来伦敦展出的是《格尔尼卡》(Guernica)的复制品,那幅一直挂在联合国安全理事会大厅墙上的挂毯。毕加索的原作油画,在纽约的大都会艺术馆展出多年后,已经永久地回到马德里的 Reina Sofia 艺术馆。比较 Reina Sofia 艺术馆网站上的图片和上面这张,可以看出虽然毕加索的原作是黑白的,但是复制的挂毯采用了多重的棕色。
《格尔尼卡》不仅在当时引起轰动,让西班牙内战成为世界关注的焦点,而且影响深远,是以艺术创作反对战争暴力的一面旗帜。多少年过去,这幅挂毯甚至仅仅作为安理会会议的背景,都在2003年伊拉克战争爆发前成为新闻。2007年在美国乔治亚大学学习电脑3D图形的德国学生 Lena Gieseke 完成了对这幅作品的 3D 诠释。
这个看上去毫无问题的公益广告,却被BBC拒绝播出,难怪引起多方抗议。批评者的主要观点是观众有能力分清BBC报道与公益广告的差别,BBC不应将报道“中立”置于人道主义责任之上。首先是广告制作者DEC对此表示不理解,并解释自己完全出于“人道主义”理由,没有政治动机。英国圣公会大主教Rowan Williams 周末也公开表示不满。在众议院中,几十名议员联合发起动议,谴责BBC。英国政府国际发展大臣 Douglas Alexandra 公开批评BBC,负责传播事务的大臣Hazel Blear和周末接受访问时称不理解BBC的做法,但同时又说不能干涉BBC的决定。BBC为此收到超过1万份投诉。英国报章,绝大部分都认为BBC的做法错了。甚至在BBC新闻部内部,记者编辑们也在准备联名上书,抗议高层未经咨询就做出决定,而且禁止员工对外谈论此事。
Dan Chung 的名片上写着“张丹”,但是他说他其实不姓“张”,“张丹”不过是从 Dan Chung 译回中文的最简单译法。这位英国出生的华裔摄影师,被《卫报》派出常驻中国。在今天的《卫报》网站上,他回顾了2008年他在中国经历的几个重大事件:山西煤窑、西藏暴乱、四川地震、北京奥运。在这辑回顾中出现的照片,许多曾选为《卫报》的中央跨幅照片(最新一组拍摄的是上海的隆昌公寓)。在他的回顾最后,他选择了北京奥运会闭幕式之后志愿者和武警在已经没有观众的“鸟巢”跳舞拍照留念的照片,正是许多海外媒体容易忽视的--普通中国人对中国社会变迁的参与,以及他们的参与感。
1. Mamma Mia! £69m
2. Quantum of Solace £50.8m
3. The Dark Knight £48.7m
4. Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull £40.2m
5. Sex and the City £26.4m
6. Hancock £24.7m
7. Wall-E £22.7m
8. High School Musical 3 £22.7m
9. Kung Fu Panda £20m
10. Madagascar: Escape 2 Africa £19.9m
11. Iron Man £17.2m
12. The Chronicles of Narnia: Prince Caspian £11.6m
13. The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor £11.4m
14. Sweeney Todd £10.9m
15. The Spiderwick Chronicles £10.6m
16. Step Up 2: The Streets £10.5m
17. Four Christmases £10.2m
18. Juno £9.7m
19. Wanted £9.6m
20. Cloverfield £9.5m
在奥巴马就职典礼上,美国黑人女歌手 Aretha Franklin 演唱了这首 My Country ‘Tis of Thee,这首歌曲,在美国正式确认国歌前,曾是默认的美国国歌。这首歌在美国的地位,如果需要在中国找一个对等的例子,相当于《歌唱祖国》。这首歌的曲调,与英国国歌 God Save the Queen 一样,让一些英国人也糊涂起来,昨天的《卫报》上,就有文章解答“为什么在美国总统就职典礼上唱英国国歌?”(译言翻译)。当然美国人不会在总统就职典礼上唱英国国歌,这首歌其实并不是英国人的专利,而是取材于意大利作曲家 Muzio Clementi 的第三交响曲中的一段,由美国人 Samuel Francis Smith 重新填词,成为一首美国的“爱国歌曲”,在总统就职典礼上演唱,也就顺理成章了。世界上好几个国家采用这段曲调作为自己的国歌,包括与英国或英联邦没有关系的列支敦士登。
在第一位黑人总统的就职典礼上请一位黑人女歌手唱这首 My Country ‘Tis of Thee,还带有更深层的象征意义。70年前,一位美国黑人女低音歌唱家玛莉蓉·安德森 (Marion Anderson) 曾在华盛顿林肯纪念堂前高唱这首 My Country ‘Tis of Thee,在美国种族关系史上有着特别的意义。安德森本来打算在华盛顿的“宪法剧院”(Constituion Hall),但是剧院的主人,富有影响力的妇女机构 DAR (Daughters of American Revolution)以“只准白人艺术家演出”为由,拒绝了她的申请。此举引发四千名 DAR 成员退会,包括第一夫人埃莉诺·罗斯福 (Eleanor Roosevelt)。在多方努力下,安德森演唱会被安排在华盛顿的林肯纪念堂前广场举行。在七万五千名黑白观众面前,安德森演唱的第一首歌曲,就是这首 My Country ‘Tis of Thee,仿佛在说“这是你的国家,也是我的国家”。
24年后的1963年,马丁·路德·金在同一地点,在他那著名的《我有一个梦》(I Have a Dream) 演讲中,再次诵读了这首歌曲的歌词。
奥巴马在他的竞选过程中,一直对他的种族身份低调处理,在他的就职演讲中,他提到:“今天在你们面前做这一最神圣的宣誓的人,六十年前,他的父亲也许会在餐馆门口被据入内。” (… a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.) 他不希望对种族身份进行大肆渲染,这首 My Country ‘Tis Of Thee 正提供了含蓄而动人的提示。
2009年奥斯卡奖提名的五部最佳电影,与前几天公布的英国BAFTA奖最佳电影提名一模一样,最引人注目的是英国导演 Danny Boyle 的 Slumdog Millionaire 获得10项提名,其中还包括最佳电影和最佳导演。这部片子颇有当年 Full Monty 和 Billy Elliot 的架势,其实这几部片子潜在的主题也有相似之处:生活在社会底层的人们,需要参与某种娱乐活动,才能摆脱困境/恢复自尊/实现自我/找到真爱。
在最佳女主角上,Kate Winslet 凭 The Reader 获得最佳女主角提名,而她在金球奖上,在这部电影上,获得的却是最佳女配角奖,在BAFTA奖上,她得到两项最佳女主角提名,要和自己打对台。
目前获奖呼声最高的,大概是 Mickey Rourke 的最佳男主角奖。他本人既是演员也是拳击手,可能更把自己当拳击手,这部 The Wrestler 几乎是为他度身定做的电影。
BBC 2008 年底播出了最新版本的《三十九级台阶》,故事是名著改编,主演是英俊小生、刚刚离开BBC的 Spooks 系列的 Rupert Penry-Jones,但是整部片子却拍得十分平淡,在悬疑设计上颇有偷工减料之感,连男主角也显得心不在焉,总体来说,比不上《三十九级台阶》的其它改编版本。
苏格兰作家 John Buchan 的小说《三十九级台阶》说得是一个在非洲生活多年的英国人汉内被意外卷入间谍案,挺身而出与敌人周旋的故事。1915年出版之后马上引起轰动,之后被四次拍成电影或电视。有趣的是,每次改编,编剧们常常借用上次改编中出现的经典场景,以至于一些反复出现的情节其实并非出于原著。而“三十九级台阶”的含义也被改来改去,到2008年,还是回到真正的“台阶”上。