桃花坞 Rotating Header Image

英国出版动态(99):2014年小说布克奖初选名单

《深圳特区报·读与思周刊·布克奖:更开放,也更难选

书名:《骨钟》(The Bone Clocks) 作者:大卫•米切尔(David Mitchell) 出版社:Sceptre 出版时间:2014年9月

书名:《骨钟》(The Bone Clocks)
作者:大卫•米切尔(David Mitchell)
出版社:Sceptre
出版时间:2014年9月

2014年英国的小说布克奖(Man Booker Prize)比往年更受人关注,因为今年是入围新规则公布后的第一次评奖。过去小说布克奖只对英国、爱尔兰和英联邦国家的作者开放,去年组织者宣布从2014年起取消地域限制,所有在英国出版的英语小说都可以参加评奖。对于这一新规则,许多人的担忧是美国作家的作品将“大举入侵”布克奖,排挤英联邦作家作品,让布克奖失去自己的特色。

今年布克奖的初选名单(long list)在本周公布了,美国小说并未大举占领初选名单,然而在许多人看来,布克将“走向全球”的结果,反映在初选名单上,无论是从作者来源国、还是小说题材来看,似乎都失去了多样性。

在初选名单上的13部小说中,4部是美国作家的作品,英国和爱尔兰作家分别有6部和2部,但是来自英联邦国家作家的作品就只有一部,澳大利亚作家理查•弗拉纳根(Richard Flanagan)的《通往北部深处的窄路》(The Narrow Road to the Deep North)。而在2013年,共有5部来自英联邦国家作家的作品进入初选名单,包括最终胜出的新西兰女作家埃莉诺•卡顿(Eleanor Catton)的《星光》(The Luminaries)。巧合的是,今年的4部美国小说,似乎刚好顶掉了4部英联邦作家的小说。以往布克奖的初选、提名和获奖作品中,经常会出现来自亚非国家作家的作品,今年一部没有。从作品题材上来说,以亚非国家为背景的小说也很少,除了《通往北部深处的窄路》外,还有就是印裔英籍作家尼尔•慕克吉(Neel Mukherjee)以加尔各达为背景的《别人的生活》(The Lives of Others)了。

另外还有人指出,布克奖入围资格的修改,可能让不知名作家的作品更难入选。参加布克奖评选,是必须通过出版社申请的,因为开放地域限制,组织者担心递交申请的作品数量太多,对每家出版社可以申请的小说数量作出了更多限制,那些没有“成功先例”、即过去没有作品入选的出版社,可以申请的小说数量也变少了,这就让不知名作家和小出版社的处境更为艰难。不过今年在布克奖的历史上,第一次出现了靠“众筹”(crowdfunding)集资出版的小说进入初选名单的情况,英国作家和环境保护活动家保罗•金斯诺思(Paul Kingsnorth)的小说《唤醒》(The Wake)以诺曼入侵时期为背景,在语言上进行了实验,全书采用了一种“浅显”的中古英语。

每年初选名单公布,哪些作品没有入选,往往也是个话题。几位著名的英国作家,包括马汀•埃米斯(Martin Amis)、伊恩•麦尤恩(Ian McEwan)和威尔•塞尔夫(Will Self)等今年都有小说推出,但都没有入选。但最令人惊讶的是美国女作家唐娜•泰特(Donna Tartt)的《金翅雀》(The Goldfinch)也未能被评委看中,这部小说自出版以来备受好评,获得了今年的普利策最佳小说奖。

在今年的初选名单中,几部英国作家的作品都还没有正式出版,其中包括大卫•米切尔(David Mitchell)的《骨钟》(The Bone Clocks)、大卫•尼克尔斯(David Nicholls)的《我们》(Us)、阿莉•史密斯(Ali Smith)的《双重故事》(How to be Both)以及曾获2010年布克奖的霍华德•雅各布森(Howard Jacobson)以一个字母命名的小说《J》等。这就很难让人对各部作品获得提名的机会进行预测,英国各家博彩公司公布的获奖赔率相差很大,说明他们也摸不着头脑。目前来说,最大的获奖热门是大卫•米切尔的《骨钟》和尼尔•慕克吉的《别人的生活》,不过也许今年会出现第一部获得布克小说奖的美国小说。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

 
Real Time Web Analytics