Lilies是 BBC Northern Ireland 制作的电视连续剧。我觉得拍得很好,BBC把它放在BBC1 黄金时间放映,看来也很重视。但是也许是题材的关系,没有什么太大反响,这一季(8集)结束后也许就没有了。
Lilies 是指 Moss 家的三个女儿。1920左右,一次大战结束不久,利物浦的贫民窟,一户维多利亚时代的民居(terrace home)里,挤着 Mose 一家,母亲去世了,父亲是一家之主,两个儿子一个在战场上阵亡,一个(Billy)在海军当水手,打仗回来后精神恍惚。三个女儿 Iris, May, Ruby 要住一间屋、睡在同一张大床上。父亲在大女儿的婚礼上说“They are my lilies”。虽然几乎每个角色都有自己的故事,有着一张好像还没完全长开的脸的小女儿 Ruby 的成长是主线。
我其实只看了2集多一点,比较强烈的感觉一是制作的真实感,二是剧本的现代感。制作的真实感,对我来说,除了服装道具之外,主要是来自--光线不足的感觉,1920年代的贫民窟,肯定是光线昏暗,天空似乎也是经常阴沉得很。整个色调是灰褐色。虽然看得不多,但是还是学到不少知识,比如宗教的影响力--送大女儿 Iris 出嫁,父亲和儿子只能送到教堂门口,因为 Moss 一家是天主教徒,但女婿是新教徒(不能完全肯定);父亲对子女的严厉和爱护;“查户口的”Health Inspector,晚上来查是否人口过分拥挤的。
另一个感受是故事中的许多现代意识,比如Billy经历的是现在被认为是post-traumatic stress disorder 的症状;Ruby 和 Marianne 争论 corset 对女性身体有益还是有害时,Ruby 搬出的论点,如果被现代企业借来用于维护自己的“关心社会”的企业形象的话,一点都不显得过时。剧中对英国社会阶层(class system)的描述,也是我关心的话题。
看了第7集,确实是好片。我对 Dadda 这个角色更感兴趣了,贫苦出身,为什么在关键时刻能说出滔滔不绝的感人的话来?从三个女儿来看,这个父亲应该挺有文化。
家庭、忠诚、责任、爱情、上帝、牺牲--实在让人心情沉重。
看完第8集,第一季结束了。感触颇多,这部片子有点象剧中的Moss一家,有时未免夸张--毕竟是电视连续剧,但总让人觉得有一种坚持,在风格上就成为保持一定的低调、含蓄。希望会有第二季。
故事就是编剧根据自己外婆的故事改编的
不知道还有此典故。
最近在看BBC的电视剧,非常的好尤其是维多利亚时期的,真羡慕楼主能看这么多的好片儿,不知哪儿有下?
[…] 前天在音像店看到了BBC的电视连续剧 Lilies。Lilies 是 BBC Northern Ireland 拍摄的反映1920年代利物浦地区穷人生活的连续剧,主角是Moss一家的父亲、三个女儿和一个儿子。2007年初播出。我并没有看全,但后来越来越被剧情和角色吸引。 […]
[…] 这方面的记录并不良好,前两年另一部很受欢迎的古装剧 Lilies (设在1920年代的利物浦贫民窟)就只拍了一季。不过据说 BBC […]