桃花坞 Rotating Header Image

《欧洲告急》

《欧洲告急》相关文章

《欧洲告急》

2025年底,《欧洲告急》出品方理想国组织了一次读者共读活动,邀请我和朱珠作为译者参加。作为准备,我们俩把中译本又读了一遍,期间注意到了几个被忽略的细节,搜集了一些新的想法。同时在共读活动期间,收到了读者的许多提问,有好几个我们过去未认真想过,不禁感慨参加共读会的读者态度认真,观察敏锐。

以下这些文章,大部分在共读会期间写成,可算是《欧洲告急》的补充阅读,希望对中译本读者有帮助,其中不少是历史八卦,但是正如我在共读期间所说,喜欢历史八卦没什么不好,让我们不要把历史人物简化为几个思想,几句引言。另外理想国组织的共读会很有意思,他们还会为其他作品组织共读会,有兴趣的可以上他们的官方账号查询。

(更多…)

把丘吉尔和奥威尔联结在一起的是个体的自主权

《欧洲告急》的特点之一是其“双人传记”的形式,丘吉尔和奥威尔虽然属于同时代的人,但从未见过面。作者Thomas E. Ricks把两人放在一起写,是他采用的独特角度,不过一些读者的疑惑也在这里,有的说:看完了书,还是不知道两人有什么关联啊?

(更多…)

《欧洲告急》出版

《欧洲告急》翻译案头

由朱珠和我共同翻译的新书《欧洲告急:丘吉尔、奥威尔与自由之战》9月份出版了,是理想国译丛(M系列)的第72本。原作书名是Churchill and Orwell: The Fight for Freedom,作者是美国记者和作家Thomas E Ricks。朱珠和我在这之前曾两次和理想国合作,翻译了《克里米亚战争》《哲学小史》,感谢编辑的信任,这次又把这本书交给我们翻译。

(更多…)
 
Real Time Web Analytics