
聊一下两本挺有意思的书,都是去年在英国出版的非虚构类作品,都涉及到如何使用数据帮助决策,一本比较轻松,说的是足球;另一本较为严肃,有关媒体对科学新闻的报道。
(更多…)newlight 的 Blog
最近偶尔看了德英合拍的电影《守门员》(The Keeper),才第一次了解到博特·特劳特曼(Bert Trautmann)神奇的人生。他曾为曼彻斯特城队担任一号守门员长达15年之久,共出赛545场,而让人难以置信的是,他来英国时的身份是一名德军战俘,当他开始为曼城效力的时候,二战才刚刚结束不过4年,然而他却深受曼城球迷爱戴,成为俱乐部历史上的传奇人物。
(更多…)【译者注:本文的原文发表在英超俱乐部埃弗顿队的球迷网站ToffeeWeb上,作者为英国足球历史专家罗布·索耶(Rob Sawyer),文章中部分照片由英国圣安德鲁斯大学(University of St Andrews)中国研究系的利大英(Gregory B. Lee)教授提供。我首先在推特上看到这篇文章的链接,并根据文章内容,结合其他一些资料为《看世界》杂志写了一篇《英国华裔足球先驱》的短文。在征得原作者索耶和利大英教授的同意后,将这篇文章翻译为中文。吕品 2020年6月17日】
(更多…)最近关注的一则新闻是苏格兰的圣安德鲁斯大学新开设了一个中国研究专业,并从法国里昂大学请来了中国研究专家利大英(Gregory Lee)担任“创系教授”。利大英教授在社交媒体上十分活跃,我因此了解到他原来是在利物浦长大的,对那里的唐人街和华人社区变迁很熟悉,更有意思的是,我还从他转发的文章中了解到两位英国的华裔足球先驱的故事。
今天晚上吃饭时打开收音机,BBC Radio 4里Moral Maze的辩论让人头疼,转到BBC Radio 5 Live,这是新闻体育台,欧洲杯足球赛即将开始,想听听有没有球队介绍、比赛前瞻之类的节目,结果刚好赶上了一个专题节目《法国:恐惧、信仰与足球》(France, Fear, Faith and Football)。
《深圳特区报·读与思周刊·足球里的经济学》
书名:《美丽游戏中的博弈论》(Beautiful Game Theory)
作者:伊格纳西奥•帕拉西奥斯—韦尔塔(Ignacio Palacios-Huerta
出版社:普林斯顿大学出版社
出版时间:2014年5月
本届世界杯的两场半决赛是两场风格截然不同的比赛,也留下了许多话题让球迷们继续讨论:巴西队是不是因为期待太高、压力太大导致发挥失常?荷兰队是不是在点球决胜时射手排序上出了问题?其实更有趣的是荷兰队在四分之一决赛点球决胜中采用的策略,荷兰教练范加尔在加时赛最后一分钟换上了替补门将,专门来守点球,让所有人大吃一惊,自从点球决胜发明以来,可能从来没有人使过这招,也许范加尔手里真的握着王牌?
昨天晚上在爱丁堡街头,看到一个显然是喝醉了的西班牙球迷,站在皇家大道(Royal Mile)的中央,做斗牛士状,向往来的车辆舞着一面红黄相间的西班牙国旗。好在皇家大道上车速不快,没出什么事,很快被同行的女伴架走了。
爱丁堡的西班牙球迷似乎不多,不过制造噪音的能力不弱。如果西班牙战胜了荷兰,不知道还会闹成什么样了。
世界杯期间爱丁堡没什么气氛,本来与格拉斯哥相比,爱丁堡的足球氛围就不那么浓,这次苏格兰没有出线,而且英格兰也已被淘汰,所以那些支持 ABE (Anyone But England) 的也没有多少可以庆贺的机会。
说起英格兰,在本次世界杯上做出的最大的贡献,大概是因为 Frank Lampard 对德国的进球被判无效,引起许多议论,FIFA 终于答应对裁判进行改革,下届世界杯的裁判“肯定与现在不同”。
不过在决赛上,英格兰还是有自己的代表,那就是决赛裁判,英国的 Howard Webb。
Englischer Fussball: A German’s View of Our Beautiful Game
作者 Raphael Honigstein
翻译 Jamie Bulloch
出版社 Yellow Jersey Press (平装版2009年5月1日出版)
页数 240
书名是德语中的“英格兰足球”(English Football),这本书也是从德语翻译过来的,作者是常驻伦敦的德国记者。
这本书再次向我们表明什么是旁观者清,只有从一个外国人的角度,特别是从一个与多年来与英格兰足球爱恨交织的德国球迷的角度,才能解释清楚英格兰足球中让人迷惑的许多特点,比如说:为什么英格兰足球总是崇尚壮汉中卫,打长传冲吊?
这本书既是英格兰足球的历史回顾,更是评析足球(从球员到球迷到媒体)中体现出来的英国的社会阶级意识、男性形象和新教文化。