桃花坞 Rotating Header Image

Brooke Magnanti

青楼红杏的护花使者

上个星期天《星期日泰晤士报》的独家新闻是 Belle de jour 的“主动曝光”

Belle de jour 是英国一个著名的博客,2003年就已经出现,以《伦敦应召女日记》(Dairy of a London Call Girl)为名,以第一人称 Belle 讲一个伦敦高级应召女郎的故事,引起不小轰动。这个博客一直更新至今,可以说是以后跟风的各种“用身体写作”类博客的始祖。但是Belle de jour不仅故事独特,而且文笔犀利,粉丝很多,这几年中已经出了好几本书,还由此改编了电视连续剧,由Billie Piper 主演的 Secret Dairy of a Call Girl。奇怪的是,在这信息泛滥的网络时代,Belle的身份却一直保护得很好,谣言自然是满天飞,但许多人接受了这是某个作家匿名写的博客式小说这么一个解释,有人甚至认为 Belle 是男人,因为“与高级有品味女人一夜风流”的故事,似乎正是典型的男性幻想。

Belle de jour 这个名字取自法国同名电影(这里有一张模糊的海报),一般可以翻作《白昼美人》,但是香港译法是更加香艳的《青楼红杏》。这其实是很确切的翻译,故事说的是 Catherine Deneuve 演的女主角做中产好太太闷得不行,于是白天丈夫上班出门,她就去妓院兼职,为的是寻求刺激,所以有“青楼”和(出墙的)“红杏”之说。Belle 用这个名字,是为了说明自己平时还有正式工作,出来做应召女纯为自愿,好玩兼赚钱――她的价码是每次两小时,300镑。

(更多…)

 
Real Time Web Analytics