桃花坞 Rotating Header Image

BBC

奥威尔与剑桥间谍

在重读《欧洲告急》时,发现了一些原来没有注意到细节,其中之一是奥威尔和剑桥间谍案的关系。剑桥间谍案是1950年代爆发的英国间谍丑闻,涉案五人都是在剑桥大学读书期间被NKVD即克格勃的前身招募,后来分别进入英国情报机关或是外交部等部门,为苏联递送情报。奥威尔对这个间谍圈并不知情,但却和其中的人物有直接或间接的联系。

(更多…)

几部有关丘吉尔和奥威尔的影视剧

有关丘吉尔和奥威尔的生平,已有很多读物可以作为《欧洲告急》的延伸阅读。不过如果想通过影视节目上了解一下,娱乐一下,选择也不少,以下是其中几个有较多两人早期经历的节目:

(更多…)

200年的火车之旅

BBC Radio 3 Train Tracks

今天在BBC Radio 3听了一天的Train Tracks直播节目。这是为纪念现代铁路诞生200周年制作的节目,主持人Petroc Trelawany 一大早在苏格兰北部的Inverness登上7点55分出发、直达伦敦Kings Cross的火车,这趟车是英国最长的直达路线,每天对开一趟,还有一个专门的名字叫“高地族长”(Highland Chieftain)。

(更多…)

苏格兰盖尔语中的四国国名

即使我完全不懂苏格兰盖尔语,有时候也会看看BBC苏格兰盖尔语频道Alba上的节目。我每次要把苏格兰盖尔语(Scottish Gaelic)写全,是因为如果只是说盖尔语(Gaelic),通常指的是爱尔兰盖尔语(Irish Gaelic),也就是现在的爱尔兰语(Irish)。这两种语言很相近,都源自古爱尔兰语(Old Irish),但是这种语言在一千多年前传到苏格兰之后,就开始分化发展了,现在在用词、发音、语法等方面都有很大差别。

以前曾在BBC Alba频道中偶尔截下了一段好玩的视频,其中苏格兰盖尔语主持人Linda MacLeod以清晰的口音报出了四个国名。有字幕帮助,可以猜出来,但过后上网查,才知道为什么在苏格兰盖尔语中,这四个国名是这样发音的。

(更多…)

苏格兰盖尔语频道BBC ALBA


BBC四集苏格兰盖尔语悬疑剧《岛屿》(The Island)的预告片中,可以看到右上角的ALBA字样。

The Island (An t-Eilean) 预告片

(更多…)

百年BBC:寻找过去,保护未来

今年是BBC开播100周年。它的第一个节目在1922年11月14日下午6点播出,是一段广播新闻和天气预报,报道了新任保守党首相的讲话。当时保守党内部各派别矛盾纷争十分严重,新首相勉强维持着党内团结,所以有人开玩笑说,BBC都100岁了,今天的英国政治局面似乎和那时候没什么两样。

(更多…)

BBC戴安娜采访风波

1995年Martin Bashir对戴安娜的采访曾引起轰动

最近BBC因为1995年戴安娜电视采访风波, 再次遭受猛烈抨击。

事源BBC请退休法官Lord Dyson对当年的采访和之后的BBC内部调查过程进行审查,结论是当年Martin Bashir采取了“欺骗”手段得到采访戴安娜的机会,而且事发之后BBC高层在内部调查中试图“掩盖真相”。这结论一出,BBC自然遭遇一片讨伐。

(更多…)

BBC:《书写的秘密历史》

The Secret History of Writing

最近在BBC Four上看一部纪录片《书写的秘密历史》(The Secret History of Writing),十分有意思。

(更多…)

我在英国听广播

BBC电台,这里还不包括BBC的地方电台

最近刚上台的英国保守党政府文化大臣“劝告”BBC需与时俱进,学习流媒体平台Netflix提供愿者付费的方式,于是电视执照费是不是需要改革又一次成为热门话题。由于电视执照费主要用作BBC的经费,总有人以自己不看电视为由支持将其废除,而这时候一定会有人出来提醒大家BBC不光是电视,还有几十个广播电台呢。没了这些电台,日子怎么过?

(更多…)

克里斯蒂娜的椅子

The Trial Christine Keeler中四位主角的造型

今年年初BBC播出了6集电视连续剧《克里斯蒂娜·基勒案》(The Trial of Christine Keeler)。这部剧根据1960年代的真实事件改编,涉及政府大臣与年轻女性的地下恋情、苏联间谍、当街枪击、当事人自杀等一桩桩轰动一时的爆炸性新闻。即使在尘埃落定之后,这一事件也从未从公众记忆中消失,还在英国文化上留下了几个永久的印记,其中最著名的当属“克里斯蒂娜的椅子”。

(更多…)
 
Real Time Web Analytics