桃花坞 Rotating Header Image

Open Visual Radio Player

BBC 5 Live 测试 Open Visual Radio Player

2009-06-01 Simon Mayo

BBC 电台5台 (5 Live) 从今天开始,在下午2-4点的谈话节目 Simon Mayo 中,测试一种新的网络播出方式,名字是让人疑惑的“开放式视觉电台播放器” (Open Visual Radio Player)。简而言之,就是在原来音频直播的基础上,同时提供视频。大部份时间视频是来自播音室内的几个摄像头,有时候是新闻图片或是前线记者的照片。同时在网站上有文字更新:新闻标题、下一个受采访者是谁、听众通过各种渠道的即使反馈等等。

2009-06-01 Simon Mayo

电台节目用“视频”播出,似乎是在宣扬自己的短处。主持人要看自己面前的屏幕或是讲稿,不会“面对”摄像头说话;有了视频,主持人还是必须用语言向听众进行描述,不可能依赖图片或是视频。除了可以看到播音室内的工作状况--Simon Mayo 一边听前方记者报道一边看报纸,或是一睹受采访者风采--有些人未必乐意自己未修边幅或是糟糕的灯光下的形象曝光,我看不出这个 Open Visual Radio Player 能提供什么额外的收听享受。电台节目有自己的长处,再怎么折腾,也变不成电视节目。

2009-06-01 Simon Mayo

我估计这是 BBC 在试图对自己的电台节目进行重新包装,为未来网络播出一体化备战。在短期内,这么做也许只能给节目的粉丝们提供一点额外的谈资;其长远目的,我觉得是在为其 Canvas 项目做准备,保证电台节目在通过Internet网络在电视上播出时,转递的不仅仅是声音。

在数字传播时代,节目传播方式的界线已渐渐模糊--BBC 电台4台的一档财经节目《底线》 (Bottom Line)就已经是电视电台联播节目。今天在 Simon Mayo 节目上的尝试,就是在为了把电台节目重新包装成一种可以在所有传播载体上的接受的数字互动节目,虽然目前还看不出有多少吸引力。

 
Real Time Web Analytics