最近听了英国作家兼电台主持人莎拉·迪南(Sarah Dunant)为BBC电台4台做的一个广播节目,其中她提到自己今年年初到意大利北部城市曼托瓦(Mantua)的公共档案馆阅读历史资料的故事,非常有意思。档案馆存放了大量伊莎贝拉·德斯特(Isabella d’Este)的信件,这位嫁给曼托瓦城邦之主的侯爵夫人是意大利文艺复兴时期的风云人物,据说光采照人、风度优雅,而且博学多才、支持艺术又喜爱时尚,是当时贵族妇女争相模仿的对象,有一种说法称伊莎贝拉还是达芬奇名作《蒙娜丽莎》的模特。更重要的是,她还有高超的外交和政治技巧,在丈夫外出征战和儿子未成年期间,常以摄政王身份治理城邦,甚至在曼托瓦遭受军事威胁时,成功率众保住了城邦地盘。
(更多…)Jonathan Freedland
穿梭在现实与虚构之间
每年爱丁堡的图书节上都有许多嘉宾作者举行讲座,推广自己新出版的小说。我今年参加的两个讲座却稍有不同,因为两位作者虽然都挺有名,却并非全职小说家。两人都是记者出身,一个从政,另一个是著名的政治评论员。
克里斯·马林(Chris Mullin)是前工党议员,曾在布莱尔政府内做过几任助理大臣。从政之前,他是记者和编辑,担任过一份左派刊物的主编。1982年马林出版了小说《英国式政变》(A Very British Coup),故事中工党在大选中获胜,出任首相的哈利·珀金斯(Harry Perkins)是激进左派,打算大力打击垄断媒体,退出北约组织,单方面销毁核武器等。这在英国建制内引起恐慌,于是一些媒体、金融界和情报部门内部人士暗中勾结,要把珀金斯搞下台,甚至连皇室都掺和了进来。许多人觉得小说在暗喻现实,因为坊间一直有谣传说英国情报部门在1970年代曾暗中打击和试图颠覆工党政府。小说后来还被改编成了电视连续剧,“英国式政变“也被收入词典,成了一个常用词组。
爱丁堡:投票日
2010年5月6日英国大选投票日,一切竞选活动停止,所有传播媒体停止报道竞选活动、政党新闻。晚上10店投票站关闭后就是“选举之夜”的通宵节目了。《卫报》上 Jonathan Freedland 的一篇文章 Why I love polling day 上引用了他自己五年前的话:
“民主不是宗教。如果民主是宗教的话,今天是最神圣的日子--提醒我们谁是主人。”
“Democracy is not a religion, but if it was this would be its holiest day – the moment when we remember who is in charge.”
爱丁堡市中心Royal Mile 一带属于爱丁堡东区(Edinburgh East)选区。今天被用来当作投票站的地点是各种各样的: