桃花坞 Rotating Header Image

Brassed Off

属于劳动阶层的铜管乐队

Keighley 火车站,这个站台专门停靠老式火车

今年8月份去英格兰的西约克郡(West Yorkshire)乡村,除了走访名胜之外,还专门去坐了一趟老式蒸汽火车。这条线路从基斯利(Keighley)到奥克森霍普(Oxenhope),全长8公里左右,已非正常的铁路客运线路,而是一个靠志愿者运营的旅游项目。我们在基斯利上车出发时,看到有人正在站台上摆折叠椅和谱架,围成半圆,猜想可能有乐队演出。果不其然,当我们一个多小时后坐车返回时,迎接我们的是站台上一支铜管乐队的乐声。

(更多…)

撒切尔夫人对英国的影响(续)

对撒切尔夫人的看法,所有人都能同意的,大概就是许多人对她的看法极端分化,崇拜她的视她为“英国的救星”(卡梅伦语),自由世界的领袖,仇恨她的对她亦恨之入骨,甚至对她的死弹冠相庆的。

Billy Elliot The Musical

这样一个具有争议的人物,以及她给英国带来的改变,自然成为文艺创作的灵感来源。上次谈到要了解1980年代英国煤矿工会与撒切尔政府斗争,可以看一部电影 Billy Elliot,因为故事就是发生在煤矿工人罢工期间,英格兰东北煤矿工人聚居的小镇上。

1980年代撒切尔政府的经济政策对英格兰北部传统重工业区带来的影响,在十多年之后还未消除,有两部英国电影是反映这一时期的生活形态的。1997年The Full Monty中,主角们就是英格兰中部城市谢菲尔德的一群下岗的钢铁工人。

同一时期的另一部电影 Brassed Off (1996)态度更为直接,故事讲的是约克郡的一座残留煤矿正面临被关闭的命运,煤矿工人和他们的家属为反对关闭而斗争,与此同时,矿场的铜管乐队正在排练准备到伦敦参加铜管乐队汇演。乐队成员已经人心涣散,男女主角(Ewan McGregor和Tara Fitzgerald饰演)忙着谈情和吵架,但是乐队指挥(Pete Postlethwaite饰演)却把这场演出看作捍卫煤矿工人尊严的举动。在影片最后,还由乐队指挥在伦敦皇家阿尔伯特大厅做了一番演讲,声讨保守党政府。

(更多…)

 
Real Time Web Analytics