桃花坞 Rotating Header Image

《每日邮报》

科学新闻:主动权在谁手中?

这是几星期前为《南方都市报》写的一篇文章。写完之后,在前一周BBC Radio 4 的 Media Show 中,听到了主持人对谢菲尔德大学教授 Allan Percy 的采访,以及《泰晤士报》科学编辑 Mark Hendenson 和《每日邮报》科学编辑 Michael Hanlon 的辩论(我在文中提到了 Mark Hendenson 《每日邮报》的不满)。Allan Percy 的观点主要是科学家和大学需要宣传自己的科研成果,但是一经媒体改写渲染,往往大为走样,科学家既没有时间一一回应媒体的炒作,又有可能成为媒体失实报道,公众信任度下降的牺牲品。Mark Hendenson 在辩论中重复了自己对《每日邮报》和其它媒体上炒作“不再需要男人”的不满,Michael Hanlon 则以自己的报道吸引了公众对这一话题兴趣作为挡箭牌。在我看来,《每日邮报》和其它一些报纸的报道很不负责,其它媒体,特别是传播媒体,很容易只报道报纸头条,而不会去看大学的新闻稿,更别说是论文原文了。在轰动效果之后,大众或者对科技进展产生不现实的期待,或是对科学家信任程度下降,受损害的是科学研究和科学家们。

BBC也会踩进小报陷阱
《南方都市报》

当英国纽卡斯尔大学教授纳耶涅亚(Karim Nayernia)在学术刊物《干细胞与发育》发表文章,宣布成功地从人类干细胞中诱导出精子样细胞时,大概没有想到他的研究成果会出现在《每日邮报》“世界不再需要男人?”的标题之下。即使在英国这个科研报道颇有基础的国家,一项严肃的科研进展,也会被大众媒体渲染得耸人听闻、荒诞不实。

纳耶涅亚实验室取得的这项成果,可以说是男性生育研究领域的一项重要进展,可能会给男性不育带来新的治疗办法。但显然这项研究还处于初级阶段,有许多问题尚未得到满意解答,特别是这种“人造精子”与真正的精子差别有多大等。

平心而论,英国的科普媒体、电视电台和严肃报纸(即所谓“大报”),在报道科学进展时是相当认真的。《自然》杂志的新闻部和科普杂志《新科学家》在报道这一新闻时,都指出在把这种“精子样细胞”(sperm-like cell)称为“精子”(sperm)之前,必须对其特性做进一步研究———一个长着尾巴、会游泳、有23条染色体的细胞并不等于就是精子。

(更多…)

布朗内阁重组之六:照片的选择

今天星期六,布朗前往法国参加诺曼底登陆65周年纪念活动。工党内部搞逼宫的要等明天欧洲议会议员选举结果,记者们们则好不容易有一天的休息机会,今天的报纸大多是对前几天局势的小结。比较有意思的是各家报纸采用的照片。

2009-06-06 Times front page

《泰晤士报》、《独立报》和《金融时报》都用了作疲惫或执着状的布朗的大头像。《泰晤士报》在头版把布朗昨天在记者招待会上的一句“We fight on”与撒切尔夫人1990年被本党议员逼宫时的一句话“I fight on”做了比较。当年撒切尔夫人在保守党内部遭遇挑战,她已经在第一轮投票中获胜,但领先票数不足需要第二轮投票。在说了 I fight on 这句话后她马上去欧洲开会,一回来就被告知形势已不可逆转,含泪辞职。布朗在星期五记者招待会说了这句话之后也马上去法国,所以……

2009-06-06 Gordon Brown

另外一张被几份报纸的编辑选择用来概括形势的,是一幅布朗在记者招待会之后,转身离开时孤单的背影。苏格兰报纸《苏格兰人报》(Scotsman)在头版用了这张照片。

2009-06-06 Guardian front page

有趣的是,今天的《每日电讯报》、《每日邮报》和《卫报》都在头版采用了昨天辞职还写了封公开信指责布朗把她当花瓶的 Caroline Flint。这张照片中她穿着鲜红晚装、精心化妆、斜躺在沙发上,从灯光化妆看显然是“模特照”不是生活照。《每日邮报》是小报,《每日电讯报》有“寻找任何理由刊登美女照”的名声,选择这幅照片不难理解,但是《卫报》也选这张?

《卫报》图片编辑在这张照片的文字说明中向读者解释:这是Caroline Flint 上个月为《卫报》的姐妹报纸《观察家报》的《女性月刊》拍摄的模特照,其中她试穿了几种平价的成衣时装,标题是“谁说英国政府首长不懂着装?” 在今天《卫报》内页还解释说唐宁街10号认为她能力不足,作为欧洲事务次长本职工作没做好,还有功夫去给杂志拍照,颇为不满。

苏格兰的报纸

4月2日,正是G20伦敦峰会那天。我在爱丁堡买到的《泰晤士报》,虽然头版照片是奥巴马和俄国总统的照片,但头条却是前一天发生在阿伯丁外海的直升机坠海事件。在网上找到全国版《泰晤士报》的头版,头版头条都不相同。这是个有趣的反差,因此想谈谈苏格兰版的报纸。

2009-04-04 Times Scotland Edition2009-04-02 Times

苏格兰地区有独立标题的报纸有两份大报:爱丁堡出版《苏格兰人报》(Scotsman,2月份日销量5万份) 和格拉斯哥出版的《先驱报》(The Herald,6万份),和一份小报《每日邮报》(Daily Record,35万份)。(这里列出的 The Herald 和 Daily Record 的普遍译法,其实更确切的译法应该《信使报》和《每日记录报》)。

《太阳报》的苏格兰版《苏格兰太阳报》(Scottish Sun)在格拉斯哥出版,销量已经超过了《每日记录报》(37万份)。其实这份报纸上许多内容来自伦敦出版的《太阳报》。

其它一些全国性的报纸也有苏格兰版,都是采用在全国版报纸上稍加一些苏格兰地区新闻,特别是体育新闻的方式。大报有《泰晤士报》、《每日电讯报》的苏格兰版(Scotland Edition),小报则都在报纸标题前加个 Scottish,有《苏格兰每日邮报》(Scottish Daily Mail)、《苏格兰每日镜报》(Scottish Daily Mirror)、《苏格兰每日快报》(Scottish Daily Express)。

这三份真正以苏格兰为视点的本土报纸,读者基数本身就少,在各种全国性报纸的竞争下,日子非常难过,《信使报》去年已经发生过编辑部罢工事件。即使不是从感情出发,许多人也意识到,苏格兰需要有立足本土的报纸来表达自己的声音。但是在英国报业普遍不景气的状况下,地方性报纸在挣扎求生,全国性报纸在艰难度日,谁也拿不出办法来救苏格兰的报纸。

愚人节新闻

2009-04-01 Guardian

《卫报》在愚人当天刊登文章,宣布《卫报》将中止印刷和网站出版,全部改由在 Twitter 网站出版,每条新闻不超过140个字符,并重新按 Twitter 规格改写《卫报》存档的所有新闻。

《泰晤士报》和伦敦免费报纸刊登了一幅“新品种绵羊”,这种由苏格兰农场主培育的新品种,不仅仅能长出不同颜色的羊毛,更妙的是同一头羊不同部位毛色不同,自然组成苏格兰格子裙图案。

2009-04-01 Times

《每日电讯报》报道说,英国政府发现了一种新的发电办法,只要在河岸边埋上电极,就可以利用河中的鱼的游动发电。一条敏捷的三文鱼以每秒12米的速度游出100米远,即可产生电能可供沏18杯茶,一条慢悠悠的赤睛鱼就只能沏3杯。

《经济学人》在网站上宣布为了增强多元化经营,将兴建一座主题公园,游玩项目包括“货币过山车”――享受欧元的飞升和英镑的坠落!等等。

《每日邮报》刊登了一张据说是从 Google Street View 上找到的内务大臣 Jacqui Smith 从专营性感内衣的 Ann Summer 出来的照片。

BBC 网站刊登视频,纪录BBC首次拍摄到传说中的“鲨鲸”――半鲨半鲸的海洋动物。

应该说各家媒体炮制的愚人节新闻中,《卫报》的做得最好,不仅 Twitter 是时尚,同时也是对当前报业面临危机的调侃。而且140字符重新历史,可以产生无穷的可能性,(比如

1927 OMG first successful transatlantic air flight wow, pretty cool! Boring day otherwise *sigh*

1989 Berlin Wall falls! Majority view of Twitterers = it’s a historic moment! What do you think??? Have your say)

读者可以自己玩这个游戏。《每日电讯报》、《经济学人》和《每日邮报》的反映了刊物读者的特定口味。《泰晤士报》很偷懒。BBC的可以说一点不好玩。

BMW每年愚人节都在各家报纸刊登一则广告,宣传公司最新“科技突破”。今年是自动电磁拖车装置,司机在选中前面的车辆后,启动这一装置,就可以隔空拖挂,而且前面车辆还不会察觉。不过这个想法不如去年的“防狗合金”

2009 BMW

英国报业的转型阵痛

《南风窗》

俄罗斯亿万富翁亚历山大·列别捷夫(Alexander Lebedev)最近以1英镑价钱买下了亏损严重的伦敦报纸《伦敦晚报》(Evening Standard)75.1%股份,把自己儿子派到伦敦打理,同时换了新主编。本来英国报纸并不限制海外人士的拥有权,但是列别捷夫不是一般的俄罗斯富翁——他年轻时作为克格勃特工,曾被派往苏联驻英大使馆,负责从英国媒体搜集情报。据他自己说,那段时间他每天阅读英国报纸,增加了对英国的好感。苏联解体后,他成为1990年代冒出的那批亿万富翁之一。

尽管列别捷夫背景特殊,此次《伦敦晚报》易手,却并没有在英国传媒圈引起波澜。应该说列别捷夫的公关做得不错,他在俄罗斯报纸《新报》(Novaya Gazeta)拥有股份,该报一直有着独立和反建制的声誉,2006年被刺的安娜·波利特科夫斯卡娅(Anna Politkovskaya)就是该报的记者。《新报》主编在本次收购前接受英国媒体采访,大赞列别捷夫对编辑自主权的尊重,加上列别捷夫“亲英”的表白,消除了不少英国人的戒心。

英国媒体对本次收购的反应,更多的显示了转型期英国报业自身的困境:行业前景本来就不明朗,再加金融风暴和经济危机的冲击,更使得报业转型的缓冲期大为缩短。濒临破产的报纸被“开明”的俄罗斯亿万富翁收购,哪怕他曾是克格勃特工,也应该是不错的归宿。

(更多…)

大学生知识竞赛也能演成悬疑剧

有一部James McAvoy 主演的英国电影叫做 Starter For 10,许多人不明白片名是什么意思。其实这是英国一个历史悠久的电视节目:大学生知识竞赛 (University Challenge)中的一个术语,竞赛每场有两个大学的代表队参加,Starter 是抢答题,抢到答对的得10分,答错扣5分,答对了还可以回答附加题。Starter For 10 这部电影当然高度戏剧化了的,实际的比赛,对于普通观众来说,问题艰深,只有少数爱好者才看;场面又闷,实在过于平淡;谁也不会记得哪个大学得了去年的冠军,又是谁是冠军队的成员。

但是今年的 University Challenge 却出了一位明星,而且决赛场面曲折精彩,峰回路转,成了头条新闻话题。这应该说是 BBC 的公关策略的成功。但是即使 BBC 也没想到,在比赛之后,还有一个转折,好像是悬疑电影的最后一分钟,剧情忽然全变了一样。
2009-03-02gailtrimble

这位明星是牛津大学 Corpus Christi 书院(牛津剑桥可以以书院单独出赛,其实不太公平)的经典文学女博士生 Gail Trimble。她知识丰富,脑子快,下手狠,作为队长,带领自己的队伍一路过关斩将,有时个人得分超过其他三个队友,在四分之一决赛中,曾把对手埃克斯特大学 (Exeter University)打得只得15分,是1971年来的最低分。

(更多…)

财经媒体是否加剧了金融风暴?

《经济观察网》稿件

这次的全球性金融风暴,让许多财经记者一夜成名,BBC的商务编辑 Robert Peston 就是一个例子。2007年9月他独家报道了英国北岩银行(Northern Rock)向政府申请紧急援助的消息,紧接着北岩储户开始争先恐后地提款,北岩网站瘫痪,银行门口排上长龙,英国发生了多年未有的银行挤提现象。2008年9月他在BBC网站博客上透露HBOS银行将被Lloyds TSB银行收购的消息,导致当天两家银行的股价剧烈震荡。去年下半年,当金融风暴最剧烈的时候,他在BBC网站的博客据说被财经人士逐字研究,认为是研究政府动向的最好风向标。

2009-02-10commonstreasurycomm
然而在目前深度的经济危机中,公众除了对银行业的投机冒进、监管机构的无所作为深为不满之外,也有人将矛头对准了财经记者,指责他们在危机前盲目乐观,危机发生时推波助澜,危言耸听式的报道再次打击本身已经十分脆弱的市场信心,甚至有操纵市场之嫌。本周三我去旁听的英国议会财政委员会的听证会,正是要把财经记者们摆上台面。委员会召集了5名媒体人,除Robert Peston外,还有他的前任、现Sky News 财经节目主持Jeff Randall,《金融时报》主编 Lionel Barber,《每日邮报》财经编辑 Alex Brummer,和《卫报》的专栏作家,前《泰晤士报》主编 Simon Jenkins。

媒体报道是否加剧金融风暴,本身是十分难以求证的问题。听证会上几个媒体人,特别是Robert Peston,都一致否认是自己的报道导致了民众的恐慌和金融风暴的加剧。他们认为,北岩银行和HBOS,就象其它在本次金融风暴被摧垮的金融机构一样,其问题在于本身的决策管理和商业模式,加上在参与金融投机赌博时没有得到严格的管束。并不是一两篇报道可以打得倒。

(更多…)

 
Real Time Web Analytics