桃花坞 Rotating Header Image

周末邮筒 Forth Railway Bridge, Edinburgh

福斯铁路桥前的维多利亚时代风格邮筒

这座邮筒在爱丁堡城北福斯铁路桥(Forth Railway Bridge)边的“女王渡口”(Queensferry)村的河边。筒身铸有VR字样,意为维多利亚女王(Victoria Regina),六角形的筒身上戴着一顶尖头帽子,是维多利亚时代一种很流行的设计。

(更多…)

周末邮筒 Queen’s View, Loch Tummel

上次说到苏格兰小镇皮特洛赫利( Pitlochry)火车站里有一个乔治五世(George V)时期即1910-1936年铸造的小型邮筒,绑在站台天桥的柱子上。皮特洛赫利坐落在塔姆尔河边(River Tummel),小镇边还有一座水坝,沿着塔姆尔河边的公路往上走约10公里左右是另一座水坝(苏格兰高地的水坝很多),水坝后面就是塔姆尔湖(Loch Tummel)了。

从这里继续开车沿着蜿蜒起伏又狭窄的乡村公路继续前行,不久就到了一个叫“女王观景点”(Queen’s View)的地方。虽然地处偏僻,这里的旅游设施还挺齐全,在访客中心外墙上,有一座嵌入式邮筒,筒身设计很典型,应该是在伊丽莎白二世期间,也就是1952年后安装的。

(更多…)

乡村小屋:从穷人家到抢手房

上次提到英国的国家托管会(National Trust)拥有4500处住宅对外出租,这些房产大部分是“乡村小屋”(cottage)。这个翻译还算恰当,但不完全准确。它通常会让人联想到两个特征,一个是地处乡村,另一个是个头小,然而随着时代的发展,这个词所指的房屋在形式上发生了改变。

提起cottage,我们马上想到的是这样的地方。摄于北威尔士的LLanrwst。
(更多…)

周末邮筒 Pitlochry Station, Scotland

苏格兰小镇皮特洛赫利(Pitlochry)火车站站台上的邮筒,正面的GR说明是在乔治五世(George V)时期即1910-1936年铸造的。 这种弧顶的邮筒很少见,邮筒很小,只适合投信,所以在投信口上还铸着“仅限信件”(letters only)的字样。这种邮筒原来可能是装在一个竖立在地面的柱子顶端的,就像一盏矮小的路灯一样,但是在这里被绑在了站台上的铁柱上。

(更多…)

居住在历史遗址中

我还记得第一次游览位于英格兰东北部的克拉格塞德(Cragside)庄园时的感受。庄园内阿姆斯特朗勋爵(Lord Armstrong)的大宅子里有各种新奇的东西,规模巨大的山林也十分有趣,但是留给我印象最深的却是其中的花园。花园离大屋隔着一段距离,位于山坡高处,顺着地形建成多个渐次向下的平台,花园尽头之外是草地青翠、白羊点点的牧场。顺着山坡往下看,可以见到远处山谷中的村庄,村庄背后坡势渐起,融入黛色的山峦。湛蓝的天空中,低低地飘着白云,影子在牧场和村庄上缓缓移动。

(更多…)

可以触摸的历史

Isabella d’Este

最近听了英国作家兼电台主持人莎拉·迪南(Sarah Dunant)为BBC电台4台做的一个广播节目,其中她提到自己今年年初到意大利北部城市曼托瓦(Mantua)的公共档案馆阅读历史资料的故事,非常有意思。档案馆存放了大量伊莎贝拉·德斯特(Isabella d’Este)的信件,这位嫁给曼托瓦城邦之主的侯爵夫人是意大利文艺复兴时期的风云人物,据说光采照人、风度优雅,而且博学多才、支持艺术又喜爱时尚,是当时贵族妇女争相模仿的对象,有一种说法称伊莎贝拉还是达芬奇名作《蒙娜丽莎》的模特。更重要的是,她还有高超的外交和政治技巧,在丈夫外出征战和儿子未成年期间,常以摄政王身份治理城邦,甚至在曼托瓦遭受军事威胁时,成功率众保住了城邦地盘。

(更多…)

旧文重拾:2016图书回顾

本文是2016年底为《经济观察报书评增刊》写的文章,刊登之后,一直未发在自己网站上。最近因为看到其中的一本《东西街》简体中文版出版了,想起这篇,重新找了出来。——2020年7月1日

2016年底,大家都在表达新年愿望时,在社交媒体上许多人纷纷写道:“让2016年赶快离开吧“。其实总的来说,这一年世界经济持续复苏,全球大部分地区依然和平,但在不少人看来却是一个危机四起的一年,一些从没未想到会发生的事件——可以说是“灾难”,这取决于你所持的立场——真的降临了,看着地平线上的未来,充满了不可知的变数。所以在回顾这一年的图书时,我的选择也不免受到这些事件的影响。

(更多…)

疫情改变城市

如果说英国因疫情“封城”对城市生活有任何正面影响的话,那么交通状况的改善就是其中之一。虽然一直在家工作,但是我有时候也需要开车外出,“封城”期间平时车水马龙的街道变得异常安静,过去交通高峰时段的拥堵完全消失,只能零星见到一些车辆。

(更多…)

华裔足球先驱贾森·斯科特—李(Jason Scott-Lee)

【译者注:本文的原文发表在英超俱乐部埃弗顿队的球迷网站ToffeeWeb上,作者为英国足球历史专家罗布·索耶(Rob Sawyer),文章中部分照片由英国圣安德鲁斯大学(University of St Andrews)中国研究系的利大英(Gregory B. Lee)教授提供。我首先在推特上看到这篇文章的链接,并根据文章内容,结合其他一些资料为《看世界》杂志写了一篇《英国华裔足球先驱》的短文。在征得原作者索耶和利大英教授的同意后,将这篇文章翻译为中文。吕品 2020年6月17日】

(更多…)

网上看戏

英国“封城”期间所有公共娱乐活动取消,许多艺术表演转到网上。英国国家剧院原本就有一个“剧场直播”(NT Live)节目,观众可以在电影院内观看现场直播的剧场演出。疫情期间,剧场和电影院都关门了,于是国家剧院把过去录制好的剧场直播节目放到网上,并且采用逐步推出、定点播放的方式,形成一种观众在一起欣赏同一场演出的仪式感。

(更多…)
 
Real Time Web Analytics