2020年新冠疫情期间,我和朱珠一起为理想国翻译了一本薄薄的《哲学小史》。Nigel Warburton的作品,文字简洁流畅而又生动诙谐,大概最适合我们这样希望对哲学有所了解但完全没有野心研究哲学的人阅读。作者的用意也在于此:哲学的传统,从苏格拉底到辛格,都是为了帮助普通人更好地理解自己、明白世界。作为读者和译者,我们很愿意把这本书推荐给大家。
理想国出品的中文版刚刚出版,以下是我们为这个版本写的导读。

2020年新冠疫情期间,我和朱珠一起为理想国翻译了一本薄薄的《哲学小史》。Nigel Warburton的作品,文字简洁流畅而又生动诙谐,大概最适合我们这样希望对哲学有所了解但完全没有野心研究哲学的人阅读。作者的用意也在于此:哲学的传统,从苏格拉底到辛格,都是为了帮助普通人更好地理解自己、明白世界。作为读者和译者,我们很愿意把这本书推荐给大家。
理想国出品的中文版刚刚出版,以下是我们为这个版本写的导读。
日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
© 2025 桃花坞 | Powered by WordPress
A WordPress theme by Ravi Varma