桃花坞 Rotating Header Image

YouView

网络电视:用iPlayer 也要交 TV Licence

前两天刚刚交了了一年的电视执照费(TV Licence)145.50英镑。英剧迷在欣赏英剧的时候应该感谢我 :),就是这一点点的电视执照费攒起来给BBC提供的资金。我是电视执照费的支持者,这一点税,换来实实在在的好节目,比如正在播出中的《冰冻星球》(Frozen Planet),BBC Four引进的一系列欧洲电视节目,值了。当然电视执照费供养的不光是BBC的电视频道,还有10几个BBC的广播频道,包括我常听的 BBC Radio 4,如果没有电视执照费,很难想像这样的电台靠商业运作可以存活。

最近的一则消息是美国的PBS (Public Broadcasting Service)登陆英国了。这个号称是“美国的BBC”的频道其实经费只有15%来自政府,其它要靠自筹,在资金上就完全不能和BBC比了。PBS登陆英国上的是Sky的卫星,而且是收费频道,恐怕很难在英国获得大批观众。

TV Licence 的征收其实有个漏洞,因为按照规定,你必须是电视节目播出时同步收看,这才需要交电视执照费。这在过去不是问题,电视机是收看电视节目的唯一途径,即使是用录像机录节目,也算是同步收看。但是自从网络电视“追看”(catch-up)服务流行之后,许多人是通过网络看电视节目,不算同步(live)。BBC的iPlayer是一个非常受欢迎的网络服务,但如果你只用 iPlayer,家里没有电视的话,是不需要交电视执照费的。

(更多…)

 
Real Time Web Analytics