经济观察网 上个月当议员津贴丑闻闹得沸沸扬扬的时候,BBC 的新闻主持凯丽·格雷西尔(Carrie Gracie)在采访工党上议院议员弗克斯男爵(Lord Foulkes)时,被弗克斯反问:“你的工资是多少?从电视执照费中要花多少钱付你的工资?”当时就有不少人预测,在议员津贴丑闻曝光之后,下一个就轮要到 BBC 了。
果然现在 BBC 的工资和报销单成了焦点。大概是预料到公众和舆论的注意力将会从议员身上转向 BBC,为争取主动,BBC 公布了公司内部工资排前10名的高级管理人员2008-09年度的工资和报销单,并保证在年底前扩大到100名高管。就象议员的报销单曝光一样,英国的一众媒体今天纷纷研究繁复的报销单资料,试图找出不寻常的东西来。
BBC 新闻本身也不例外,于是今天出现了一种好笑的现象,BBC 从电视到广播到网站,新闻节目全天都在仔细研究自己公司高层的工资和报销单。“BBC 报道 BBC”是一种奇特,但并不少见的现象,反映出BBC 的公共服务性质,不能回避揭自己的短。所以你可以在 BBC 的报道中,看到自己的高管如何在出差时住五星酒店;CEO 马克·汤普森(Mark Thompson)如何在去年10月份报销了超过2千英镑支付自己和家人的飞机票;以及 BBC 视频节目主管 Jana Bennett 如何报销了 35 英镑作为准备电视采访的“做头费”。我们还知道 CEO Mark Thompson 的工资是65万英镑,BBC 电视一台主管 Jay Hunt 的工资在25万到28万之间等等。