桃花坞 Rotating Header Image

Lone Frank

英国出版动态(26):引人入胜的科学读物

《深圳特区报·读与思周刊·引人入胜的科学读物

经常阅读英语出版物,就会发现有许多身处科研前沿的专业人士,愿意花时间、也有能力为普通读者写书。这些作者对本专业发展了解深入、往往有自己独特的见解,同时还可以写得深入潜出、通俗易懂。当然出版商也是看准了这些定位于科普与专业图书之间的作品有一定的市场,虽然难以成为畅销书,却不至于无人问津。

在近两年来我看过的这类作品中,特别值得推荐的就有科迪莉亚•法恩(Cordelia Fine)的《性别的误识》(Delusions of Gender),致力击破流行文化中对“男女有别是天生的”这一误识;隆娜•法兰克(Lone Frank)的《我的美丽基因组》(My Beautiful Genome),讲述基因技术对疾病预测、家族历史和社会关系的冲击;以及理查德•兰厄姆(Richard Wrangham)的《生火》(Catching Fire),论证烹饪在人类进化中的关键作用。

最近出版的新书《语言:文化工具》(Language: The Cultural Tool)就是一本由专业人士写作,面向普通读者的书,而且书中观点极有争议。丹尼尔•埃弗里特(Daniel Everett)年轻时是一名虔诚的传教士,被派往巴西亚马逊河流域皮拉哈(Pirahã)族人居住地传教,在与当地人共同生活多年之后,他学会了皮拉哈语,却失去了自己的宗教信仰,做不了传教士,却成了一名语言学家,获得了博士学位。2005年他发表了一篇学术论文,凭着他对皮拉哈语的研究,向语言学权威乔姆斯基(Chomsky)的“普遍文法”(universal grammar)理论提出直接挑战,在西方学术界掀起一场轩然大波。乔姆斯基的支持者纷纷出来反击,埃弗里特一一回应,同时还声称对他的攻击有些已经超出了学术辩论的范围。在《语言:文化工具》一书中,他继续论证乔姆斯基提出的语言是人类天赋这一观点缺乏足够的证据支持,他自己则认为语言是一种文化工具,是人类出于交流的需要,通过后天学习而掌握的。不管他的结论是否正确,他的论证过程是非常清晰的,而且读起来绝不枯燥。

埃弗里特给语言学界带来的难题是无人能够证实或证伪他的论点,因为他是唯一一个掌握了皮拉哈语的西方人,他的人生经历十分传奇,几年前出了回忆录,今年还出了一部他与皮拉哈族人一起生活的纪录片,其中也谈及到他与乔姆斯基支持者的论战。

(更多…)

最近在看的书

The Etymologicon
作者 Mark Forsyth (The Inky Fool)
出版社 Icon Books
爱好对词源追根寻底、The Inky Fool 博客作者Mark Forsyth 的这本不知名的作品,在去年圣诞节期间引起轰动

The Mysterious Death of Miss Austen
作者 Lindsay Ashford
出版社 Honno
对简·奥斯汀早逝的再想像,叙事者是奥斯汀最喜欢的侄女Fanny Knight小时候的家庭教师 Anne Sharp。出版社是威尔士一个专为女性作家服务的小型出版社。

Pure
作者 Andrew Miller
出版社 Sceptre
2011年度的Costa Book Awards 小说奖以及年度图书奖。1785年的巴黎,一名来自诺曼底的年轻工程师,被授命迁移巴黎城中的一座墓地。

Pao
作者 Kerry Young
出版社 Bloomsbury
华裔作家 Kerry Young 以二十世纪牙买加华人生活被背景的小说,入围 Costa Book Awards 小说处女作奖提名

On the Floor
作者 Aifric Campbell
出版社 Serpent’s Tail
爱尔兰女作家 Aifric Campbell的小说入选了2012年Orange Fiction Prize初选名单,以1980年代伦敦香港金融城为背景

My Beautiful Genome: Exposing Our Genetic Future, One Quirk at a Time
作者 Lone Frank
出版社 One World
把基因测序、遗传疾病预测、心理疾病预测、基因寻祖、性格与基因、基因寻偶写得简明而又生动

The Restoration Game
作者 Ken Macleod
出版社 Orbit
在爱丁堡发生的悬疑故事,也可能是一部科幻小说。

The Art of Science: A Natural History of Ideas
作者 Richard Hamblyn
出版社 Picador
历史上知名科学家的写作文字,加上作者本人的背景介绍和评论

Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything
作者 David Bellos
出版社 Particular Books
翻译的历史、缘由、难题和哲学思考

The Righteous Mind: Why Good People are Divided by Politics and Religion
作者 Jonathan Haidt
出版社 Allen Lane
为什么人总觉得自己是对的、别人都是错的?

Why Nations Fail: The Origins of Power, Prosperity and Poverty
作者 Daron Acemoglu,James A. Robinson
出版社 Profile Books
为什么有些国家繁荣发达,有些混乱萧条?

Language: The Cultural Tool
作者 Daniel Everett
出版社 Profile Books
语言的形成起源、为什么人类能发展出这么多种不同的语言?

英国图书出版动态(7):历史与虚构

《深圳特区报·阅读周刊·历史与虚构有界限

英国电视连续剧《唐顿庄园》(Downton Abbey)最近播完了第2季,大结局的收视率超过1千万,占观众总数的38.8%,创造了收视记录。ITV电视台随即宣布将拍摄第3季,时间段确定于第一次世界大战之后的1920-1921年,明年初开拍,9月份播出。在电视剧大受欢迎之时,随同出版的图书《唐顿庄园的世界》(The World of Downton Abbey)再次回升到非小说类精装本排行榜的前10名。过去已经介绍过,这本书由编剧朱利安•费罗斯(Julian Fellows)的侄女杰茜卡•费罗斯(Jessica Fellows)担任作者,图文并茂,制作精致,这种官方伴随读物已经成为娱乐节目产业链的一部份。

英国人对历史兴趣浓厚,丰富的历史故事往往成为小说改编的素材,由于历史叙事小说流行,一些虚构情节有时就成了被大众认可的真实历史,比如英国女作家菲莉帕•格里高利(Philippa Gregory)的《博林家的另一个女孩》(The Other Boleyn Girl)几乎被人看作是都铎王朝正史。最近英国历史学家艾莉逊•维尔(Alison Weir)对这一现象提出批评,认为在历史与虚构还是需要有一条明确的界线。维尔不仅是都铎王朝历史的专家,本人也写历史小说,所以说这番话倒不能说是历史学家对小说家的偏见。她的新书《玛丽•博林》(Mary Boleyn)是为亨利八世的第二个妻子安•博林(Anne Boleyn)的姐姐玛丽写的传记。玛丽曾先后做过法国国王弗朗西斯一世和英国国王亨利八世的情妇,名声狼藉,但是根据维尔的研究,玛丽的所做作为并不能担起“大婊子”的恶名,而且她的婚姻虽然为许多人不屑,其实却颇为幸福。

(更多…)

 
Real Time Web Analytics