桃花坞 Rotating Header Image

JK Rowling

独立的概念不是一成不变的

本文略有删节的版本发表在了《欧洲时报》上。

9月18日,五百三十万苏格兰居民将走向投票站,参加苏格兰独立的全民公决。公投日期在去年11月就已公布,有关苏格兰独立利弊的各种讨论也早已经开始,但是直到今年8月5日,支持和反对独立的两大阵营代表:苏格兰国民党(SNP)领导人、现任苏格兰议会首席部长萨尔蒙德(Alex Salmond)与前英国财相达林(Alistair Darling)举行第一场电视辩论后,公投的紧迫感似乎才忽然来临,经过多年的酝酿,决定苏格兰命运的时候马上就要到来了。

Edinburgh Book Festival

Edinburgh Book Festival 2014

苏格兰独立也是今年爱丁堡图书节的一个重要话题。每年8月份,在爱丁堡市中心新古典主义建筑风格的“新城”(New Town)西端的夏洛特广场(Charlotte Square)上,都会举办一场世界上规模最大的图书节,近年来每次都有超过800名作家艺术家举办讲座和讨论会。图书节的主题有时会超越文艺与写作,涉及重大时事议题,今年的主题之一是“苏格兰的未来”,嘉宾之中,就有萨尔蒙德。

萨尔蒙德出席爱丁堡图书节,是来和爱丁堡大学历史学首席研究员汤姆•迪瓦恩(Tom Devine)对话,讨论苏格兰独立之路以及公投之后可能发生的变化。迪瓦恩是苏格兰现代史的专家,曾出版过三十多本专著。这场对话之后不久,迪瓦恩在接受《观察家报》采访时,宣布自己将在独立公投中投赞成票。他表示自己长期以来一直支持苏格兰留在联合王国内并同时拥有“高度分权”,但是在看到近年来苏格兰政府在经济管理上表现出的能力、以及苏格兰与英格兰两地在政治理念上的分歧之后,改变了自己的想法,转而支持独立。

(更多…)

2013年英国文化回顾

《经济观察报·2013英国:文化创意出奇葩

在经济持续不振的大环境下,英国的文化创意产业的成功就显得格外突出。以下只是2013年英国文化事件中的一些例子。仅凭个人看法,未免挂一漏万。

出版

2013年小说布克奖(Man Booker Prize)被新西兰作家埃莉诺•卡顿(Eleanor Catton)的小说《星光》(The Luminaries)夺得,这位28岁的女作家因此成为布克奖有史以来最年轻的获奖者。英国出版社格兰塔(Granta)当初选择这位没有名气、才写过一本小说、来自新西兰的作家,是相当有眼光和勇气的。

(更多…)

英国出版动态(81):2014年图书出版展望

《深圳特区报·读与思周刊·2014年英国图书出版展望

有关狄更斯的电影 The Invisible Woman

有关狄更斯的电影 The Invisible Woman

2013年10月份,前曼彻斯特联队主教练弗格森(Alex Ferguson)出版了《我的自传》(My Autobiography),出人意料的畅销,根据尼尔森图书统计(Nielsen BookScan),这本书在2013年在英国共售出近65万册,排名全年图书销售量首位,甚至超过了美国畅销小说作家丹•布朗(Dan Brown) 的小说《炼狱》(Inferno)。

不过尼尔森的这份统计数字,只计算了印刷版图书的销量。据另一家咨询公司的估计,英国的电子书出版增长迅速,已经达到英国图书出版总量的17%。然而电子书的销售却迟迟不能整合到图书出版统计中,最大的原因是亚马逊(Amazon)公司不肯公布从Kindle阅读器上下载的图书统计资料。Kindle占有下载图书量的79%,没有亚马逊的合作,电子书的下载排行就是个迷。

(更多…)

英国出版动态(74):英语的演变与传播

《深圳特区报·读与思周刊·不同的地方,不同的英语

书名:《英语历史上的100个地方》(A History of the English Language in 100 Places)
作者:比尔•卢卡斯(Bill Lucas)、克里斯托弗•马尔维(Christopher Mulvey)
出版社:Robert Hale
出版时间:2013年7月

上个星期我去都柏林参加了国际健康经济学协会的欧洲年会,会上看到一张用来展示研究成果的海报,主题是跨国健康状况问卷调查的验证。健康状况调查是一种很有用的研究方法,但是如果要做跨国比较研究,就得保证不同国家参与者看到的问卷内容必须一致,而且这种一致性必须十分精确,于是这里就需要有个验证过程,涉及一些语言学的方法。如果英语的问卷翻译成了德语或中文,然后需要验证,这很容易理解,但是这张海报的作者们研究的语言学验证,是在加拿大、澳大利亚、南非这三个国家进行的,也就是说,即使是在英语国家,同样的单词或表达方式,在不同的地方,其意义已经开始出现分化。

(更多…)

英国出版动态(63):《布谷鸟鸣》的书外好戏

《深圳特区报·读与思周刊·罗琳匿名写推理小说

上个周末去市中心的书店逛了一下,一进门就看到正对大门最显眼的小桌上放着一块牌子,上面大字写着“谜团解开了……”,桌上摆着是小说《布谷鸟鸣》(The Cuckoo’s Calling),封面上作者署名:罗伯特•加尔布雷思(Robert Galbraith)。当然现在谁都知道,这个颇为阳刚的苏格兰名字,其实是JK•罗琳的化名。

谜团被解开的过程,也像推理小说一般,是最近英国媒体津津乐道的话题。曝光罗琳化名的,是《星期日泰晤士报》的记者,而他们的线索,来自社交网络,一个午夜时分陌生人发来的神秘信息。

(更多…)

JK Rowling 的冒名新作

这个周末 JK Rowling 被发现用假名字写作并出版了一本新书 The Cuckoo’s Calling (《布谷鸟鸣》)。这本署名 Robert Galbraith 的犯罪推理小说今年4月份在英国出版,出版社称作者是退役军人,并根据自身经历创作,这是第一部作品。据报道说这本小说还颇受赞扬,获得不少好评,有些评论还说“很难相信这是作者的处女作”云云。

不过出版至今,这本小说一共才卖出1500本。

调查出 Robert Galbraith (这是个苏格兰姓,算是一条线索?)背后真人的是《星期日泰晤士报》的记者。JK Rowling 表示很遗憾被人查出真相,因为她喜欢匿名写作的“自由感”——倒是并不怀疑这是她的真心话。

这桩新闻一出,这本小说估计一天就可以卖出1500本了吧?至少在 Amazon 英国网站,它已经串升到小说排行榜的第一。

 

英国出版动态(41):《偶发空缺》中的社会阶层对立

《深圳特区报·读与思周刊·《偶发空缺》之英国社会阶层对立

“这个该死的地方真‘白’”,《偶发空缺》(The Casual Vacancy)中,新来的女中学生加亚有一次对她新交的朋友苏克温德恨恨地说了这么一句话。加亚对这个新环境很不适应,因为她从小在伦敦东区长大,见惯了街道学校里的各色人种,男朋友还是有一半意大利血统的混血儿。然而在英格兰西南的帕格镇,有色人种就只有苏克温德这一家。

罗琳新作《偶发空缺》中所写的英国,不是伦敦、爱丁堡这样的现代国际大都市,而是平静而平凡的城镇乡村,在英格兰南部,有许多这样的地方,居民仍然以白人为主。要更好地理解《偶发空缺》中的种种社会与家庭矛盾,需要了解一下这些地方住的都是什么人。

(更多…)

英国出版动态(40):小众图书的推广

《深圳特区报·读与思周刊·获奖为小众图书 带来大销路

作家莫言获得诺贝尔文学奖之后,他的各种小说马上销售一空,这种情况并非中国独有。本周二2012年度英国文学小说最高奖布克奖(Booker Prize)揭晓,希拉里•曼特尔(Hilary Mantel)凭着《提堂》(Bring Up the Bodies)在三年内第二次获奖。根据过去的经验,这本书的销量也将会马上再次出现一个飞跃。所以说不论中外,文学小说要卖得好,获奖都是最有效的途径之一。

不过英国的图书市场毕竟成熟得多,读者的层次也相当丰富,各类图书有自己针对的读者群,也有各自独特的宣传推广方式,不会一窝蜂,这一点值得中国的出版业和媒体学习借鉴。

(更多…)

读 The Casual Vacancy 的一些感想

罗琳新作出版受到许多关注。许多读者是《哈利波特》的粉丝,必然带着寻找哈利波特的影子的心态买这本书。当然这是一本完全针对不同读者的作品,书店不必面对排队买书的小孩了――但是那些小孩还有没有长大到成为《偶发空缺》(原来普遍译作《临时空缺》,“偶发”应该是取自“偶发事件”的意思,意思倒是差不太远)的读者呢?我的猜测是在英国还没有,但是在中国也许不一样,因为《哈利波特》的中国读者年龄应该更大一些。

就小说本身来说,罗琳没有在语言或是结构上做什么创新,但是她对人物的观察、情节的设置方面做得是很出色的。第一章(星期一)介绍各个人物时,似乎能感觉到一个镜头在一个个人物身上滑过,连接十分流畅。读者在以后的章节才慢慢把这些人物之间的关系理清楚,角色的不同面目渐渐清晰起来,却发现对他们的评判越来越不那么容易。然而在第一章之后,作者却觉得需要停下来,花了相当篇幅讲述 Pagford 和 Fields之间的历史,打断了叙事的流动感。在这之后的章节中,现在与过去的跳跃却是非常轻松的。

(更多…)

英国出版动态(38):罗琳新书争夺圣诞节前市场

《深圳特区报·读与思周刊·罗琳新书争夺圣诞节前市场

对英国图书出版业来说,每年的圣诞节前市场非常关键,特别是那些成本和利润都很高的精装本图书,因为漂亮的精装本图书是价格不高又很拿得出手的圣诞礼物。圣诞节前的图书市场,从每年的9月份就已经开始,据统计去年的图书销售量从9月底开始,每周上升幅度达35%左右,一直延续到圣诞节前。

许多出版社都盯着这一市场,造成竞争空前激烈,许多新书都集中在9月底10月初出版,今年这段时间出现了3个出版高峰日,日出版量都超过了200种,其中10月11日被称为今年的“超级星期四”,日出版量达到了232种。这些图书中最为畅销的,将会争夺“圣诞节榜首”(Christmas No. 1)的位置,即圣诞节前一周内的销售量排行首位。这是一个从流行音乐销售中借来的概念,看过英国电影《真爱至上》(Love, Actually)的一定记得其中过气摇滚歌手出单曲争夺“圣诞节榜首”的情节。

圣诞节前市场上卖得最好的图书一般有以下几类:一类是明星厨师的新菜谱,电视名厨杰米•奥利弗(Jamie Oliver)的菜谱已经连续两年夺得“圣诞节榜首”位置,本周四他又将推出新菜谱《杰米的15分钟菜谱》(Jamie’s 15-Minute Meals);另一类是明星自传,这曾是前两年非常红火的类型,近来英国读者对这类作品已经没有以往的热情,但今年情况又有些特殊,伦敦奥运会的成功让英国人对体育明星产生了极大兴趣,英国队的两名“招牌女郎”、获7项全能金牌的杰茜卡•恩尼斯(Jessica Ennis)和场地自行车赛金牌得主维多利亚•彭德尔顿(Victoria Pendleton)的自传估计有不少粉丝追捧。

能够与以上两类图书有得一争的小说,一般就必须是出自明星作家之手、众人期盼已久的重头之作了。今年的代表将是JK•罗琳的《临时空缺》(The Casual Vacancy)。

(更多…)

 
Real Time Web Analytics