桃花坞 Rotating Header Image

北方的海岛——奥克尼(一):初识海岛

奥克尼群岛(Orkney Islands)位于苏格兰北部,离英国本岛的最北端其实不远,但是英国本岛的最北端,也就是苏格兰的西北角,本身就相当偏远,所以要从苏格兰去奥克尼群岛,除了坐飞机外,主要的交通工具是从东北城市阿伯丁(Aberdeen)出发的汽车轮渡。

Northlink 渡轮

我们想去奥克尼群岛,首先也是被阿伯丁到奥克尼群岛的渡轮所吸引:在白色的船身两侧,各有一个巨大的维京海盗的半身像,彷佛刚从海里破浪而出,他头戴有两个尖角的维京盔,伸出手臂指向前方,身上的斗篷随风飘扬。这是轮渡公司“北链”(Northlink)船只的标准涂装。这个形象非常成功,让人对北上的旅途充满了向往。于是今年夏末的一天,我们在阿伯丁登上了去奥克尼群岛的汽车轮渡。

夏天的时候,轮渡每两天一班,下午5点启航。上船后发现它比我们以往乘坐过的苏格兰西海岸渡轮要大很多,有两层乘客甲板,下层全都是单间,上层则是餐厅和休息室,船尾有观景平台,是看海上风光的好地方。渡轮一路向北,旅途中蓝天白云、狂风暴雨和海上彩虹都让我们悉数经历了一遍。

海上彩虹

渡轮抵达奥克尼群岛首府柯克沃尔(Kirkwall)时,已是晚上11点,我们随着几十名乘客下船,其余的乘客则留在船上,跟着马上再次启航的渡轮继续北上,前往设德兰群岛(Shetland Islands)。我们这次没有开车上渡轮,所以被称为“步行乘客”(foot passenger)。在下船之前问了工作人员,被告知码头上有公共汽车去镇中心,还让我们放心,公共汽车一定会等船上下来的乘客的。下船后发现码头上果然有一辆公共汽车等着,司机很有耐心,先问清楚我们的住宿地点,然后建议我们在哪站下车,一直等到码头上不再有乘客后才出发。在镇中心下车后,穿过寂静的街巷,找到住宿点时,已过午夜。奥克尼群岛,我们来了。

风暴海岬

在来这里之前,光看地图,我想象不出奥克尼群岛到底有多大,但是我知道这里地势平坦,风很大,奥克尼“风大树少”似乎是当地人都爱说的一个笑话。当我们第二天从柯克沃尔开着在当地租来的车,前往奥克尼主岛西岸时,终于有了感性的认识。

田野风光

从柯克沃尔开车到西岸不过半个小时左右,沿途地形有点像英国北方的东部海岸,在延绵的山丘上布满了成片的农田和牧场,夏末午后的阳光下,田野的颜色在金黄和碧绿之间变化,村庄农舍点缀其间,偶尔还会遇到小湖,每越过一个山丘,前面就是一幅新的图景。我们以西岸的一个停车场为起点步行,沿着海岸边的步行径向南,很快发现脚下白色的沙滩变成了褐红色的砂岩,地势也越来越高,原来我们已经走到了海边陡峭的悬崖顶上。构成悬崖的是片状的砂岩,一层层叠起来,可达几十米高,直落而下,就像是一本书的切口,或是被切开的多层蛋糕。不少地方海水已在悬崖下方冲出了一个空洞,悬崖就像伸出一只脚一样站在水里,经年累月,这些空洞会越来越大,上方的悬崖变成一座桥,最后塌落下来,而那只“脚”还在,像一根柱子一样直直地站在水里,称为海栈。

海边悬崖

在悬崖上行走时,我们看到远处有一个巨大的海栈,被黑云笼罩,以为再努力一下,多走一会儿就到了,只是天色渐晚,我们决定折返。当晚回到民宿之后再仔细研究地图,才明白那其实是奥克尼群岛著名的“霍伊岛的老人”(Old Man of Hoy)海栈,和我们还隔着一道海峡呢。

远处乌云笼罩下的海栈

那天我们如果沿着海岸线继续向南,最后会走到奥克尼主岛西南角的小镇斯特罗姆内斯(Stromness)。这是岛上的步行线路之一,不过超出了我们通常的步行距离。第三天我们专门开车去了一趟,抵达时已是下午5点。斯特罗姆内斯在古诺斯语中是“风暴海岬”的意思,是奥克尼主岛上的一个重要港口。整座小镇沿着海边坡地而建,一条与海岸线平行的街道是小镇的主要商业街。

此时店铺多已关门,空寂的街道上就剩下寥寥的几个路人,倒是让我们可以慢慢欣赏沐浴在傍晚暖色阳光下的街道建筑、装饰和店铺橱窗,透过建筑间的空隙,还时常能看到深蓝色的海湾。走完主街后继续向南,霍伊岛就在眼前。霍伊在古诺斯语中是“高地”的意思,是奥克尼群岛中唯一有较高山地的岛屿。

Stromness主街
海峡对面的霍伊岛

这几天无论是在海边的悬崖之上行走,或是在斯特罗姆内斯空寂的街道中徜徉,我的脑子里一直在回响着《告别斯特罗姆内斯》(Farewell to Stromness)这首曲子。这是英国当代作曲家彼得·麦克斯韦尔·戴维斯(Peter Maxwell Davies)1980年的作品。当时戴维斯住在霍伊岛,他写这首曲子是为了抗议在斯特罗姆内斯修建铀矿的计划,曲名的意思就是如果这里成了铀矿,那么我们只有和斯特罗姆内斯告别了。在岛民的抗议下,铀矿计划没有通过,但是这首曲子却流传开来,成了戴维斯最著名的作品。曲子的旋律单纯而舒缓,略带一点忧伤。如果你选择在“风暴海岬”漫步,需要先听一下这首曲子,会给你带来不一样的感觉。

日落月出

我们选择下午去斯特罗姆内斯的目的之一,是为了在那里看日落。

沿着斯特罗姆内斯的主街一直向南,很快就出了镇子,沿着海岸继续往南走,绕过一片露营地和高尔夫球场后,就到了海岬的最南端。从这里开始海岸线开始向西北方向折回,顺着紧贴海岸的步行径继续往前,在经过一片墓地后,海岸线折向北方。很快就来到一片沙滩上,从这里向西望去,茫茫一片的大海就是大西洋了。在这个看日落的理想地点,当地政府很贴心地修建了一个小停车场,所以其实可以直接开车到这里,但是从斯特罗姆内斯步行过来的三公里,风光优美,一点没让我们后悔。

等待日落时看到了前往Stromness的渡轮

当天的天气很好,西边的天空中只有几丝云彩,让我们看到了一个绚烂日落的全过程。之后天色很快变暗,海滩上仅有的两三位游人也走了。我们选择另一条道路,登上一座小坡,达到坡顶时,华灯初上的斯特罗姆内斯骤然就在前方脚下。

Stromness日落

开车回柯克沃尔时,已是晚上7点多钟,乡村公路上没有路灯,路边只有偶尔经过的农舍里发出的暗淡灯光。忽然在前方的山坳中,升起了一轮巨大的金黄色圆月。我知道初升的月亮显得特别大,是因为有地平线上的景物对比,但是当晚看到的月亮之巨大,还是让我不敢相信自己的眼睛。我们当时正行驶在只容得下一辆车通过的乡村公路上,每隔几十米有会车处,容得下两辆车并行,这时我已顾不得会车处不允许停车的规矩了,立刻停车跳下来抢拍了几张照片,然后月亮就钻入云层不见了。

偶遇月亮升起

回到民宿后心情仍然十分激动,这才注意到网上介绍当晚是今年最后一个超级月亮,称为“收获月”。由于错过了月亮升起的那一刻,我们决定第二天再去看一次,这次我们选择了奥克尼主岛东岸一个叫“鼻头”(Mull Head)的地方。我们再次下午出发,在太阳落山前先在悬崖顶上的草甸上走了一圈。奥克尼主岛东岸也是连绵的悬崖,但是感觉地形比西岸温和得多,大概是因为这里背风的缘故。

借苏格兰诗人Robert Burns的诗,我们把这块岩石叫做 Ae fond kiss

下午天气非常好,让我们更期待能看到月亮升起。夜幕降临后,下午在草甸上遇到的几名游客都已经离开了,停车场上就剩下我们和一辆看来打算在此过夜的旅行宿营车。7点半后我们下车向百米开外的海边走去,前方的海面一片黑茫茫,什么也看不到,正在担心会不会有云飘来挡住月亮时,忽然看到月亮正从海面升起,因为呈浅浅的暗红色,几乎被我错过。站在海边的悬崖上定睛观看,能感觉到月亮在慢慢升起,而颜色也在不断变化,由暗红变成明亮的深红,再变成橘红色,然后是灿烂的金黄,我屏住呼吸一动不动,似乎担心会惊扰眼前的壮丽景象。

海上生明月

当我们从停车场离开时,海上已经开始起雾了。在回柯克沃尔的路上,海雾变得越来越大,很快到了几乎看不见前方道路的程度,即使打开远光灯也无济于事。好在乡村公路上几乎没有车辆,我眼睛盯着隐隐约约的路沿标记,双手紧紧攥着方向盘,约半小时后终于回到了柯克沃尔。神奇的是,此时的柯克沃尔却是月高云淡,完全看不到海雾,我们穿过海雾冒险归来的唯一证据是湿漉漉的汽车车身。

《经济观察报》稿件

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

 
Real Time Web Analytics