桃花坞 Rotating Header Image

英国新书介绍 #48 (2010年6月14日) Pearl of China

2010-06-10. Pearl Of China

Pearl of China
作者 Anchee Min
出版社 Bloomsbury Publishing (平装本2010年5月3日出版)
定价 £11.99
页数 288 页
ISBN 978-1408801826

这是旅美华人女作家闵安琪(Anchee Min)根据赛珍珠的生平写的小说。据作者在后记中说,她中学时代正是文革时期,完全没有读过赛珍珠小说的她,被要求参加学校组织的对赛珍珠这个“文化帝国主义份子”的声讨。当她移民美国之后,被一位读者告知是因为赛珍珠的《大地》才让她爱上了中国。闵安琪第一次有机会阅读赛珍珠的《大地》,被她文字中的激情所感动,决定为她写一本小说。

作者为小说创造了一个虚构的叙事者,一个名叫“杨柳”(Willow)的与赛珍珠年龄相仿的农村姑娘,小时候即与赛珍珠不打不相识,以后成为伴随赛珍珠人生道路多年的好朋友,从清江到南京,直到赛珍珠一家离开中国之后。杨柳本人从不识字的小妾,成为报纸编辑,结识共产党人,文革中却因为与赛珍珠的关系遭受迫害,一直到尼克松访华,还是没有等到与赛珍珠重逢的那一天。

虽然小说有较大的虚构空间,但是作者在后记中表示她仅变动了两个历史事件的发生时间。她试图在这本小说中,容纳赛珍珠在中国期间的复杂的人生旅程,并加上中国人的视点。小说确实时间跨度很大,可惜也许是因为想说的故事太多,反而造成赛珍珠和杨柳的面目都比较模糊、性格不清晰。书中不得不加入不少历史背景介绍,有时候对话也成了交代情节的工具。

因为同时在看英国传记作家 Hilary Spurling 的赛珍珠传记 Burying the Bones,忍不住把两本书对比着看,我发现还是Burying the Bones 中对赛珍珠性格成长的刻划深入得多。Pearl of China 中的赛珍珠,似乎还是那种对自己的文字没自信,需要一个男人来鼓励推动,需要爱情激发灵感的女作家,实在有点低估了赛珍珠。

这个男人,在小说中是徐志摩。1920年代徐志摩确实曾是赛珍珠南京家中的座上客,不过在 Burying the Bones 中作者却认为,两人发生恋情既无实证,可能性也很小。

One Comment

  1. […] Hilary Spurling 的 Burying the Bones,以及闵安琪的小说 Pearl of China 的书评。Hilary Spurling […]

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

 
Real Time Web Analytics