获得今年英国小说布克奖的是道格拉斯·斯图尔特(Douglas Stuart)的处女作《舒吉·贝恩》(Shuggie Bain)。斯图尔特的一举成名是典型的十年磨一剑的故事。他本职是一名时尚设计师,常年在美国生活工作,但他出生于苏格兰的格拉斯哥,由酗酒吸毒的单亲母亲抚养长大,16岁时母亲去世。而这部小说的主角舒吉·贝恩就是一个生活在1980年代格拉斯哥贫民区里的小男孩,小说的主线是舒吉与酗酒的母亲之间的亲情。斯图尔特否认这部作品是一部自传体小说,但是书中的场景一定有他童年生活的影子。
(更多…)12月, 2020:
一封没有寄出的信
前些日子在一家旧书店看到一本英国东方学家阿瑟·韦利(Arthur Walley)翻译成英语的《汉诗170首》(170 Chinese Poems),因为时间仓促,并未细看就买了下来。回家翻看时,书中掉出一张卡片,上有纽约著名的文具用品公司Galison的名称,似乎是一本小画册的封底。卡片正面印的是英译《道德经》的一段和清代画家马元驭的一幅花草,反面本是一片空白,现在却写满了字,明显是一封写给友人的信。署名玛格丽特的写信人提到在温哥华已住了五年,对工作生活满意,但是目前和丈夫打算搬回爱丁堡。但是这张卡片上并无邮票邮戳,一般人也不会把信写在卡片上再放入信封寄出,也许这是一封没有寄出的信?
(更多…)