桃花坞 Rotating Header Image

Cloud Atlas

英国出版动态(81):2014年图书出版展望

《深圳特区报·读与思周刊·2014年英国图书出版展望

有关狄更斯的电影 The Invisible Woman

有关狄更斯的电影 The Invisible Woman

2013年10月份,前曼彻斯特联队主教练弗格森(Alex Ferguson)出版了《我的自传》(My Autobiography),出人意料的畅销,根据尼尔森图书统计(Nielsen BookScan),这本书在2013年在英国共售出近65万册,排名全年图书销售量首位,甚至超过了美国畅销小说作家丹•布朗(Dan Brown) 的小说《炼狱》(Inferno)。

不过尼尔森的这份统计数字,只计算了印刷版图书的销量。据另一家咨询公司的估计,英国的电子书出版增长迅速,已经达到英国图书出版总量的17%。然而电子书的销售却迟迟不能整合到图书出版统计中,最大的原因是亚马逊(Amazon)公司不肯公布从Kindle阅读器上下载的图书统计资料。Kindle占有下载图书量的79%,没有亚马逊的合作,电子书的下载排行就是个迷。

(更多…)

英国出版动态(15):语言的地域与时代特色

《深圳特区报·读与思周刊·语言的地域与时代特色

上次说到翻译小说的难度,让我想起英国作家戴维•米切尔(David Mitchell)的小说《云图》(Cloud Atlas)。这部曾获2004年小说布克奖提名的作品,在语言的运用上做了大胆尝试,在环环相套的六个故事中,采用了六种不同的文字风格,从过去到未来,从书信到畅销小说,甚至创造了一种“未来原始人”使用的变种英语。记得看到这最后一个故事时,我几乎放弃,但在硬着头皮看了几页之后,渐渐开始能够看懂,并深深被其吸引

当时就在想,谁要把这本书翻译成中文,那得有挺大勇气才行。要让一个译者同时掌握六种不同风格,要求实在太高了,一种办法是让六个译者分工,每人专攻其中的一段故事,人为地制造风格变化。后来听说台湾和大陆先后出了中译本,都是由一名译者翻译,比目鱼博客对这两个版本的看法是台湾版对原著文字风格的变化多端“表现得不甚明显”,而大陆版则“基本看不出来”。这样如果只看中译本,就未免失去了欣赏原著文字魅力的机会。

最近正在看的一本小说,通篇采用的也是一种变种英语。《袍》(Pao)是华裔女作家凯莉•杨(Kerry Young)的小说,曾获得2011年英国科斯达图书奖(Costa Book Awards)小说处女作奖提名。《袍》的故事发生在二十世纪中期的牙买加,主角“袍”在1938年十四岁时随母亲和哥哥离开中国来到牙买加,在首都金斯敦的唐人街上厮混,终于成为当地商户的“保护人”,娶了富家小姐为妻,这一切都发生在当地社会经济动荡以及牙买加独立运动的背景中。“袍”是小说的叙事者,他以及周围的人说的是一种特别的牙买加英语,大部分情况下没有时态、没有单复数、没有主动被动句。

(更多…)

世界读书夜推荐书目

世界读书夜(World Book Night)是上个周末在英国举行的一个读书活动。倡议者之一是爱丁堡的出版社Canongate的创办人,除了有公开的“作者朗读”活动之外,世界读书夜的核心活动是免费赠书,由志愿者在英国各地向公众赠书,据说赠书总数可达一百万本。赠书也不是什么书都可以,而是要根据一份特制的书单,共25本。

书单中的书目并非是获得最多奖、名气最大的文学作品,而是包括了从严肃文学到类型小说、从诗歌到传记的多种题材类型,从中可以看出英国人心目中的好书以及普罗大众都有兴趣阅读的图书。书单中的图书大部分是二十世纪出版的小说,有严肃文学小说比如David Mitchell的Cloud Atlas,有类型小说比如间谍小说经典 John le Carré的The Spy Came in from the Cold、Lee Child 的犯罪悬疑小说 Killing Floor和英国作家CJ Sansom 的以都铎王朝为题材的历史悬疑小说 Dissolution。除了有经典文学如小说Erich Maria Remarque的All Quiet on the Western Front,也有最近出版的小说如David Nicholls在2009年出版的One Day

反映在作者的多样性上,书单上除了有英国小说如 Muriel Spark的The Prime of Miss Jean Brodie之外,还有加拿大小说家Margaret Atwood的The Blind Assassin、美国小说家Toni Morrison的Beloved、爱尔兰诗人Seamus Heaney的New Selected Poems、翻译文学Gabriel García Márquez的Love in the Time of Cholera,另外还有世界题材的英语小说如Chimamanda Ngozi Adichie 的Half of a Yellow Sun和Rohinton Mistry的A Fine Balance

在非小说类图书上,有传记文学如Alan Bennett的回忆录A Life Like Other People’s。非小说中Ben Macintyre的Agent Zigzag是比较独树一帜的,以二战期间的著名间谍,化名Zigzag的双料间谍Eddie Chapman。Ben Macintyre的新作Operation Mincemeat 我在英国新书系列中已经做了介绍。

(更多…)

2010年最喜欢的几本书

在2010年的英国新书系列中,我最喜欢的两本书分别是 Hilary Spurling 的 Burying the Bones 和 Ben Macintyre 的 Operation Mincemeat

Burying the Bones 是英国著名的传记作家 Hilary Spurling 为美国女作家赛珍珠(Pearl S. Buck)写的传记。这本书实际写的是她的前半生,即“赛珍珠在中国”的故事。Hilary Spurling 擅长挖掘人物的内心世界,寻找激发这些人创作的生活经历。在这本书中,她同样花了大量篇幅,详细叙述了赛珍珠的童年、她的传教士父亲、她饱受磨难的母亲、被疾病夺去生命的兄弟姊妹。除了父母是外国人之外,她童年所受的苦难,与许多同时代的中国孩子没有太多区别,赛珍珠小时候一直以为自己是中国人,长大后说自己“从感情上讲我是中国人”,确实是发自内心的话,而且也让她从此看不起同时代的中国城市知识分子,认为那些人并不真正了解中国农民的苦难。

这是一本相当细致、也相当感人的书,作者对书中的主角显然也是充满着感情。在2010年爱丁堡图书节上,当她谈到赛珍珠在中国不被认同,在几十年之后终于被评为“中国人民的十大国际友人”时,语带哽咽。

Operation Mincemeat 是英国记者、作家 Ben Macintyre 写的二战历史故事,其曲折离奇程度不亚于一部精彩的间谍小说。二战后期,当盟军准备在意大利西西里岛登陆时,为迷惑守备地中海沿岸的德军,决定诱骗德军相信盟军的进攻方向是撒丁岛和希腊。海军情报局想出来的一个异想天开的点子,让一位身携登陆计划“机密文件”、坠机身亡的英国军官马丁少校的尸体被冲上西班牙海滩,再让德国情报部门得到这些文件。西班牙是中立国,所以德国人要得到这些文件还要费些周折,而英国人既要显得很着急地夺回文件,办事又不能效率太高。整个故事牵出来的,是形形色色的人物,以及间谍战的错综复杂。

我特别欣赏这本书,除了故事精彩之外,还因为作者写得既认真又生动。每个人物都有背景来历,性格举止往往是栩栩如生,然而资料扎实,不是靠凭空想象。人物脉络亦十分有趣,比如投放“马丁少校”尸体的英国潜艇,后来还参加了西西里登陆战。

(更多…)

最近在看的书

2010-08-15. Books I've been reading

最近在看(和打算看)的书,自上而下:

When a Billion Chinese Jump (《当十亿中国人一起跳起来》)
作者 Jonathan Watts 出版社 Faber and Faber
《卫报》亚洲环境事务记者 Jonathan Watts 走访中国各地探讨现代化过程对环境和气候变迁的影响。

Cloud Atlas (《云图》)
作者 David Mitchell 出版社 Sceptre
补看 David Mitchell 这部获 Booker Prize 提名的小说,他的新作 The Thousand Autumns of Jacob de Zoet 今年再次入选初选名单

A Truth Universally Acknowledged (《一个众所周知的事实》)
编辑 Susannah Carson 出版社 Particular Books
书名是引用简·奥斯汀的小说《傲慢与偏见》,这本书收集了33为作家、评论家、研究者对简·奥斯汀小说为什么受欢迎的评论,从 E.M. Foster 到 Virginia Woolf 到 Alain de Botton。

You Are Not a Gadget (《你不是电子小玩意》)
作者 Jaron Lanier 出版社 Allen Lane
作者试图论证的是数字革命对社会发展的作用到底是不是正面的。

Leonardo’s Legacy (《达芬奇的遗产》)
作者 Stefan Klein 出版社 Da Capo
通过达芬奇留下的作品来研究他的科学研究成果。

1492: The Year Our World Began (《1492年:现代世界的起点》)
作者 Felipe Fernández-Armesto 出版社 Bloomsbury
在寻找现代世界的起源时,作者穿越各大洲,回溯到1492年。

The Party: The Secret World of China’s Communist Rulers (《中共统治集团的秘密世界》)
作者 Richard McGregor 出版社 Allen Lane
作者是《金融时报》记者,这本书试图阐述中国共产党是如何从马克思、毛泽东和市场经济之间创造出一个新的超级大国?

Four Fish (《鱼从哪里来》)
作者 Paul Greenberg 出版社 Allen Lane
作者从四种西方食用最多的鱼:鲑鱼(salmon)、鳕鱼(cod)、鲈鱼(Sea Bass)、金枪鱼(tuna)的捕捉、处理、运输、交易讨论全球生态与健康。

The Spirit Level (《平等指数》)
作者 Richard Wilkinson、Kate Pickett 出版社 Penguin
这本书的出版曾在西方引起了一场轰动,作者用研究数据论证平等社会中人民更为幸福,但现在开始出现反击理论,企鹅出版社上个月曾在伦敦组织了一场关于本书中提出的理论的辩论会。

Life Ascending (《进化中的十大创新》)
作者 Nick Lane 出版社 Profile Books
作者是生物化学家,这本书从生物进化中的重要事件讲起,是一本将为深入的大众科普书籍。

The Time Traveler’s Wife (《时间旅行者的妻子》)
作者 Audrey Niffenegger 出版社 Vintage
我是先看了作者的第二本小说 Her Fearful Symetry 之后才来补看这本小说,果然写得既深刻又生动。

When China Rules the World (《当中国统治世界》)
作者 Martin Jacques 出版社 Allen Lane
作者想论证的是中国会走向一条不同的现代化道路

 
Real Time Web Analytics