《深圳特区报·读与思周刊·修辞使人把话说漂亮》
嫦娥三号登月成功,有人问有什么意义,这让我想起美国前总统肯尼迪1962年在罗斯大学发表的演讲。当时美国政府宣布将在10年内登上月球,但依然有许多人对登月的意义和可能抱有怀疑。这场演讲中最著名的一句话是“我们选择登月……不是因为这个任务容易,而是因为这个任务困难”(We choose to go to the moon … not because they are easy, but because they are hard)。
这句话读起来也许没什么特别,但是如果大声念出来却异常激情澎湃,可以想象现场听众一定是听得热血沸腾。这场著名的演讲,后来被人称为《我们选择登月》(We choose to go to the Moon)演讲。肯尼迪是一个出色的演说者,他的讲稿是经过许多修辞手法润色过的,在这句话中就用了排比和对比两种手法,在这段话的其它部分还用到了重复推进的手法,保证将情绪一句句推向高潮。