桃花坞 Rotating Header Image

奥威尔

为什么是通往“威根码头”之路

我第一次注意到“威根码头”(Wigan pier)其实并不存在,是在看英国电视连续剧Goodnight Sweetheart时。剧中男主角经常莫名其妙失踪一段时间(其实是去另一个时空),总是向不知情的老婆撒谎,有一次他随口说自己去了“威根码头”出差,被老婆追问:可是威根没有码头,那是一个笑话呀?看来大家都知道这个笑话,但是男主角却一无所知。

(更多…)

奥威尔为什么会成为缅甸警察

《欧洲告急》第三章《警察奥威尔》从奥威尔的童年时代讲到他前往西班牙与法西斯作战。在出发去西班牙时,他与艾琳·奥肖内西(Eileen O’Shaughnessy)结婚才6个月。

如果说,丘吉尔迎娶Clementine可能他“一生中最明智的决定”,那么对奥威尔来说,遇到艾琳也是非常幸运的事,艾琳不仅认同他的理念,支持他的写作,本身有独立见解和写作才能,而且还前往巴塞罗那与奥威尔会合,共同经历了《致敬加泰罗尼亚》所描述的腥风血雨,在《欧洲告急》第五章《奥威尔的练成:西班牙,1937年》有详细描述。

(更多…)

英国新书介绍 #16 (2009年9月28日) Who’s Afraid of Jane Austen?

2009-09-29 Who's Afraid of Jane Austen

Who’s Afraid of Jane Austen?: How to Really Talk About Books You Haven’t Read
作者 Henry Hitchings
出版社 John Murray (平装本2009年9月3日出版)
页数 262
ISBN 978-1848540194

这本书的副题是 How to Really Talk About Books You Haven’t Read,也是在出版精装本时的书名,改成现在这个书名,不知道是不是出版商嫌原来的书名还不够醒目,还需要借Jane Austen 来引起读者购买欲望,或者是原书名和法国人 Pierre Bayard 的 How to Talk About Books You Haven’t Read 过于相似。

其实原书名确实只是个幌子,虽说号称看完这本书,可以让你不需看大部头的经典作品就可以在餐桌沙龙侃侃而谈,其实作者Henry Hitchings的目的是想通过他的简短介绍,让望文生畏的读者产生看原著的兴趣。

(更多…)

 
Real Time Web Analytics