桃花坞 Rotating Header Image

Harry Potter

英国出版动态(74):英语的演变与传播

《深圳特区报·读与思周刊·不同的地方,不同的英语

书名:《英语历史上的100个地方》(A History of the English Language in 100 Places)
作者:比尔•卢卡斯(Bill Lucas)、克里斯托弗•马尔维(Christopher Mulvey)
出版社:Robert Hale
出版时间:2013年7月

上个星期我去都柏林参加了国际健康经济学协会的欧洲年会,会上看到一张用来展示研究成果的海报,主题是跨国健康状况问卷调查的验证。健康状况调查是一种很有用的研究方法,但是如果要做跨国比较研究,就得保证不同国家参与者看到的问卷内容必须一致,而且这种一致性必须十分精确,于是这里就需要有个验证过程,涉及一些语言学的方法。如果英语的问卷翻译成了德语或中文,然后需要验证,这很容易理解,但是这张海报的作者们研究的语言学验证,是在加拿大、澳大利亚、南非这三个国家进行的,也就是说,即使是在英语国家,同样的单词或表达方式,在不同的地方,其意义已经开始出现分化。

(更多…)

英国出版动态(16):电子书的兴起和冲击

《深圳特区报:读与思周刊:电子书的兴起和冲击

图书销售排行榜一直都只计入实体书的销售数量,近年来电子书的销量增长迅速,产生了对电子书排行榜的需求,但由于对电子书销售统计尚无统一认可的方案,暂时还没有全面权威的排行榜。不过在英美两地,特别是英国,亚马逊网站在电子书销售上占据了垄断地位,所以它的电子书排行榜可能是最具代表性的。

读者在买实体书和电子书上的行为有什么不同?也许可以从最近一本电子书的走红上看出一些有趣的现象。在美国亚马逊网站上,目前最受欢迎的电子书是美国作家苏珊•柯林斯(Suzanne Collins)的《饥饿游戏》(The Hunger Games)三部曲,这当然和根据这部小说改编的电影最近在公映有关。然而在销量上紧随其后的,却是一部由无名作家创作的小说处女作《五十个层次的灰色》(Fifty Shades of Grey)。作者詹姆斯(E.L. James)是英国的一名电视编剧,她先是在一个小说网站发布一系列小说片段,引起关注之后就有出版社为她出了电子书在亚马逊网站销售,在基本没有任何宣传之下完全靠网络口碑传播,悄悄地走红了,去年这本电子书就卖出了25万本。引人注目的是它的题材:这是一本以女性为视角的浪漫情色小说,女主角是个大学生,男主角格雷(Grey,意为灰色)却是个有施虐癖的富翁,小说中既有炽烈情色描写又有浪漫爱情故事,据说大受女性读者喜爱,被戏称为“妈咪看的色情小说”(mommy porn),当然看电子书的一个好处是别人不知道你在看什么,在公车地铁上看不会担心有人向你投来异样的眼光。不过这本电子书卖得如此之好,英美两地都将出版实体平装书,而且已有制片人买下版权准备搬上银幕。

(更多…)

 
Real Time Web Analytics