困、肮脏、被污染的景观、被生活压得直不起腰的人们,这里过去确实也有码头,但那是建在运河边的小码头,专门用来装煤的。所以有人就用Wigan pier来开玩笑,仿佛是在描述海边度假地的“游乐码头”一般,对威根略有所闻的人都会因此一笑,据说这个笑话最早是在20世纪初英国流行的“音乐厅演出”(music hall act)中出现的。这个语境下的“音乐厅演出”一点不高大上,其实就是唱歌跳舞杂耍滑稽相声演出的大杂烩,属于平民娱乐,当然也经常在海边度假地演出。

奥威尔在《通往威根码头之路》中描述了自己亲眼所见的英国劳动阶层恶劣的生活环境,用“威根码头”作为书名,其用意就是为了强调在英格兰,仍有不少人的生活条件如此困苦,与富裕的大都市和英格兰南部有着极大的反差,威根和Brighton有着天差地别。

The Road to Wigan Pier初版

我多年前去过一次威根,只是因为坐火车需要转车,而威根竟然有两个火车站,从Wigan North Western走到Wigan Wallgate,距离不过一百多米,可以说是英国铁路鼎盛时期留下的历史遗迹。经过多年的发展,威根镇中心已经很漂亮了。

“冒险家”时代的丘吉尔与阿斯奎斯的轶事

奥威尔为什么会成为缅甸警察

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

 
Real Time Web Analytics