按:本文写于今年4月。昨天看到新闻,爱丁堡国际图书节已经中止了与柏基的赞助合作关系。爱丁堡国际图书节主席表示面对抗议活动者持续不断地威胁扰乱图书节,组织者无法保持提供一个安全和可持续的环境,但是失去赞助商之后,图书节本身的生存将面临威胁。柏基表示抗议者对作者的胁迫和传播虚假信息,对作者和图书节带来了无法承受的压力,因此决定退出赞助。其实之前柏基赞助的另一个重要的图书节海伊文学节已经中止了和柏基的赞助关系,所以爱丁堡国际图书节的决定也不奇怪了。针对今年的图书节,抗议者除了原有的对化石能源相关投资的抗议外,还加上了巴以冲突的政治议题。个人认为,化石能源相关投资这个话题,至少还有共识,分歧只是在柏基在远离化石能源投资上做得够不够,把巴以冲突这个话题带进来,不管是在作者还是读者之间都有很大分歧甚至观点相互对立,这样做会进一步伤害爱丁堡国际图书节这个平台。
(更多…)爱丁堡图书节
讲苏格兰的故事
自1983年首次举办以来,图书节已经成为每年八月爱丁堡最让人期待的文化活动之一。去年的图书节改成完全在网上举行,今年采用的是混合方式,全部节目都可以在网上观看,但是部分节目也有现场观众。举办地点从往年的夏洛特广场搬到了位于旧城的爱丁堡艺术学院(Edinburgh College of Art),“中心场地”是艺术学院内的大庭院,观众游人可随意出入,还可以通过场地大屏幕观看正在进行的节目。
(更多…)疫情小说
写这篇文章的时候,今年爱丁堡图书节的节目单尚未公布。在最近公布的的节目单中,有Ali Smith,她的节目在8月26日。
去年由于疫情封城的影响,爱丁堡国际图书节先是宣布取消,后来改为在网上举行。在某种程度上,改在网上直播节目让这个世界上最大的图书节有了更多的参加者,世界各地的爱书之人不仅可以在家中收看,而且还完全免费。
(更多…)周末邮筒 George Street, Edinburgh
本周末应该是一年一度爱丁堡国际图书节开幕的日子。和爱丁堡的其他艺术节一样,图书节也在4月份宣布取消了,但是最近图书节组委会宣布把今年的图书节改为为期两周的网上图书节,从8月15日开始,共有超过140个报告,在网站上(www.edbookfest.co.uk)直播,可免费收看。参加的著名作者包括Hilary Mantel、Philippe Sands、Anne Applebaum、Ian Rankin、李翊云等人。
(更多…)语言之美
每年8月的爱丁堡图书节,对我来说已是一项非常熟悉的活动。图书节规模越来越大,夏洛特广场已经不够用,从去年开始把大门对面的乔治大街占了一段,搭建临时演讲厅和书店。听众们依然非常踊跃,有一次我去主会场,发现座位安排做了些改动,座位数量增加到750,而当天仍然满座。
监狱中的罗密欧与朱丽叶
爱丁堡国际图书节2018
我参加的爱丁堡图书节2018节目
Stuart Delves & Jamie Jauncey
两位作者参与编辑和写作的这本书Established: Lessons from the World’s Oldest Companies是有关那些历史悠久的公司的故事,这些公司(主要都在英国)有大有小,有的几百年来一直在做同一件事情,有的需要更新以求生存。
我在报告后的即时感受:
Stuart Delves & Jamie Jauncey: The value of a brand is in the culture, the stories associated with the brand. Human beings are hard wired to listen to stories. #edbookfest
Impressed by Established unpretentious ‘Tips’. I like #4 the most (my paraphrase): be clear of why you do what you do and communicate that purpose. Not just because there is a ‘communicate’ in it. #edbookfest
英国新书(122):一千前年的英格兰传奇
《深圳特区报·读与思周刊·一千前年的英格兰传奇》
我参加爱丁堡图书节已经好几年了,每年的八月份,爱丁堡“新城”乔治大街西头的夏洛特广场就被十几座临时搭建的帐篷屋占领,作者、读者、老人、小孩蜂拥而至,每天几十场讲座都挤得满满的,今年又有来自55个国家的超过800名作者前来参加,在8月份的3个星期里,估计有超过22万读者曾来过夏洛特广场。
不过根据我的经验,图书节的成年读者节目的形式似乎多年来都没有怎么变化,一般都是差不多一小时的时间,由特邀主持人和作者或作者们在台上交谈、朗读作品,然后是回答观众问题。前两年我参加的一场讲座算是有点变化,除了作者外,台上还有一架苏格兰竖琴和一位姑娘,因为作者是根据苏格兰传说而写成一本小说《白色的海伦》(Fair Helen),当晚观众就有幸听到了这位歌手加竖琴手的姑娘演唱有关这个传说的苏格兰民谣。这是今年之前,我经历的唯一一次与众不同的讲座。
但是在今年的爱丁堡图书节上,我得到了一次全新的体验。我参加的这场讲座有三位主讲人,作家保罗•金斯诺斯(Paul Kingsnorth)、演员马克•赖伦斯(Mark Rylance)和一位传统说书人马丁•肖(Martin Shaw)。节目一开始,图书节的一位领导上台说欢迎三位主讲人,本次讲座将持续一个半小时,然后就消失了。一个半小时?这还是第一次,然后更奇怪的事情出现了,没有主持人,也没有自我介绍,马克•赖伦斯就站起来朗读书中的一段,赖伦斯是一位优秀的舞台剧演员,不过大家最为熟悉的角色肯定是BBC电视连续剧《狼厅》(Wolf Hall)中的克伦威尔,他的演出被一位评论者称为“没有什么表情却能传递丰富的感情”。赖伦斯气场很足,声音洪亮,一开头就镇住了全场,他读得缓慢、顿挫而且夹杂着让人似懂非懂的单词。读完一段后,保罗•金斯诺斯站起来说,第一句话就是“顺便说一句,这本书全都是这样的,”引起全场一阵笑声。