苏格兰诗人彭斯(Robert Burns)创作的许多歌词,其中最著名的莫过于Ae Fond Kiss。这是彭斯于1791年写给他的情人克拉琳达(Clarinda)的一首告别诗,在爱丁堡市中心Royal Mile上的Canongate Kirk教堂墓园内有克拉琳达的墓碑。
(更多…)newlight 的 Blog
苏格兰诗人彭斯(Robert Burns)创作的许多歌词,其中最著名的莫过于Ae Fond Kiss。这是彭斯于1791年写给他的情人克拉琳达(Clarinda)的一首告别诗,在爱丁堡市中心Royal Mile上的Canongate Kirk教堂墓园内有克拉琳达的墓碑。
(更多…)
2025年底,《欧洲告急》出品方理想国组织了一次读者共读活动,邀请我和朱珠作为译者参加。作为准备,我们俩把中译本又读了一遍,期间注意到了几个被忽略的细节,搜集了一些新的想法。同时在共读活动期间,收到了读者的许多提问,有好几个我们过去未认真想过,不禁感慨参加共读会的读者态度认真,观察敏锐。
以下这些文章,大部分在共读会期间写成,可算是《欧洲告急》的补充阅读,希望对中译本读者有帮助,其中不少是历史八卦,但是正如我在共读期间所说,喜欢历史八卦没什么不好,让我们不要把历史人物简化为几个思想,几句引言。另外理想国组织的共读会很有意思,他们还会为其他作品组织共读会,有兴趣的可以上他们的官方账号查询。
(更多…)
勃朗特三姐妹中最小的Anne Brontë在约克郡海滨镇子Scarborough去世,姐姐Charlotte决定将妹妹就地安葬在St Mary’s教堂的墓园,墓园在Scarborough Castle边,俯瞰山下的海湾。墓碑上大部分文字已经看不清了,在2011年Brontë Society在墓地上加了一块墓碑,上面有墓碑原文:
Here Lie the remains of Anne Brontë
Daughter of the Revd P Brontë
Incumbent of Haworth Yorkshire
She died Aged 28 May 28th 1849
《欧洲告急》第七章提到在1940年9月,不列颠空战最激烈之时,丘吉尔来到位于伦敦西部郊外英国皇家空军第十一战斗大队的地下指挥中心观战,文中描述了指挥中心内部的布置:
A giant display board, the width of the room, covered one wall, keeping track of each of the Fighter Group’s twenty-five squadrons. A series of lights recorded the state of each unit—those on standby, those aloft, those that had sighted the enemy, and finally, at the top, red lights for those “Engaged”—that is, in action.
(更多…)
有关丘吉尔的影视作品非常多,但是还有一些作品能找到新的角度。《丘吉尔与电影大亨》(Churchill and the Movie Mogul)就是一部有独特角度的“新”纪录片(摄于2019年),讲述丘吉尔和电影大亨亚历山大·柯达在二战期间的合作和友谊。
(更多…)
在重读《欧洲告急》时,发现了一些原来没有注意到细节,其中之一是奥威尔和剑桥间谍案的关系。剑桥间谍案是1950年代爆发的英国间谍丑闻,涉案五人都是在剑桥大学读书期间被NKVD即克格勃的前身招募,后来分别进入英国情报机关或是外交部等部门,为苏联递送情报。奥威尔对这个间谍圈并不知情,但却和其中的人物有直接或间接的联系。
(更多…)